后一頁 前一頁 回目錄 |
兩個嫌疑犯都躺在客廳里的長沙發上。阿洛爾臀部的傷比較嚴重,他一直嘰哩咕嚕地發牢騷。薩洛特的傷勢不重,子彈只是擊中了她的腿肚。 卡特林娜和珀特朗德惊恐不安,緊緊地盯著兩個嫌疑犯,簡直不敢相信眼前的事實。在她倆看來,阿洛爾和薩洛特一貫是忠實可靠的仆人,是小城堡家主的心腹,差不多是好朋友……他們怎么會是罪犯?這一場齷齪的勾當,難道會是他們策划的? 難道他們會是謀殺案的主謀? 珀蘇的臉色十分難看,顯得异常尷尬,他好像被這不幸的事壓得透不過气來。 他彎著身子對廚娘說這說那,有時還揚手表示他的憤怒和失望。 薩洛特聳了聳肩,用輕蔑的口吻問答他,這就煽起了他的怒火。拉烏爾卻叫他平靜下來。 “老兄,把她的皮帶解開!你這位可怜的女友被皮帶綁住,似乎不太舒服。” 珀蘇解開她手腕上的皮帶。皮帶剛解開,她就在珀特朗德面前跪下,喊冤叫屈: “我什么事也沒干呀,夫人!……夫人知道,我曾救過拉烏爾……” 珀蘇驀地站起來。他心思混亂,認為薩洛特提出的理由是無懈可擊的,這就給厂他莫大的力量,使他感情沖動起來。 “完全對!你憑什么說薩洛特犯了罪?她究竟犯了什么罪?你有什么證据?再說,阿洛爾又犯了什么罪?你有什么證据?你能指責他們什么?” 珀蘇越說越起勁,態度粗暴,咄咄逼人,向拉烏爾大舉進攻。 “我還要問你,這個可怜的女人和阿洛爾先生,到底有什么罪?他們本來應當坐上開往巴黎的火車了,你卻在帕爾伊娃的河岸上逮捕了他們……這是什么道理? 他們推遲一天動身,就是犯罪?” 珀特朗德點了點頭,贊同珀蘇的質問。卡特林娜低聲說: “我從來都是了解阿洛爾的……外公也完全信賴他……怎能怀疑他殺了姐姐的丈夫——外公的女婿呢?他這樣干有什么目的呢?” “我根本沒有說蓋爾森先生是他殺害的。” “那你是什么意思呢?” “讓我來解釋一下吧。”拉烏爾決定攤牌,“案情是晦暗不明、相當复雜的。 咱們一起來解開這個謎吧。我認為阿洛爾先生會助咱們一臂之力。是這樣嗎,阿洛爾先生?” 珀蘇解開綁著阿洛爾的皮帶,讓他坐在一把扶手椅上。他的那副面孔,平時毫無表情,极力掩飾什么,現在卻露出挑釁和傲慢的神態。這大概就是他的廬山真面目。 他發出狂言:“我什么也不怕。” “即使警察局,你也不怕?” “不怕。” “如果我們拿你送交司法机關呢?” “你們不會這樣干的。” “這就是你的供詞!” “不,不管什么,我既不承認,也不否認。對你們,對你們想說的一切,我都毫不在乎。” “您呢,薩洛特?” 听了阿洛爾先生的一席硬話,這位廚娘似乎恢复了生气。她鏗鏘有力地回答: “我也一樣,什么都不怕。” “很好。你們的態度已經擺明了。我們倒要看看,這是否符合事實。情況很快就會查清楚的。”拉烏爾背著雙手,踱來踱去,說道。“事情不久就會水落石出。 現在,我來概述一下事情的來龍去脈,按照年代順序講,從頭講。7年前,也就是蒙代修先生亡故前5年,他雇佣了年約40的阿洛爾先生,充當他的貼身仆人。阿洛爾先生是由一位供貨商推荐的,這個商人從事投机倒把活動,失敗之后上吊死了。 阿洛爾是個机靈鬼,野心家,他來到新的主人家中不久,就看出這個主子同先前的老板一樣神秘古怪,遲早也會出事。于是,阿洛爾就体貼入微地照顧他,迎合他的奇特的習慣和古怪的性格,博得了他的信任,成了他的心腹,當上了他的家庭總管和試驗室幫手。總之,主子一分鐘也离不開他。這一段歷史,我是根据卡特林娜以前向我提供的情況來講述的。當時,我并沒有什么明确的意圖,只是要卡特林娜隨便回憶回憶往事。但是,從卡特林娜的回憶中,我總覺得卡特林娜的外公對任何人都不信任,甚至也不相信阿洛爾和卡特林娜——他最鐘愛的人。