後一頁
前一頁
回目錄
第04章 致統治者


  哲合忍耶把一位事實上並未掌教,而且終生受辱的刑余之人尊為自己的一輩宗教導師,這總使我沉思。也許,哲合忍耶只有走完了這樣一步,才算完成了對自己信仰的抽像。像一個樸實的人,他懷著初衷而踏上了一條殘酷的路,於是犧牲成了他追求的唯一通道。他的性格在這條血路上急劇地昇華了、扭曲了,高貴而孤立。他熱情地堅信著,他不能像世人一樣無視古人的苦難。他雖然只是一個底層窮人,但他總是想向國家和強權宣判,如同一名早生的後世法官。血脖子教——這與世界上那些僅僅有一點模糊的宗教渴望的人們差距太大了,形式的完美恰恰使自己被冷漠和疏遠。哲合忍耶需要一種補充,需要一種陰柔的、符合大多數人同情心的限度的、普遍的宗教形象,讓中國的良心能夠與自己的一切結合。這就是汴梁,那個無辜的罪人,那個被殘酷侮辱的弱者,那個選擇了忍受和順從的受難者。
  汴梁太爺馬進城的事跡,使哲合忍耶在中國的超人光彩得到了收斂。由蘇四十三的華林山起義、由張文慶的石峰堡起義烘托的偉大先行者馬明心;還有由每天清晨五十六遍念辭溫習的十三太爺進官營故事、由動人的《艾台依吐》描寫的頭顱故事渲染的偉大犧牲者馬化龍——如今獲得了一種平易近人、但是更使人悸然心動的陪伴。人很難達到馬明心和馬化龍的超人境界,但人會感到汴梁太爺馬進城的一切似乎距離自己很近。
  就像卡夫卡的《審判》蘊含的——無罪但總感到自己無限地處於被告境地的猶太人心情一樣,在非宗教的中國文明之中,信教者回民永遠也擺脫不了一種「無罪的罪人」的感覺。汴梁太爺——其實他僅僅二十五歲——馬進城的故事抽像了這種被迫的罪人感,並且以自己冷冷的對自由的摒絕,向人們顯示了哲合忍耶作為宗教的成熟和深刻。
  我覺得自己無法抗拒這樣的魅力。在這部長篇故事中,我的筆時時如一根刺,把自己的肌膚刺破。我確實是它的一個角色,斷斷續續地與主人公相遇。他不斷地變幻著姓名,隨著歷史太激烈的潮汐,我如同一些碎片,我曾經以我的藝術追逐和揭破的一片一片,都輕輕地落在了他的身上。我也曾因為一次次形式的美化被孤立,我也曾因深藏的銳利選擇了規避,哲合忍耶的血是如此強大地控制著我,反覆衝突之後我只能更加皈依這強大的前定。
  這一切認識——我知道它們離人們習慣的中國文學實在是太遠了。
  但是我相信這種文學的價值。
  ——全部細節都是真實的,全部事實都是不可思議的,全部真理都是離群的。我企圖用中文漢語營造一個人所不知的中國。我企圖用考古般的真實來虛構一種幾十萬哲合忍耶人的直覺和心情。我總想變沉默為訴說。
  汴梁,這個永遠猜悟不完的地方,它似乎悄悄地平衡著我。它對我時時變得輕狂的藝術顯出一副冷面。我覺察到了,那時我便獲得了解脫,我感到它在用一種無限的平和重新塑造著我。我感到自己的心靈正在被一種藝術撫摩和灌溉。
  哲合忍耶的先驅們都實現了藝術般的人生。
  我只是把這種人生一字一字地抄寫出來,並立誓說:我作證,我謹隨同幾十萬哲合忍耶的淳樸人民說:我作證。不是一個信仰或理想主義的個體,是一個在中國奇跡般地存活著的世界在作證。
  今天也許你漠不關心。
  但是明天你將會被震撼。
  我的藝術將被湮沒。
  但是它獲得過真正的生命和價值。
  曾經在第一個光陰,在蘇四十三率領的撒拉族男兒走進華林山絕地時,就已經進入哲合忍耶血液的一種悲觀主義,至此已經反覆出現多次並達到了頂點。在被剿殺、被禁絕、被流放之後,哲合忍耶終於體驗了被侮辱的滋味。
