龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 橫空出世之眼花繚亂

龍騰世紀 第四十五章 116,117 文 / 詩君

    116

    ****今天大地在太陽光裡向我營營哼鳴,像一個織著布的婦人,用一種已經被忘卻的語言,哼著一些古代的歌曲。

    (大地今天在陽光下對我哼唱,像一個正在紡紗的女人,用一種被遺忘的語言哼著一些古老的歌曲)

    註:也許詩人有所特指,但如無特指,也許是詩人當時的詩意正處於比較敏感比較濃厚的時候,因此,也許產生了一些幻聽,或者是將當時大自然的一些聲音想像成了化身為紡紗的婦人邊紡紗邊哼著古老的歌曲,僅憑聲音就能根據自己當時的心情想像出畫面感和將此聲音聽成是古老的未知語言的歌曲,都是詩人當時已經具備的詩的一種特質

    **The*earth*hums*to*me*today*in*the*sun,*like*a*woman*at*her*spinning,

    some*ballad*of*the*ancient*time*in*a*fotten*

    -------------------------------------------------

    -------------------------------------------------

    117

    ****綠草是無愧於它所生長的偉大世界的。

    (綠草葉值得它生長的這個偉大的世界)

    註:如無特指或進一步延伸其意,這句詩顯然沒有什麼水準甚至邏輯,因此,也許是在說偉大的世界就要吮許綠草兒萌芽和生長,因為綠草兒是真正的生命,而且不但不傷害於他人,還對他人有益,還美化的環境,甚至還吮許別人在綠草兒上歇息和踏青

    **the*grass-blade*is*worthy*of*the*great*world*where*it*
上一章    本書目錄    下一章