他要你們不會想到有什么秘密,也不去了解這些秘密有什么用處。” 拉烏爾停了一下,看了看聚精會神听他侃侃而談的听眾,就又繼續講下去: “這些秘密,准确地說,就是這個金粉的秘密,現在我們已經知道了。其實,阿洛爾先生當時就知道了。因為蒙代修先生沒有完全隱瞞他的秘密,甚至讓公證人貝爾納先生觀賞過他煉的金粉。他想保密的只是煉金的方法。阿洛爾先生用盡心机了解的就是這种方法。煉金的秘方在哪儿呢?蒙代修先生在小城堡頂樓上設置了一個試驗室,又在鴿子樓地下室里布置了更加秘密的試驗室。這都是卡特林娜小姐向我說的嘛。蒙代修先生在這個試驗室里安裝了電線,接上了電流,這根電線已被我找到了。我很怀疑,蒙代修先生真懂煉金術嗎?試驗室會不會是一個掩人耳目的幌子?他的主要目的是不是叫人相信,金子是他煉出來的?阿洛爾先生對此深感怀疑,所以,就堅持不懈地密切注意他的主子,盡管是枉費心机。 “但我認為,蒙代修先生亡故的時候,阿洛爾先生了解的情況,并不多于我們念遺囑時知道的情況。根据某些推斷,我怀疑蒙代修先生的金粉与穿過花園的那段河流可能很有關系,所以,一開始,我就密切地注意奧萊爾河清澈見底的河水。奧萊爾河這個名字,意思就是金水河!我對它很感興趣。所以,我到河里去划船,到岸邊去釣魚,希望在河里發現什么金屬碎片。 “在复活節和夏季里,蒙代修先生帶著卡特林娜到此地來度假的時候,阿洛爾先生可能和我一樣有過這种活動。他一面這樣探察,一面搞些突然襲擊,終于成了一個聞名本地的‘大帽人’。我們調查一下就能發現,阿洛爾先生從事卑劣活動的日子,正好是他呆在帕爾伊娃的時候。 “蒙代修先生猝然去世以后,又發生了遺囑被竊事件,我認為阿洛爾先生應當為此負責,是他把遺囑的事告訴蓋爾森先生的。他向蓋爾森先生表示了效勞之意,并且透露了蒙代修先生的一些內情。整個行動計划也是阿洛爾先生提出的。后來,蓋爾森先生到了帕爾伊娃庄園,同伐木工人沃什爾一起,雇几個人移栽了三棵柳樹。 這樣一來,河流經過的一片土地就歸蓋爾森夫人繼承了。 “他們兩人就這樣進行活動,但是進展緩慢,因為缺乏有用的材料。奧萊爾河是他們探察的中心地區,因為金子就藏在這里的什么地方。但是,他們并沒有找到蒙代修先生的說明材料。這個問題是如何解決的呢? “与本案關聯的還有一個情況,那就是蒙代修先生在遺囑末尾寫下的一些數字。 但是,這些數字的含意,蓋爾森先生并不明白,也不重視。不過,他們還是加緊行動了。卡特林娜即將結婚一事,加快了事情的發展。姐妹倆決定到這里來居住,阿洛爾先生就深感高興了。這樣,他也能呆在這里了。他寫信告訴了蓋爾森先生。于是,蓋爾森先生買通了公證所的秘書法摩龍,叫他把一份遺囑塞進蒙代修先生的卷宗,使它具有法律价值。然后,他們在花園周圍搜尋起來……” “就這樣,阿洛爾把蓋爾森先生殺害了!”用蘇嘲諷地叫嚷。在前一次爭論時,他就發過這种牢騷。 接著,他又補充說: 啊洛爾把蓋爾森先生殺害了!殺人時,阿洛爾竟然站在廚房的門檻邊,然后,他又和我一塊儿向鴿子樓沖去!請問:他怎么可能從鴿子樓的門檻那儿開槍呢?” “你羅嗦兩遍了,老兄。”拉烏爾說,“我可沒說阿洛爾殺害了蓋爾森先生。 我也說兩遍了。” “既然如此,你就指給我們看看,哪個人是罪犯?你無權指控阿洛爾先生!” “我并沒有指控他犯有殺人罪。” “難道蓋爾森不是被人殺害的?” “不是。” “那他是如何死的?是得了鼻炎死的?” “他撞上了要命的机關,那种机關是蒙代修先生設置的。” “胡說八道!