  汴梁太爺西拉倫丁·馬進城被辱的故事,深深刺傷了哲合忍耶的心,一種無法改變的悲觀色彩,把這顆心染上了一層陰暗的底色。哲合忍耶與統治者、與強權之間,已經形成了一種鐵打的敵對關係,任朝改代換未稍有改變。同時,哲合忍耶的信仰由於這種太重的傷痛,也愈來愈走向簡化——不求任何起碼的解釋,總渴望以死相拼,流傳樸素的理論和觀點。
  哲合忍耶的歷代作家們,從關裡爺開始就摒除了過多的傷感傾訴。千里血流,往往換不來他們的一言半句。在他們的不讓人讀的阿拉伯文秘密著作中,實際上省略了一句他們認為是不言而喻的話——我們都要走這樣的路,我們都要這樣犧牲,我們從真主那裡乞討來的只是這樣的命運。
  這種悲劇感情籠罩著整個哲合忍耶教派。久而久之,它已經變成一種基因潛入了哲合忍耶的血統,這種潛入早就開始了。
  這又像哲合忍耶集體的藝術一樣,是一種幾十萬人共有的悲劇精神。它不像歐洲的同樣精神往往由一些思想家來代表;它的途徑是——由一位穆勒什德創造,然後全部多斯達尼倣傚,一切都只靠行動而不靠語言。
  可能,應當判斷汴梁太爺西拉倫丁·馬進城是這種悲劇感情和悲劇精神最後形成的門坎。的確,由於有了他,哲合忍耶便不僅有了血而且有了淚。由於他的悲劇,哲合忍耶終於完成了犧牲和受難兩大宗教功課。由於他的哀婉故事,哲合忍耶不僅像火焰中的英雄而且更像每一個黑暗中的善良人。西拉倫丁,信仰的一線彎月,由於他悲愴的一瞬照耀,宗教終於在大西北和中國滾上了泥巴,變成了塵世最後的慰藉和冀望。
  過去——全部古代的和近代的故事,在他逝世時都默默結束了。哲合忍耶作為一種蘇菲主義在中國的移植已結束了,哲合忍耶作為中國文化之異端的時代也結束了。現代正迎面而來。
  現代——當年在束海達依旗幟下前仆後繼的撤拉人、東鄉人和回民們那樣嚮往過的後世,究竟是什麼樣呢?
  那些背著背筴,為著追求正道而跋涉的老一輩人和他們埋骨的關川聖地,在現代世界會是什麼樣呢?
  那些壯烈地犧牲在蘭州、在金積堡的導師,那些悲慘地死在流放途中、倒在折磨迫害之中的導師,那些嘔心瀝血傳播信仰的導師,他們的遺教和他們的聖徒墓,在未來的現代裡會遭遇什麼呢?
  中國文化,這個深沉無比的大海,這個與純粹宗教精神格格不入而又與一切宗教都能相漸相容的存在,會與哲合忍耶發生怎樣的關係呢?
  多斯達尼,中國人民的脊樑,永遠不畏犧牲、永遠追隨著自己信仰的哲合忍耶信徒,在走向現代的路上,會創造出怎樣的歷史呢?
  一切都是未知的,一切都會有前定。
  應該堅信不疑。

  我總是靜靜地等待著
  自從告別孩提我便等待著
  ——為我的鎮定驚奇吧
    為我的機密
      沒有被你看穿

  我若是有一天被逮捕
  我便在那一天起
  ——與他永不分離
  用這心靈的鮮紅
  在黑牢中寫上他的姓名
  一切都在那個遙遠的夜裡開始了
  我用美麗的幻彩裝飾
  ——如今你懂得花紋的內裡麼
  別讓輕柔的和風
  掀露出那匹白馬和那把利劍
  我放棄一切自由
  放棄做為人的
  ——每一項天權
  我要走進他要我走進的門坎
  我要響應他向我發出的召喚

  別了,我的女人和孩子
  別了,我的高貴與卑賤
  別了,我的獨自流淌的淚水
  ——我只帶著我長流如水的讚頌
    直至你的內裡消溶其中

  別了,人的傳說和習慣
  別了,心的妄想和罪孽
  別了,這不能療救的痛苦
後一頁
前一頁
回目錄