「不,不是真的懷疑。但是爸已經花費太多時間,超過正常情況了。」
「當然必須花費較長的時間,」塔德開心地道,「因為這個新郎要娶的是他的女兒。」
「查克已經為我受過夠多苦難了。」茱莉憂心仲仲地說道。
可玲壓抑住笑聲。「如果他吞下那個釣餌並答應那些條件,他就必須承受更多的苦難了。」
「什麼條件?」茱莉問道。
「你知道的,就是『傳統代表一切、婚禮前不能有性行為、訂婚的時間越長越好』,爸總是設法用這些條件套牢每一個準新郎。」
茱莉大笑,「噢,那些啊,查克永遠不會答應的。他比較年長、聰明、世故,不像爸一般對付的那些男人。」
「他一定會答應,」塔德笑著說道,「他有什麼選擇的餘地呢?爸不但是負責主持婚禮儀式的牧師,也是你的父親。查克知道他早已經被爸三振出局了,為了你,以及家庭的和諧,他一定會答應。」
「你指的是你希望他會吧,」可玲揶揄道,「因為你已經吃過那種苦頭。」
塔德俯向她,開懷笑著輕咬她的耳朵。「不要說了,你會讓茱莉難為情。」
「茱莉在笑。你才是那個臉紅的人。」
「我臉紅是因為我正在回憶我們的新婚之夜,在忍受過平生最漫長也最痛苦的一個月之後--」
書房的門在此刻打開,他們都轉過頭。莫牧師的神情愉快,查克則苦惱而茫然。塔德的肩膀因大笑而抖動。「他答應了!」他說道。「他和他們一樣出現那個震驚而憤怒的神情。監獄不能擊碎他的意志,但是我們的父親能。」他一點也不隱藏他的幸災樂禍。
查克走向客廳,懷疑地瞥視那群快樂的人。莫太太走出餐廳並邀請他享用餅乾。「不,謝謝你,莫太太,」他說道,瞥視他的手錶。「已經很晚了,我要找家旅館住進去。」
莫太太質疑地瞥向她的丈夫,他綻開笑容,並緩緩點個頭。「我們非常歡迎你住在我們家裡。」她說道。
查克考慮他必須經常使用電話,而且會為他們帶來麻煩,就搖搖頭。「謝謝你,但我認為我最好是住在旅館裡。我帶來一些工作,而且會有人再送一些過來,可能也必須開一些會。」莫太太露出非常失望的神情。「我認為飯店的套房會比較適合我。」
在他提起飯店套房時,茱莉投給他一個怪異而不安的神情,但是他沒有注意到,一心只想離開這裡,盡快把她擁進懷裡並向她求婚。「能不能請你帶我去飯店?」他問她。
「到了。」茱莉在半個小時後說道,停在凱頓鎮唯一的旅館前。「凱頓鎮的最佳旅館。」塔德和可玲先送他們回茱莉家,在取了查克的行李和公事包後,由茱莉開車送他過來。
查克無法置信地望著那棟破敗的建築,然後抬起視線看著閃亮的霓虹燈。「這裡一定還有其他旅館。」他不能置信地說道。
「我希望有。」她說道,壓抑住笑聲。
一個戴頂牛仔帽的老人坐在辦公室裡,在查克下車時,他站起身子。「你好,茱莉。」他叫道,立刻認出她。
查克放棄希望,大步走進辦公室裡,他的心情更加低落了。
「班查克。」那個經理拿起查克填好的單子,審視著那個簽名。「班查克,住在我的旅館裡。誰會猜想到這種事情呢?」
「我絕對猜想不到。」查克冷冷地說道。「你們大概沒有套房吧?」
「我們有新婚套房。」
「你在開玩笑。」查克說道,轉頭瞥視這棟一點也不迷人的建築,然後他看到茱莉靠著辦公室的門,她的臉上盈滿淘氣的笑,他的精神立刻一振。
「新婚套房設有小廚房。」經理補充道。
「真是浪漫,我就要它吧。」查克說道。聽到茱莉掩不住的笑聲,忍不住也綻開笑容。
「走吧。」查克說道,陪伴她走出辦公室,邁向他的房間。那個經理跟隨他們走出來,站在門口。「是出於我的想像,」查克問道,打開新婚套房的門,請她先進去。「或者那個傢伙真的在監視,看你是否會進去?」
「他確實在監視,先看我是否進去,然後看我們有沒有關上門,再看我停留多久。明天,全鎮的人都會知道這三個問題的答案。」
查克打開牆上的開關,看一眼那個房間,立刻再關掉燈。「我們可以在你的屋裡待多久而不引起太多的閒言閒語?」