去世兩年的蒙代修先生倒成了殺人的凶手!” “蒙代修先生這個人,性情古怪,抱有幻想。金子是他費盡心机弄到的東西,他當然不容別人把它拿走。你們想想,一個吝嗇鬼把一筆無法估量的巨大財富藏在鴿子樓的地下室里,當他不在的時候,難道他不想方設法保護這筆財富,使其不受到別人侵奪?在塞納河畔,冬季里相當寒冷,蒙代修先生晚年時感到難以忍受,就在他猝死前的那個夏天,他利用沃什爾大媽的儿子扔在地下試驗室里的電線,獨個儿非常秘密地安裝了一個机械裝置,這個裝置能夠自動保護鴿子樓的入口,如果有人企圖打開大門,机械裝置上的手槍就會射出子彈,擊中開門者的胸膛,蒙代修先生設計的這种机械裝置,是很精确的,不會失誤。蒙代修先生完成了這件得意之作以后,為了增加一層防范,他又派人在朽橋的兩頭各插一塊木牌,寫上‘此橋失修,過橋危險’八個大字。此后,每年9月下旬,卡特林娜在阿洛爾伴隨下,他都帶著小城堡所有的鑰匙,到巴黎去住。在最后一次去巴黎的當天夜里,他就因腦血栓去世了。” “我認為,他是愿意留下一份書面說明的,以便在机械裝置的威脅下,誰也不敢闖入鴿子樓。但是,他沒來得及這么做,更沒來得及透露金粉的秘密。在他去世之前的2O個月里,他一直怀著僥幸心理,希望別人不要冒險過橋去打開鴿子樓,也希望他安裝的電線和手槍以及子彈不會受潮。但是后來,蓋爾森先生知道卡特林娜經常過橋,他也就大膽地過橋到鴿子樓去,把門打開,胸膛挨了一顆子彈。由此可見,他不是被人殺害的,而是碰上机關死的。” 拉烏爾講得頭頭是道,用特朗德和卡特林娜听得出了神,認為他的推斷是合乎邏輯的。珀蘇皺眉蹙額地坐著。阿洛爾傾身盯著拉烏爾。 拉烏爾接著說: “阿洛爾知道蒙代修先生設置的机關嗎?据我所知,他從來沒有去過島上的木橋。是他擔心朽橋危險呢,還是他克制自己?這,我這就不清楚了。但是,蓋爾森先生死了以后,他就成了攫取蒙代修先生財寶的主謀了。對于這件案子,法院的預審法官毫無所知,警察局的珀蘇警長也束手無策。在處理這些事情中,珀蘇的無能是很可悲的。” 珀蘇聳了聳肩,打斷拉烏爾的話: “你敢不敢說,你一下子就猜到了事情的經過?哼!” “從實際情況來看,并沒有人犯謀殺罪。在我檢查了電線和手槍之后,我就明白了這一點。犯罪的是机械裝置。好啦,我再回頭來談談其它情況吧。曾經給蒙代修先生干過活的伐木工人多密尼克,也許知道一些情況,盡管他寡言少語,還是對他母親——沃什爾大媽說了。這位瘋老太太語無倫次地向卡特林娜說起了三棵‘流梳’,就是警告她,要她提防危險。” “所以,”珀蘇冷笑地說,“阿洛爾就把多密尼克殺了,隨后又干掉了沃什爾大媽!” 拉烏爾生气地把腳一跺,生硬地說: “不,阿洛爾不是殺人犯!” “但是,多密尼克和他母親不是被人殺死的嗎?” “他們母子倆都不是被人殺死的。”拉烏爾激動地說。“阿洛爾沒有殺人。” 珀蘇頑固地說: “但是,卡特林娜和多密尼克約見的那一天,阿洛爾或者另一個人曾經藏在那儿,偷听到了他們約見的時間,而正好在那一天,多密尼克死在一棵樹下。” “難道那不是一次偶然事故嗎?”拉烏爾反問道。 “你的意思是說,那是一次巧合?” “是的。”拉烏爾肯定地說。 “那么,法醫為什么怀疑是謀殺呢?” “那是誤斷。你得知道,拍蘇,”拉烏爾口气緩和地說,“你實際上并不那么傻,一定能夠理解我的推理。多密尼克死在蓋爾森先生之前嘛。他死之后,完全瘋了的沃什爾大媽,也從梯子上摔下來死了,而且被埋在樹葉底下。” “那么,”珀蘇說,“阿洛爾究竟想干什么?要想達到什么目的?” “他想迫使大家离開小城堡。因為他到這里來就是為了弄走金子,如果城堡里有人,甚至有人監視他,他就無法把金子弄到手。