龍騰世紀 > 歷史軍事 > 一八九三

龍騰世紀 第一百七十二節 阿薩布上 文 / Agincourt

    彪、巴茨和另外兩名僱傭兵正執行偵察任務。他i裡亞人的服裝,偽裝成牧羊人坐阿薩布城外的一塊小山坡上,小心翼翼的觀察著城裡的情況。

    「你們看到了什麼?」

    張彪放下望遠鏡。「港灣裡有三艘炮艇。」

    「四艘。」巴茨修正了他的結論,「五百碼以外還有一艘,看上去像是漁船。」

    聽到他的補充,正往一張臨時繪製的地圖上添加各種標注的僱傭兵停止了動作。「巴茨,你確定那是一艘炮艇而不是真正的漁船?」

    「我很確定,卡洛斯。」巴茨肯定的說,「船上有火炮。」

    「還有意大利水兵。」張彪也證實了他的說法。

    於是,卡洛斯他的地圖上將第四艘炮兵標注出來,接著他追問到:「意大利炮艇的火力配置怎麼樣?有幾門火炮?多大的口徑?」

    「三門炮……」但對於張彪來說,要讓他分辨出火炮的型號和口徑根本是不可能的事情,因此巴茨代替他做了回答,「兩門六磅炮和一門一磅炮。」

    僱傭兵剛才記下的標注旁又添加了一行的標注。「每艘炮艇兩門六磅炮和一門一磅炮……噢,加起來就是八門六磅炮和四門一磅炮,」他快速做了一個計算,「意大利人的炮兵火力比我們預料的強大得多。」

    「但還是比我們的火力弱。」巴茨笑著說,似乎一點也不擔心意大利人的炮艇。

    當然那的確沒有什麼可以擔心的。奧康納指揮著兩個僱傭兵大隊,而每個大隊都裝備著九門六十毫米迫擊炮和六門八十一毫米迫擊炮,即使不考慮射擊速度和炮彈威力的差異,意大利守軍的四艘炮艇可以組織起來的火力也沒有達到任何一個大隊的一半。

    所以那根本不值得浪費時間擔心——巴茨這麼認為,張彪這麼認為,正旁邊警戒的那名僱傭兵也這麼認為。

    但卡洛斯卻不這麼認為。「我認為我們好謹慎一點,夥計們,那些東西畢竟是火炮。」他說,同時他的地圖上又添加了一些標注,後要求到:「張,巴茨,再看看城裡的情況,我想知道意大利人的分佈和火力配置。」

    張彪和巴茨稍微調整了一下姿勢,將視線轉向阿薩布城區,觀察了一會兒,然後一起搖了搖頭。「抱歉,這裡根本看不清城裡的情況,」巴茨說,而張彪贊同的喊了一聲。然後他們將望遠鏡收起來,「我們應該離開這裡了,卡洛斯。再待下去可能會引起意大利人的注意。」

    卡洛斯知道意大利人的眼皮低下進行偵察活動是件很危險的事情,任何一點小小的疏忽——比如望遠鏡鏡頭的意外反光——都會引起守軍的警覺,並終導致一次簡單的偵察任務演變為激烈的交火。但他認為現還不是離開的時候。「進城的夥計還沒有全部離開。」

    奧康納挑選了一些黑人士兵,讓他們化裝成厄立特裡亞土著進入阿薩布城集情報。然而這無疑是極其冒險的舉動,僱傭兵們既不懂阿拉伯語也不懂提格雷語,而且行為舉止也不同於厄立特裡亞人,意大利士兵很容易看出破綻。

    所以卡洛斯決定這裡等著;不管進入阿薩布的僱傭兵後是安全離開,還是被意大利人發現然後逮捕,他希望知道一個結果——管沒有任何命令要求他這麼做,而且大部分進城的士兵都已經離開了。

    「再觀察一會兒,我還有幾個問題沒搞清楚。」他要求到。

    這個四人小組裡,卡洛斯是指揮,因此巴茨和張彪只好重拿出了望遠鏡。

    與此同時,十英里外的指揮部裡,奧康納正與兩名大隊指揮官和阿比西尼亞武士討論作戰計劃。隨著派出的偵察組陸續將獲得的情報帶回指揮部,阿薩布城裡的情況也逐漸變得明確起來。

    「附近一百英里的範圍之內,駐紮阿薩布城的守軍是意大利這一地區唯一的軍事力量,兵力大約是一千人,一半是意大利人,一半是厄立特裡亞土著,裝備著兩門三磅野戰炮,步槍裝備數量還不清楚,但很可能八百支左右。」