茱莉猶豫一下,希望他會再次告訴她他愛她以及他想做什麼。「這必須看你的意圖。」
「我有非常光明正大的意圖,但是必須等到明天再說。我拒絕在這個房間裡討論,因為它竟然有紅天鵝絨的心形床和紫色椅子。」
茱莉大笑起來,查克把她拉進他的懷裡。他在黑暗中摸索她的臉龐,用雙手捧住、親吻著她。她的笑聲逐漸消失,她開始回吻他。「我愛你,」他低語,「你讓我感覺如此快樂。因為有你,科羅拉多的逃亡日子好像在玩遊戲,這個套房也從地獄變成天堂。即使在監獄中,在我恨你的時候,我仍然夢到你,並因為渴望你而醒來。」
她用指尖輕拂他的唇,用她的臉頰摩擦他的胸膛。「你會在不久的將來帶我前往南美洲,好讓我們可以住在你的船上?我一直夢想和你住在那裡。」
「那條船很小。我會為你買一艘大遊艇,駕著它遨遊四海。」
她搖搖頭。「我想和你住在南美洲的那艘船上,就像我們原先的計劃,即使只是短短的一個星期。」
「我們可以兩件事都做。」
他勉強地放開她,帶領她走出敞開的房門。「這裡比加州早兩個小時,我要打一些電話、做一些安排。我什麼時候可以再見到你?」
「明天?」
「沒問題。多早?」
「你想多早都可以。明天是節日,有大型的遊行、野餐,很熱鬧,而且會持續整個星期。」
「聽起來很好玩,」他說道,「九點來接我,我會請你吃早餐。」
「我知道有個好地方--全鎮最好吃的食物都在那裡。」
「真的嗎,在哪裡?」
「麥當勞。」她開玩笑地回答,大笑地望著他驚駭的神情,然後她在他頰邊印下一吻並離開。
查克關上房門並打開燈,仍然面帶微笑。然後他走向那張床,不得已地把公事包放在上面,取出他的移動電話,先打電話給費家夫婦,知道他們一定很想知道他此行的成果。他等候喬伊去找邁特和梅蒂。
「怎麼樣?」費邁特充滿期盼地問道。「梅蒂也在這裡。茱莉怎麼樣?」
「茱莉很好。」
「你們還沒結婚嗎?」
「還沒,」查克說道,因為答應茱莉父親的要求而氣憤,「我們正在交往當中。」
「你們在幹什麼?」梅蒂問道。「我的意思是,我們以為你們現在已經在太浩湖了。」
「我還在凱頓鎮。」
「噢。」
「住在一家旅館的新婚套房裡。」
他聽到梅蒂壓抑的笑聲。
「這裡有小廚房。」
她發出快樂的叫聲。
「你的駕駛員也被困在這裡,可憐的人。我應該邀請他過來打撲克牌。」
「如果你那麼做,請特別留意,」邁特警告他,「他會贏走你所有的錢。」
「如果他來這裡,會甚至看不到他的牌,因為紅天鵝絨的心形床和紫色椅子會令他眼花繚亂。宴會進行得如何?」
「我禮貌地向大家宣佈你因為急事被召走。梅蒂充當女主人,監督一切,一點問題都沒有。」
查克猶豫一下,想著他需要的訂婚戒指,以及柏氏百貨聞名的高級首飾。「梅蒂,我能不能請你幫個忙?」
「沒問題。」她真誠地說道。
「我急需一個訂婚戒指,如果可能,明天早上就要。我知道我要的是什麼,但是我不願意在這裡挑選。如果我在達拉斯露面,一定會被認出來。我不要新聞記者跟蹤我並騷擾這個小鎮。」
她立刻瞭解他的意思。「告訴我你想要的是什麼。明天早上,在我們的達拉斯店開始營業時,我會打電話給高級首飾部門的主管,要她挑選幾枚戒指。史帝可以在十點十五分左右去拿,再送回去給你。」
「你是位天使,我要的是——」
第十八章
小鎮的節慶溫馨而熱鬧,鎮長甚至呼籲鎮民給查克自由的活動空間,讓他用他自己的方式去瞭解他們。查克驚喜地發現所有鎮民真的都接受鎮長的提議,他已經十五年不曾有過這種在公開場合完全放鬆而愉快的日子。
白天消失,夜晚降臨,他感覺自己玩得好開心,最主要的原因當然是因為茱莉就在他的身邊,每一個人都喜歡她,也連帶地喜歡他——每一個人都預期他會在她的影響下做「該做的事情」。查克渴望向這個世界證明他的心意,並將他早上挑選的那個戒指套進她的手指。但是他耐心地等待適當的時機,希望為他們留下最快樂也最輕鬆的回憶。