后一頁 前一頁 回目錄 |
珍跟在我后頭走進房間。 “還好他沒跟她睡在一起。” “你先生昨晚在哪里睡?” “他的書房。” 她帶我去看一樓的那個小書房。房里架子上有几排書,一個關上的拉蓋書桌,一張破舊的坐臥兩用沙發,床頭還立了個灰色的檔案鋼柜,活像個衣冠冢。我轉頭問珍: “史丹平常都睡在這里?” “你問了不少很私人的問題。” “你得習慣這點。我就當作他平常都睡在這里好了。” 她臉紅了。 “他晚上都在弄他的檔案,他不喜歡我去吵他。” 我試探地拉了拉檔案柜的第一個抽屜。抽屜鎖上了。 “他在這里放些什么樣的檔案?” “他爸爸的檔案。”她說。 “他爸爸的檔案?” “史丹替他爸爸准備了一個檔案,把他挖到的所有點點滴滴都存在里面,其實沒有多少。還有所有的假線索——他曾經跟几十個人談過或書信往來,想要找到他父親的下落。這几年來,他主要的心思都放在這上頭。”她又用嘲諷的語气加上一句:“起碼我還知道他晚上都在哪里過夜。” “他爸爸是個什么樣的人?” “我其實不太清楚。很可笑吧,這么多的資料——”她輕敲檔案柜的金屬邊框,“史丹其實根本不提他爸爸的。對于這件事,他几乎是避口不談,他媽媽更是絕口不提。我只知道他過去是太平洋步兵團的一個上尉。史丹有一張他父親穿制服的照片,他長得很帥,笑起來很迷人。” 我看看四周用三夾板拼貼起來的牆壁。除了一本商用月歷之外什么都沒有,月歷上的白紙黑字依然寫著“六月”。 “他把他爸爸的照片放在哪里?” “塑膠護套里,這樣才不會破損。” “照片為什么會破損呢?” “因為他得把照片拿給別人看。他還有几張他爸爸在打网球、騎馬打馬球、駕駛游艇的照片。” “我猜他爸爸很有錢吧?” “确實很有錢,至少我婆婆是很有錢。” “而她的丈夫卻為了一個女人而拋棄了她和這些錢?” “我是這么听說的。” “那女人是誰?” “我不知道,史丹跟他媽媽都不談這件事。我只知道我公公跟那個女人私奔到舊金山去了。今年六月,史丹跟我在舊金山待了兩個星期,他帶著他爸爸的照片在舊金山到處查訪,几乎走遍了整個市區,才肯罷休。我還費了好大的勁儿才讓他跟著我們回來。他原本想把工作辭了,在灣區繼續找下去的。” “要是他找到了他爸爸,那又怎么樣呢?” “我不知道。我想連他自己都不知道。” “你說他爸爸离家的時候他十一二歲,那是多久以前的事?” “史丹現在二十七歲……那有十五年了。” “他辭掉工作,經濟上負擔得起嗎?” “哦,他負擔不起。我們欠了一屁股債,是向他媽媽還有其他人借的。可是他愈來愈不負責任,我只能盡量要他保住工作。” 她看著房間空空如也的牆壁和那個好几個月都沒變動的日歷,沉默了一會儿。我說: “你有沒有檔案柜的鑰匙?” “沒有。鑰匙只有一把,史丹帶在身上。他把拉蓋書桌也都鎖起來,他不喜歡我看他的信。” “你覺得他跟那個女孩一直在通信嗎?” “我不知道。到處都有人寫信給他,我都沒打開過。” “你知道她的名字嗎?” “她說她的名字是‘小珊’,至少她是這么告訴龍尼的。” “我想看看那部賓士車的登記號碼。車庫有鑰匙吧?” “這我倒有,我把它放在廚房里。” 我跟著她走出房間,進了廚房。她打開碗櫥,從一根釘子上拿下鑰匙。我用鑰匙打開車庫。那部賓士車的鑰匙插在鑰匙孔上。我沒找到登記證明,不過置物箱里面有張皺巴巴的汽車保險發票,抬頭寫著:“羅杰·安密特先生”,地址是圣德瑞莎市新月街十號。我把那個名字和地址抄在我的黑色筆記本里,然后鑽出車外。 “你找到什么沒有?” 我打開筆記本看。 “你認識這個羅杰·安密特嗎?” “恐怕不認識。不過新月街是高級住宅區。” “而且那部賓士車要不少錢。史丹的那位老同學好像很有錢,要不然就是她偷來的。” 