在确定的日期——9月12日之前,必須將小城堡里的人全部赶走。為了這一目的,他就制造恐怖气氛,嚇得姐妹倆赶快离開。他不會殺害她們,因為他沒有殺人的愿望。他只想把她們嚇走。所以,一天夜里,他爬進卡特林娜臥室的窗戶,去掐她的脖子。你會認為這就是謀殺。不過,我認定這是假裝的。他只卡她的脖子,并不要她的命。其實他有殺人的時間,但殺人并不是他的目的,把卡特林娜嚇唬一場,他就逃跑了。” “就算是這樣吧,”珀蘇似乎准備讓步,但是口气仍然挺硬,“就算你說得有理吧。但是,如果我們看見花園里的人真是阿洛爾,那又是誰從臥室窗口向他開槍的呢?” “他的同謀,薩洛特!這是他們商定的應付緊急情況的辦法。阿洛爾佯裝挨了槍彈,等我們前去抓他的時候,他已無影無蹤了。其實,他已竄回樓上自己的房間。 我們返回城堡時,正好碰見他拿著槍下樓來。” “他是從那儿上樓的呢?” “這里有三道樓梯。其中一道在城堡犄角上,他夜間出去活動,都走那道樓梯。” “然而,他倆如果是罪犯,就不會遭到別人襲擊了。” “那是假裝的。他們不愿受到怀疑嘛。阿洛爾故意拆掉一塊橋板,他只不過掉到河里洗了個冷水澡。他把倉庫的一根梁柱抽掉了,庫房就塌了,可是薩洛特并沒有壓在瓦礫下面。他們二人就這樣加重了恐怖气氛,使得卡特林娜姐妹倆再也不敢呆在這里了。但是,她倆由于遲疑不決,又一次遭到了襲擊。阿洛爾從玻璃窗外朝珀特朗德開了一槍。當然,子彈并沒有擊中她。于是,她倆只好關閉小城堡,前往勒埃芙爾。” “阿洛爾和薩洛特也得去那里呀!”珀蘇說。 “到了那里以后,他們還會請假唄。請准了假,他們就會偷偷摸摸地溜回小城堡,在12日、13日和14日呆在這里,從事罪惡勾當。据我的推斷,這几個日子是很重要的。” “10日或11日,是你們動身去巴黎的日期。日期臨近了,阿洛爾卻害怕起來。 因為薩洛特暗中告訴他,蓋爾森夫人似乎不想按時動身,他就更加擔憂了。他怀疑,姐妹倆离開小城堡,是不是假裝的?她倆如果走了,會不會突然又折回來?他認為,拉烏爾不會打退堂鼓。他對這一點很感擔心,于是采取了行動,希圖贏得胜利。他經常看見我在河里划船。 有一天晚上,他從懸崖上朝我滾下一大塊石頭,當時兩個女主人也跟我在一起。我們能夠幸免于難,真是万幸。這倒是一次真正的謀殺。顯然,我成了他的攻擊目標,他非干掉我不可。阿洛爾監視我,絕不放過我的一舉一動。最后,他決定孤注一擲,把我誘到暖房瓦礫場上,讓我墜入他設置的陷阱。隨即,他駕著我的汽車朝巴黎駛去,可能用我的名義拍一份電報給你們,叫你們去巴黎和我相見。你們如果信以為真,馬上動身,他就可獨個儿自由自在地留在小城堡了。我在陷阱里挖掘一條逃命的通道,他又將碎磚破瓦一古腦儿壓在我的身上。要不是薩洛特,我就一命嗚呼了。” 珀蘇再一次站起來:“你真是通達事理!……薩洛特救了你一命,可見,薩洛特跟這個案子沒有牽連。” “她自始至終都是他的同謀。” “可她救了你一命呀!” “那是由于良心的譴責!她至今還听他的指揮,和他一起行動。但在節骨眼上,她卻不愿看見阿洛爾的罪惡計划成功,或者說,不愿意阿洛爾成為殺人犯。” “這是為什么?這對她有什么害處?” “你想知道嗎?” “對。” “你想知道她為什么擔心他成為殺人犯嗎?” “是的。” “因為她熱愛阿洛爾。” “你胡謅些啥呀?你竟敢這樣信口雌黃?” 珀蘇揚起拳頭,怒吼起來: “你瞎說!你瞎說!你瞎說!” ------------------ 書 路 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|