. 塞拉弗靜靜地打量著科爾特斯。
毫無疑問按照西方人的審美觀這個傢伙的確算得上美男子。他身材高大皮膚白皙長髯飄飄。他的一頭打著貴族式小卷花的黑披散在肩上前胸開闊手臂粗壯有力。他的眼睛是那種柔和而帶著光澤的不像巴爾波亞的那樣剛硬反而顯得溫情脈脈與此對映的很有男子氣概的一對劍眉倒是把這樣一對眼睛襯托得十分含蓄、浪漫。
「這樣吧科爾特斯先生我也不打算瞞您我把我的想法和您說一說。」塞拉弗終於決定要想收服此人最好的辦法就是攤開來赤誠相見他先把新大陸也就是亞特蘭大陸和印加大陸的地理狀況說了一遍把對方聽得震驚無比「您看吧這麼大的陸地面積難道你們西班牙人能夠獨吞嗎?很顯然只要有我在就不可能。也許您會譏笑我螳臂當車不自量力可是這個大陸上有數以千萬計的印第安人我會把我所知道的一切教給他們給他們點燃希望的火焰。到那個時候整個大陸都會知曉西班牙人的殘暴天性土著們會奮起反抗並且讓你們陷入到憤怒和仇恨包圍的海洋中去。我實在不知道你們還能夠堅持多久也許會有一天你們也會像小羊羔一樣被關在牢房裡等待印第安人的屠戮這並非慫人聽聞。」
「這麼大的大陸嗎……」科爾特斯眼中跳躍著極度興奮的火焰他喃喃自語「我以上帝的名義誓我也痛恨那些劊子手對手無寸鐵的土著進行屠殺那簡直不是一個基督徒能做出的事情。可是教皇陛下授予我們主的旨意要我們征服這片異教徒的土地無論這多麼困難多麼艱辛無論會讓我們如何犧牲我都不會停止前進的腳步!」
「我們不用探討教會的看法科爾特斯先生。」塞拉弗覺得一陣頭疼「我會從殖民地得到巨額財富不過我不用靠掠奪的方式就可以弄來足夠多的黃金你明白嗎?我會向你一一展示這些彷彿神跡般的東西按我說的做你就能得到所有想要的一切包括財富、土地、美女甚至你想都不敢想的政治地位。」
「難道還有什麼辦法從這些土著手裡得到黃金嗎?」科爾特斯對打劫不陌生可是他覺得似乎沒人會願意乖乖地送上手頭的金子吧。
「你願意先聽一個故事嗎?」塞拉弗轉換話題說了這麼句讓對方摸不著頭腦的話。
怔了怔神之後科爾特斯耐著性子點了點頭。
塞拉弗請他一面用茶點一面聽自己講述。
「耶穌傳道的時候也有人對他神聖的身份表示懷疑。」塞拉弗開始說道「這件事也許令您無法相信不過我只是想把它說明白而已——也許您瞧見了我不是西方人也不是混血兒我是個地地道道的東方人我與這片大陸的土著有著共同的祖先他們源於亞洲大陸大約數十萬年前其中的一支人猿開始往北遷徙他們披上獸皮手執木棒和石塊驅趕著野牛和野羊在茫茫的草原上行進他們在那裡生活到了距今5萬年前的時候他們經過極北之地從一條狹窄的通道到達今天我稱之為亞特蘭大陸的西北端。現在的那裡是冰雪覆蓋的不毛之地可是5萬年前地球還沒有到達冰期那兒的草原非常茂盛那兒的大象比現在的要大5、6倍象牙最大的要比現在長1o倍左右我稱之為猛犸可惜這種東西已經絕種了在冰期到來之後那兒逐漸變冷變得荒蕪寸草不生。而因為大陸結冰漸漸融化的雪水使得從亞洲前往亞特蘭的道路最終淹沒在海洋之中。」
「這些亞洲人的後裔到達這片大陸之後成為這片無主之地的主人他們沿扇形向東南地區擴張並從今天巴拿馬地峽附近輾轉數百年來到印加大陸上。雖然數萬年的獨立進化使得他們與我們亞洲人多少有些區別可是這種區別與歐洲人相比就顯得非常小。」塞拉弗繼續說道他手端茶杯眼光專注地看著科爾特斯後者已經完全陷入了這番看起來很可笑的說辭中也許是因為他言之鑿鑿而後者完全不知道該如何辯駁甚至他覺得那就是真的根本無法辯駁「他們具有亞洲人尤其是蒙古族人典型的面貌臉部輪廓不很突出沒有太深的眼眶沒有高挺或者鷹勾般的鼻子反而具有亞洲人通常的寬大鼻翼和漂亮的厚嘴唇。他們的臉型沒有歐洲人那麼剛毅或宛如刻削的線條但卻柔和典雅是另一種不同地域的美。當然從血緣上說他們是亞洲人的近親或者乾脆點他們就是一支亞洲人只是他們生活得比我們離歐洲更近而已。」
「這些亞裔印第安人們因為脫離了亞洲母親的懷抱所以文明的程度遠遠不如中國當然也不如蒙古。可是他們從來沒有忘記過亞洲的故土在幾乎所有的印第安部族中我們都可以聽到關於『離去的神』的傳說他們相信有朝一日這些神也就是他們的母族會前來解救他們而到那時他們會心甘情願地交出自己的所有權力聽候安排。」塞拉弗煞有介事地編起了一個他認為很合理的故事這雖然不是他的長項但用來騙騙有強烈宗教情緒的傢伙們卻是綽綽有餘了「而我——就是他們的神當然我也有自己的身份請您別忘了我的名字也許您會用英語說一遍。」
「塞拉弗塞拉弗……」科爾特斯臉色微微有點改變他幾乎不能相信地抬起頭來「六翼天使?是這個嗎不這太可笑了!」
「這並非可笑的事情科爾特斯先生。」有個人在門外平靜地接話道。
被驚嚇到的可憐貴族迅回過頭去他看見一個老人坐在奇怪的帶輪子的椅子上被一個長相普通但目光甜美柔和的女僕推了進來跟在他後面的是一男一女男人沒有看清長相而女人只在科爾特斯一眼之間就已經被她深深地俘虜了!
