龍騰世紀 > 歷史軍事 > 軍神傳

龍騰世紀 第二十一章 異鄉異客上 文 / sogland

    第二十一章異鄉異客(上)

    無雲的晴空,偶爾有幾隻海鷗飛過,柔和的海風把帆撐得鼓鼓的,好似酒館老闆的啤酒肚。不過這一切並不能使索格蘭德打起精神,自己居然在不知不覺中被弄上了一艘不知往何處去的船,真是失查啊。

    正當他愁眉苦臉之際,希格拉妮向他走來,「琉斯閣下在欣賞海景嗎?今天是個航海的好日子。」

    「的確如此。」索格蘭德趴在船梆子上,用手支著腦袋回答道。

    「閣下昨晚上似乎睡得不錯。」

    「在下第一次知道在藥物作用下可以這麼舒服地睡覺。」

    「好舒服的風啊,」希格拉妮完全不顧索格蘭德的諷刺,「您不喜歡大海嗎?」

    「不,非常喜歡。她要比南希瓦爾湖大太多了,對一個國家來說是極為珍貴的財富。」

    「我第一次聽到這個說法,繼續講下去,我喜歡聽您談論政治和戰略。」

    「在下不想教您,若要問在下理由,在下只能說自己是個心胸狹窄的傢伙。」

    「我只是想瞭解您,我害怕對您一無所知,這會導致我失去您。」希格拉妮含情脈脈地說道。

    「後方出現一艘快船,確認是皇家船隻。減速,收第一、第三副帆,準備接鉉。」船長指揮道。

    兩人向後望去,後方確有一艘小船迅速跟來。單桅上揚著繡有紅玫瑰的旗幟——海涅爾皇家的標誌。

    不一會兒,兩船接鉉。從對方船上跳過來一個人,她便是阿塔蘭忒戈蒂埃。阿塔蘭忒依舊紮著馬尾巴,身著湖藍色的軍服,她首先向公主行了禮。

    「有什麼消息嗎?」公主問。

    「有的,法倫西的國王已宣佈削去索格蘭德琉斯的一切頭銜和封地,但不再株連其他人。」阿塔蘭忒正色道。希格拉妮望了望索格蘭德,但絲毫察覺不出他心中在想什麼,這讓她有些失望。

    「唉,幸虧父親的積蓄還夠養老。公主殿下,貴國應該禁止平民和貴族通婚的吧,這真是條好法律。身為一介平民的在下實在不敢違抗貴國的宗法。」索格蘭德從災難中找到了好處。

    「很遺憾,那條是『貴族應該與有貴族血統或姓氏的人通婚,皇室亦如此。』所以憑您琉斯家的高貴血統的確是符合條件的。」希格拉妮狠狠地報復了他一下。

    「真見鬼。」索格蘭德低聲咒罵道,然後說:「容在下先告辭了,昨天的藥物效應似乎還沒過去。恩、啊、好睏。到目的地時來叫醒我。」

    這次航行的目的地是距羅爾布納35海里的一個小島——特南斯,面積為零點八四平方加路(合約21平方公里)。是希格拉妮十六歲生日時,赫爾麥斯三世送給她的禮物,也就是上次差點被買掉的皇室領。這種禮物只有封建時代的特權君主才能隨便送。

    島上綠樹成蔭,風景宜人,南方海島的特色一應俱全。希格拉妮十八歲生日時的禮物便是島上特別為她興建的城堡。雖可以說是皇家庭院,但在碼頭上仍舊有一個有城鎮規模的漁村,這是比較特殊的一點。正因為有了這個漁村,特南斯島才成為了伊斯瓦那海上一個小小的中轉站……

    船到達特南斯時已是將近晚餐的時候了,雖然天還很亮,但不少人家的廚房已開始作飯了。索格蘭德下船時已經完全擺脫了昨天藥物的影響,他在船艙裡花了一個下午對現在的情勢進行整合。大致的目標他已經定下,但具體的行動計劃還要有待情況的發展。

    島上的城堡規模不大。正好坐落在島上唯一的淡水源所形成的一個小瀑布。一個寬敞的大曬台正巧面向瀑布,而曬台下就是個不淺的水潭,夏天時這兒十分涼爽。因為非軍事需要,這座城堡造得更像是一幢別墅。