    「指揮官是誰?」奧康納問。

    「詹馬爾科-基亞里尼少校。」謝潑德放下一份報告,接著拿起另一份,「但這個傢伙是個酒鬼,所以阿薩布的絕大多數事務都由馬裡奧-羅埃塔上尉負責。」

    「這不重要。」不

    利守軍事實上是由誰知道,奧康納關心的只是將會由隊向自己投降。管戰鬥還沒有開始但他卻相信自己可以很容易奪取阿薩布,當然,這還需要一點證實。「意大利人的戰鬥力怎麼樣?」

    「就像所有國家的殖民地部隊一樣,基本上沒什麼戰鬥力,只能用來鎮壓沒有現代化武器的土著。」另一名大隊指揮官,504隊的戴德裡克-巴德輕蔑的聳了聳肩,「而且我們的士兵注意到,意大利人中間正流行著一種玩意兒、一種可以讓人暫時產生興奮感的東西……」

    ubra公司裡基本沒有人知道自己的老闆暗中銷售著一種型的毒品……當然,現還沒有人一直到那是毒品,甚至連「毒品」這個詞都很少有人提到。現,鴉片、嗎啡、海洛因和可卡因都還是可以合法銷售的商品,剛誕生不久、還不被人熟悉的苯丙類興奮劑就不會被認為是違禁藥品了。

    而且聽說過「安非他命」和「甲基安非他命」的人也很少,秦朗沒有打算擴大他的興奮劑生意,只有日本人和厄立特裡亞的意大利守軍分別獲得了這兩種興奮劑,而且他們也只知道它們的商品名。

    「……呃,那東西似乎叫做『速度』……」

    「『速度』?甲基安非他命?」奧康納揚了揚眉毛。他知道鄧肯曾經賣了不少甲基安非他命給意大利人——就他上一次到阿比西尼亞與孟尼利克二世交易的時候。他感到很奇怪。「為什麼意大利人還沒有將興奮劑消耗完?」奧康納想著,「鄧肯似乎沒有賣多少『速度』……」

    「……據說,至少有四分之一的意大利軍官和士兵需要每天注射『速度』,否則就會情緒低落,什麼事也不想做。」巴德後說,「這對我們很有利,先生。」

    「也許。」奧康納不想把取勝的希望寄托秦朗的興奮劑上,而且這東西還可能起與期望完全相反的作用——「速度」可以使人感到精力充沛,增加意大利士兵的持續戰鬥力。「我們需要快結束戰鬥。當然,厄立特裡亞土著士兵可以忽略掉……」他想了一下,「意大利人的防禦體系怎麼樣?」

    「沒有防禦體系。」謝潑德笑起來,「沒有鐵絲網、沒有戰壕、沒有散兵坑、沒有機槍火力點,我們訓練中構築的防禦工事全都不存,意大利人唯一可以依托的就是阿薩布城低矮的城牆。」

    「所以實際上他們擋不住我們。」奧康納也笑起來,「能夠對我們造成威脅的只有那兩門三磅野戰炮……」

    這時,一個僱傭兵走進來,將一份的報告交給謝潑德。指揮官看了一眼,然後向其他人宣佈到:「情報,意大利守軍還擁有四艘炮艇,每艘裝備著兩門六磅炮和一門一磅炮。」

    「一些的威脅,」奧康納立即得到結論,「我們必須開戰時就摧毀它們。」

    「用迫擊炮很難做到這一點,先生。」

    「但我們必須摧毀它們,還有那兩門野戰炮,謝潑德先生。」奧康納現只擔心意大利人的火炮,它們可以給攻擊部隊造成不小的傷亡,而他希望不受任何損失的佔領阿薩布城。「我們用所有八十一毫米迫擊炮和一半六十毫米迫擊炮對付炮艇,另一半六十毫米迫擊炮攻擊野戰炮。」

    「但城牆上的意大利士兵怎麼辦?」巴德小心的提醒著,「他們的步槍也不是小孩子的玩具。」

    「炮兵摧毀炮艇和野戰炮以後就會對付他們,當然那之前……」奧康納低著頭思考了一會兒,然後看向旁邊的阿比西尼亞武士。「戰鬥開始時你能召集到多少部族武士?」

    「八百。」翻譯轉述了武士的回答。

    「他們對皇帝忠誠嗎?」

    這無疑是一個讓武士感到為難的問題,但他還是回答了。「大部分人並不完全忠於皇帝。他們參加戰鬥只是希望得到意大利人的武器和彈藥。」

    「那很好。」奧康納笑起來,顯得很開心,既然大部分部族武士參加戰鬥的只是為了奪取意大利人的武器,那麼他的計劃就可以執行了。「告訴那些部族武士,明天,他們首先進攻。」

    他抬起左手看著自己的表。「先生們,現對表。早晨五點出點開始戰鬥。」
上一章    本書目錄    下一章