這是一個多麼美麗柔情的女子啊她具有古典高貴的氣質皮膚嬌嫩柔滑淺淺的劉海灑在額頭上長眉毛和略帶憂鬱的寶石綠眸子蕩漾起令人陶醉的情愫她的鼻子高傲地挺立著下面是兩片玫瑰花瓣般嬌美圓潤的嘴唇以致於任何男人一看就忍不住想要吻上去。
科爾特斯在震驚之後飛快地清醒過來他意識到自己的荒誕行為可能已經在眼前這位微微蹙眉的女子心中留下了不太好的印象。
他機械式地微微撫胸欠身行了個漂亮的西班牙貴族禮。
那個老人微微笑起來「我是列奧納多-達-芬奇也許您聽說過這個名字。」
「當然大師我無比榮幸……」科爾特斯聞言慌忙壓抑住心中的激動向這位偉大人物跪下行吻手禮「我對閣下您的創作欽服至極聽說您旅居法蘭西受到弗朗索瓦一世的推崇與愛戴不知道您怎麼會出現在這裡?」
「我只是塞拉弗大人卑微的僕人科爾特斯先生。」老人和靄地說道「對他的身份神的子民不該懷疑如果您願意的話我將為您解釋一切當然也包括樞機主教大人曾經對我作出的解說。」
「願聞其詳。」科爾特斯恭敬地低下頭不過他的目光隨即轉向故作疑惑地道「請問這位是……」
「索尼婭-德-美第奇教皇利奧十世陛下的表妹。」埃蓮娜輕聲地接過這句問話她表現得非常尊敬也及時疏導了美第奇小姐的不悅。不過若說她的心裡沒有一點醋意那可不現實。畢竟英俊的荷南多連正眼都沒瞧她這讓她心裡很不舒服。
「美第奇公主殿下!」科爾特斯再度單膝跪倒接過美人的香荑柔情脈脈地吻上「願意為您效勞我是麥德林的荷南多-科爾特斯。」
索尼婭冷冰冰地回應了他的熱情並迅抽了手「科爾特斯先生作為意大利人我對你們西班牙人在殖民地的屠殺深表厭惡這簡直是禽獸的行為。所以我也不喜歡您先生。」
她雙手輕輕拎起綴滿提花的大擺裙搖曳生姿地來到塞拉弗面前微微欠身後在他的身旁坐了下來。
科爾特斯心裡直落下去他不知道是如何得罪了這位高貴的公主竟讓他不得不面對這樣尷尬的局面同時也痛失了獲取佳人芳心的良機——當然他也看出索尼婭對塞拉弗將軍不同尋常的態度這讓他心裡既苦又澀。
他在坐立不安中列奧納多把自己的那個夢境說了出來索尼婭在旁幫襯著因為她聽過彼得、約瑟的版本而這兩個人雖對塞拉弗出現那一日的表述有所不同但看得出那是因為他們在船上的地位、職責和視角差別所引起的而不是蓄意欺騙的謊言。
科爾特斯心裡不太願意相信這一切他的腦子裡非常混亂。
不過列奧納多一句很嚴肅的話就讓他立刻跪倒在地「科爾特斯先生如果您不信主不奉主不把所有榮耀歸於主那麼您為什麼要信教為什麼要活著?您打算讓教皇陛下把您的名字從信徒中刪去從此被人稱作異教徒被人唾棄、被人辱罵直到死後墮入永久的煉獄嗎?」
「不我堅貞地信主、奉主我願意把所有榮耀歸於主我是主的臣民、奴僕。請寬恕我的原罪我願意進入修道院苦修三年不五年!來救贖這一切請上帝寬恕我!」科爾特斯異常震驚地匍匐禱告起來。
在他被列奧納多帶下去洗腦了之後索尼婭不解地問道:「這樣一個毫無貴族風度眼睛裡充斥**和野心的男人究竟有什麼作用?您難道不怕他變成另外一個猶大?」
「我連你的兄長都不怕我還怕什麼?」塞拉弗開玩笑地說道他忽然注意到對方眼中流露出的一絲恐懼與煩惱便靜靜地收住了嘴。
「我仍然想把您當做普通人塞拉弗先生。」索尼婭略有些憂鬱般下意識地用一排貝齒咬住了下唇渾然不知她的這副模樣有多麼動人「告訴我教皇陛下能改變這一切嗎?我知道現在的教會有多麼惹人厭那些教士像蛀蟲多過於像個侍奉神的人雖然他是我的兄長但是……我同樣對那些出賣聖職、出賣贖罪符和免死券甚至還有一些更令人噁心的東西……很有耳聞。」
「天主教再也不會是唯一的什麼都會改變索尼婭小姐。」塞拉弗微微歎了口氣「把我當做普通人吧我已經和你們基本一模一樣了沒什麼不同。」
「謝謝您的謙遜與寬容。」索尼婭心中一陣酸楚她不再多問關於教會的事情。