********************269
****夜的花朵來晚了,當早晨吻著她時,她顫慄著,歎息了一聲,萎落在地上
了。
(夜花開晚了,當清晨吻她時,她顫慄著,歎息著,落在了地上)
**The*night『s*flowe
*was*late*when*the*mo
ning*kissed*he
,*she*shive
and*sighed*and*d
opped*to*the*g
(註:這也是細膩心靈的觸感,可指向眾多事物,藝術、形象和較深地表現了這種惋惜、憐惜乃至痛惜,
而也許還有一層意思,夜花如曇花也許本應該是晚上開放晚上凋謝的,但這朵夜花為了讓自己的美麗展現在光明之中,故意晚開,於是,這最後的綻放、歎息和落地,便在淒美中達到精神之境界的昇華和詩歌之藝術的**)