    索格蘭德在阿塔蘭忒的指點下,被帶到了他的房間。屋中擺設不多,但都確確實實是上等貨。在希格拉妮看來這已經極為簡樸了,不過索格蘭德都快被這裡的奢華給嚇壞了。索格蘭德一件件地估計起它們的價值來。這就是他商人血統的行為障礙的具體表現吧。

    不久,阿塔蘭忒敲門進來,「琉斯閣下,晚餐已經準備好了,請您隨我來吧。」

    「好的,非常感謝。」索格蘭德有禮貌地回答道,跟著阿塔蘭忒出去了。

    在長長的走廊上,兩人一前一後地走著。走了一小段,前頭的阿塔蘭忒忽然放慢了腳步,「琉斯閣下,我可以和您說件事嗎?」

    「請吧,在下正洗耳恭聽。」

    「您和公主殿下到底怎麼樣了?我看殿下似乎有些沮喪,您還沒有接受她吧。下官以女性的身份給您一忠告,女人是不可能在戀愛中完全不求回報的。也許殿下現在仍傻傻地認為她可以,但她過不了多久就會不耐煩的,到那個時候您就性命堪憂了。所以您還是有所表示來討她歡心,這可以保證您的性命。反正您已經被法倫西人拋棄了,何樂而不為呢?」阿塔蘭忒說道。

    阿塔蘭忒從小和希格拉妮一起長大,對自己的殿下是再瞭解不過的。因此她的那番話確實是很有一番道理的。索格蘭德基於以上的認識,作了如下的回答:「多謝您的好意,在下也確信您是為了大家好才給出這番忠言的,但在下行事自有分寸,您的話在下會放在心上。好了,現在請繼續走吧。」

    阿塔蘭忒極有分寸,繼續執行自己的職責,將索格蘭德帶到了臨著瀑布的曬台上。希格拉妮早已在那兒等候了。待索格蘭德坐定,阿塔蘭忒招呼侍者開始上菜。

    「殿下是否要來點酒呢?冰窖中還有些冰塊。」侍從長問道。

    「那就來點葡萄酒吧,我要法爾圖的320年的白葡萄酒,您呢?」希格拉妮徵詢索格蘭德的意見。

    「法爾圖的,久慕盛名,在下也來一點吧。」

    不一會兒,侍從將酒和冰塊送上,並替兩人斟滿了兩小杯。阿塔蘭忒隨即將其餘人都打發了,自己也退下,為兩人掩好門。

    索格蘭德啜了一小口酒,立刻稱讚道:「的確是好酒,不遜於帕雷洛的。」

    「謝謝您的稱讚,我很高興您能喜歡。」

    之後索格蘭德巧妙地把話題停留在了酒上,希格拉妮始終也沒找到機會把話題引往她所期望的方向。索格蘭德幾乎沒有注意道她黑下來的臉色。

    兩人用完餐後,僕人們很快收拾完殘局,又僅留兩人獨處。

    「這裡景色很美吧。」希格拉妮先開口了。

    「的確,不過只有瑪斯塔爾的帝王和貴族才能享受這般景致。」

    「索格蘭德琉斯!」希格拉妮終於有些生氣了,「您這些天總和我唱反調,您別太有恃無恐了。」

    「那麼您想要我怎麼樣?像只寵物一樣匍匐在您的腳邊嗎?抱歉,在下無法讓您稱心。」索格蘭德冷冷地回答道。他那不屑一顧的神情更加激怒了希格拉妮。

    「你現在可是在瑪斯塔爾的土地上,別以為我不敢把你怎麼樣!」希格拉妮威脅道。但索格蘭德壓根不打算搭理這種威脅。

    「你給我下去好好涼快一下吧。」希格拉妮徹底發怒了,趁索格蘭德不備一把把他推下了曬台。隨著一聲響聲,水面上濺起了白色的水花。

    僕人們聽見了水聲,想要來看個究竟。但被阿塔蘭忒呵斥道:「和你們沒關係,回去休息,沒有特別的吩咐不准離開自己的房間。

    水面上除了不時冒上來幾個水泡,沒有別的動靜了。希格拉妮有些不安了,法倫西是北方國家,那裡的人都不太習水性,索格蘭德若是個「旱鴨子」,不就等於是殺了他嗎?想到這,希格拉妮喊了聲:「阿塔蘭忒,快來!」便脫下高跟鞋,一躍進入水中。