珍很快做了個要我降低聲音的手勢。 “拜托不要講這么大聲,”她用一种深恐葡萄藤篱笆外隔牆有耳的細聲說。“他說她是他的老同學。真是可笑,她根本不可能是他學校里的老朋友,我跟你說過,她起碼小他六七歲,更何況,他上的是圣德瑞莎的一所私立男校。” 我又把筆記本翻開。 “跟我描述一下那女孩的模樣。” “她很漂亮,金色頭發,跟我差不多高,五呎六時。身材很好,大概一百一十五磅左右,眼睛是藍色的。說真的,她的眼睛是她最出色的地方,不過——也是最奇怪的地方。” “為什么奇怪?” “因為我看不透她的眼神,”她說。“我看不出來她是全然的天真呢,還是全然的冷漠,好像沒有一點道德意識。這可不是我的后見之明,她和史丹一塊儿進來的時候,我第一個反應就是這樣。” “他有沒有做任何解釋,說他為什么要帶她回家里來?” “他說她需要吃東西和休息,而且要我做晚飯給她吃。我照做了。可是她几乎什么都沒吃,只喝了一點豌豆湯。” “她的話多不多?” “跟我話是不多,不過她跟龍尼說了不少。” “都說些什么?” “其實都是些無聊廢話。她告訴他一個荒謬的故事,說一個小女孩獨自被丟在山上的一間屋子里一整夜,小女孩的爸爸媽媽被怪獸殺死了,后來小女孩也被一只類似老鷹的大鳥給叼走了。她說這是她像他那個年紀的時候,發生在她身上的事情。她還問我儿子,希不希望這种事也發生在他身上。當然這都是亂編的,可是它出于惡意,好像她想把她的歇斯底里轉嫁到龍尼身上似的。” “龍尼怎么反應?他很害怕嗎?” “倒也沒有,他好像有點被她迷住了,不過她可迷不倒我。我打斷他們的故事,叫龍尼回房間去。” “她有沒有提到要把龍尼帶走?” “她沒有直說,可是這故事有這個含意,對不對?我當時嚇坏了。我早該采取行動,把她打發走的。” “你為什么會嚇坏了呢?” 她抬頭看看飄滿灰塵的天空。 “我想,是因為她很害怕,而這种情緒感染了我。當然,我本來就夠沮喪了。史丹把她像個小新娘似的帶回家里來,這太不尋常了。我感覺到我的生活正在起變化,而我一點辦法也沒有。” “你的生活已經改變有一段日子了,對不對,從六月份開始?” 她的目光從天空中移下來,滿是陰霸。 “我們是六月到舊金山去的。你為什么會提到六月?” “你先生最后一次撕書房的月歷,就是在六月。” 一輛引擎嘈雜的汽車在門前停下,房子一角出現了一個男人。他的身子裹在皺巴巴的深色西裝里,看似渾身不自在;他的長臉蒼白,眼睛上端有道疤痕。 他順著車道向我們走過來。 “史丹·卜賀在嗎?” “抱歉,他不在家,”珍不安地說。 “請問,您就是卜賀太太吧?”那人刻意故示禮貌地說道,可是聲音里隱約所得出挑釁的味道。 “是,我就是他太太。” “請問您先生什么時候會回來?” “我不知道。” “你心里一定有個數吧?” “抱歉,我真的不知道。” “如果你不知道,誰會知道?” 听他的語气,這人是個麻煩人物。我走到他和珍的中間: “卜賀先生出城度周末去了。你是什么人?找他要做什么?” 那人沒有立刻回答我。他陷入一陣無聲的憤怒,把手揮得老高,打了自己一巴掌,這一摑在他臉上留下四個火紅的手指印。 “我是什么人你不用管,”他說。“我是來拿我的錢的。你最好找到他,把我的話帶到:我今晚就要离開這里,而且要帶著錢走。” “你說的錢是怎么回事?” “那是我跟他的事,你只要把話帶到就好。如果今晚可以到手,我愿意拿個一千塊整數就好;要不然,我叫他吃不完兜著走。你把我的話告訴他。” 他淡漠的眼神和他嘴里說的話并不相稱。我猜他是牢里的常客。他有种長年吃牢飯的蒼白,而且在白日光光之下顯得渾身不自在。他一直緊靠著牆壁,好像需要什么東西支撐似的。 “我先生沒那么多錢。” “他老媽有。” “你怎么知道他媽媽的事?”珍的聲音微弱。 “我正好知道他老媽有的是錢。他說他今天會從他媽那儿弄到錢,然后今晚交給我。” 我說話了: “那你不是來得太早了點?” “還好我來早了。你看他不是出城去了?” “他向你買了什么東西?” “我要是告訴你,東西就賣不出去了,對不對?”他朝我詭譎地看了一眼,眼神透露出他是個會要小聰明、卻永遠不知道自己的聰明畢竟有限的家伙。“跟他說我今晚會再來一趟。如果到時候他還不付錢,我跟他沒完!” “晚上這儿恐怕一個人都沒有,”我說。“干脆你把你的名字跟地址給我,我們跟你聯絡。你看怎么樣?” 他沉吟了一會儿,終于說道: “你可以在星光汽車旅館找到我,那地方在海岸公路上的多蟠嘉峽谷南邊。你說找艾爾就行了。” 我把旅館的地址記下來。 “沒電話嗎?” “電話里你也交不了錢。” 他對我們陰笑了一下,就往外走。我跟在他后頭走到屋旁,看著他開了一輛老舊的黑色旅行車离開。那部車前頭的擋泥板不見了,車牌髒得很,我看不清楚號碼。 “你覺得他是說真的嗎?”珍問我。 “恐怕連他自己都不知道。他的話要測謊器才查得出真假,不過他可能通不過測謊測驗。” “史丹怎么會跟這种人扯上關系?” “你應該比我了解史丹。” “我開始怀疑我是不是了解他了。” 我們進到屋里,我問了珍能不能借用書房的電話。我想找到那台賓士車的主人。圣德瑞莎查號台把羅杰·安密特的電話給了我,我撥了號碼過去。 一個女人不耐的聲音傳來: “喂?” “請問羅杰·安密特先生在嗎?” “他不在。” “請問我到哪里才能找到他?” “那要看你找他有什么事。”她說。 “你是安密特太太嗎?” “是,”听起來她好像准備要挂我電話了。 “我正在找一位年輕小姐,一個有點奇怪的金發女孩——” 她打斷我的話,聲音听來興致提高了許多: “她星期四晚上是不是曾在圣德瑞莎帆船碼頭的一艘游艇上過夜?” “我不知道。” “那你‘到底’知道她什么?” “她開的是一部綠色的賓士車,那部車顯然是你先生的。” “那部車是‘我’的!告訴你,就連那個游艇也是我的。她是不是把那部車給毀了?” “沒有。” “我要把車弄回來。車子在哪里?” “如果讓我到你那儿去談談,我就告訴你。” “你這是在敲詐嗎?是不是羅杰叫你來的?” 她的聲音听來已气得發抖,也听得出她受到傷害。 “我從來沒見過你先生。” “算你走運。你叫什么名宇?” “亞契。” “好,亞契先生,請問你哪里高就?” “我是私家偵探。” “我懂了。你想跟我談什么呢?” “談那個金發女孩。我不曉得她的名字,你曉得嗎?” “不曉得。她惹麻煩了嗎?” “好像是。” “她几歲?” “十八、十九吧。” “這樣啊,”她的聲音更小更弱了。“那部車是羅杰送給她的,還是她偷的?” “這你得問你先生才知道。要不要我把車開過去還給你?” “你現在在哪里打電話?” “北岭,不過我正要去圣德瑞莎。或許我們可以談一談。” 電話那頭沉默了一會儿。我問安密特太太她還在听嗎? “我還在听。可是我不知道我要不要跟你談。不過,”她的聲音高了些。“那部車是我的,我要把它拿回來。我愿意付你錢,用合理的价格。” “錢的事等我見到你再談。” 我把賓士車從車庫里倒出來,把我的車開進車庫。等我回到書房時,珍正在和她婆婆講電話。 她把話筒放下,告訴我史丹那天早上帶著龍尼和那女孩去過農場,那時候她婆婆不在家。 “園丁把山上木屋的鑰匙給了他。” “山上木屋?” “農場后面的坡地上有個給客人住的木屋。那里就是起火的地點。” ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|