    潭水透心地涼,希格拉妮游泳和潛水的技術都很好。但在不深的水中摸索了許久,仍找不到索格蘭德。她浮上水面,深吸了一口氣,再要紮下去,卻被人拉住了。她回頭一望,正是索格蘭德。

    「好了,這樣算扯平了,快上岸吧。」索格蘭德一臉肅漠地說道。

    「你沒事,太好了。對不起,都是我不好,我……」希格拉妮說著竟不禁哽咽起來,她也不知道自己為什麼要流眼淚,內疚抑或是委曲。濕潤的眼眸,凌亂的金髮,使她看上去愈加楚楚可憐了。

    「別哭了。搞得好像是我在欺負你一樣。」索格蘭德心軟了,「快上岸吧。」

    「請你原諒我,不要討厭我。」希格拉妮哭著撲進索格蘭德的懷裡,長久以來在她心中積壓的委屈和不安一下子隨著淚水爆發出來。夏天的單衣浸了水之後變成幾乎透明的織物,索格蘭德清楚地感覺到公主那富有彈性的胸部。

    索格蘭德遲疑了一會兒才推開她,「您的感情只是少女懷春的衝動罷了,在沒害人之前,早些收斂起來吧。您對我瞭解多少?除了我還算不錯的外表,年紀輕輕便地位顯赫外,您什麼都不知道。」

    「這是因為您什麼都不告訴我,但我對您的愛慕和崇拜並非您所想像的那麼膚淺。我一直盡力用眼睛、耳朵、我的一切感官在瞭解您。我愛您辯論時的機智果敢,欣賞您在戰場上的處驚不亂,崇拜您對祖國的忠貞不渝。這就是我瞭解的索格蘭德,雖然不一定完整,但我仍深深為之著迷。以後,我會瞭解更多,渴望瞭解您更多。不論優點還是缺點,我都會細細品味,直到和您在精神上合而為一。請相信我。」

    索格蘭德此時若再沒什麼動作的話,也許會被人懷疑他是否是男人了。人類是經常被本能左右的生物,即使聖人也是這樣,只是他們出現這種情況的次數比較少而已。

    索格蘭德愛憐地捧起公主的掛著淚珠的臉蛋,吻趕她眼角的淚花,吻了她輕啟的唇。希格拉妮的身軀開始先是一陣顫抖後的僵硬,但很快變得柔軟和火熱起來。

    阿塔蘭忒默默地收起窗簾,將干的新毛巾放在了門口,無聲地走回了自己的房間。

    海風輕拂著樹枝,發出沙沙的聲音;海浪輕拍著岸礁,響起啪啪的節奏。銀色的半月高掛在天空,月光在透過由薄紗織成的窗簾後,把朦朧的纏綿灑滿了臥室。房間裡傳來輕微的、魅惑的喘息聲,似乎是仲夏的夜色用晚風彈奏的天籟。

    6月18日,從修拉薩趕來的珂塞特帶來一個不算太好的消息:赫爾麥斯二世的肺病有復發,目前的情況十分危急,望希格拉妮速歸。另外有個比較好的消息:皇后生下了一個男孩,可惜並沒有海涅爾家標誌性的黃金色眸子,繼承順位要排在希格拉妮之後。

    對次,索格蘭德忠告希格拉妮:「趕快回修拉薩,召集效忠自己的力量。若那皇子繼承順位在你之前,羅西家族還不會輕舉妄動。只要皇子成年,你便只能交出大權。若有什麼意外,也可以栽贓在你身上。現在皇子繼承順位在你之後,皇帝又病危,恐怕他們會孤注一擲,鋌而走險。」

    「你不和我一起動身嗎?」希格拉妮不安地問他。

    「傻瓜,我和你一起去出現只會給你帶來政治上的不利處境。留在這孤島上,你還怕我飛了不成。等你牢牢地掌握實權之後,再接我去修拉薩吧。」索格蘭德認真地回答道。

    「我怎麼覺得有點不對勁,傳說故事中總是男主角事業成功後去接自己心儀的公主的,現在反過來了?」珂塞特自語道。

    半日之後,希格拉妮依依不捨地離開了特南斯島。
上一章    本書目錄    下一章