后一頁 前一頁 回目錄 |
闖入者笨拙地站了起來。他是一個高大笨重的男人,相貌嚴肅,黑色眼睛。他的長相和舉止沒有什么特別之處。如果說他确實有什么特別之處,那就是他的長相和舉止太平凡,看上去好像無論他是誰,干的什么工作,他都故意努力地把他的個性特征抹去了。 “這里這么多人是什么意思?”他聲音低沉地問道,但就連他的聲音也是平淡而毫無特色。 奎因轉向皮格特。“怎么回事?”他問道,裝出嚴肅的口吻。 “我站在門后面,警官,”皮格特气喘吁吁地說,“這只野貓走進來,我碰了一下他的胳膊,他就像只老虎一樣扑向我,真的。他用力推我的臉——橫沖直撞,警官……還想從這個門出去。” 奎因像個法官似地點點頭。新來者溫和地說:“撒謊,先生。他朝我扑來,我還擊。” “行了,行了!”奎因低聲說,“這樣絕對不行……” 門突然開了,約翰遜偵探站在門邊。他把老警官拉到一邊。“維利派我到這儿來是怕万一你們需要我,警官……我上樓的時候看見了那個家伙。我說不准,但也許他在四處窺探,所以我跟著上來了。”奎因用力點點頭。“很高興你來了——我能用到你,”他輕聲說,給其他人做個手勢,領著眾人進了起居室。 “好了,伙計,”他對著大個子闖入者簡短地說道,“表演結束。你是誰,到這里來干什么?” “我叫查爾斯·邁克爾斯——先生。我是蒙特·費爾德先生的仆人。”老警官眯起眼睛。這個男人的所有舉止不知不覺間改變了。他的臉上同從前一樣,面無表情,他的態度似乎一點也沒有改變,然而老人卻感覺到了一种變化。他迅速掃了一眼埃勒里,在他儿子眼里看到了對他的想法的肯定。 “是嗎?”老警官從容問道,“仆人,是嗎?你早晨這個時間拎著旅行包要去哪里?”他的手猛地指指箱子,一個廉价的黑包,皮格特從門廳里撿起來放進起居室里的。埃勒里突然朝著門廳方向走去。他彎腰拾起什么東西。 “先生?”邁克爾斯似乎被這個問題問得有點緊張,“是我的,先生,”他說道,“我今天早上正要去度假。我和費爾德先生安排好我走之前來這里拿我的薪水支票。” 老人的雙眼閃爍,他懂了!邁克爾斯的表情和姿態沒有改變,但他的聲音和發音明顯地不同了。 “這么說你們安排好今天早晨你到費爾德先生這里拿你的支票,”老警官低聲說,“這就太离奇了,得考慮考慮這件事。” 邁克爾斯的臉上掠過轉瞬即逝的詫异。“為什么——為什么,費爾德先生在哪里?”他問道。 “在冰冷冰冷的地下,”埃勒里咧嘴笑道,他人仍在門廳里。他回到起居室里,手里揮舞著邁克爾斯和皮格特打架時掉下的報紙,“老伙計,真的,這句話有點太笨,知道嗎?我撿起這張報紙看見的第一件事就是黑色的大標題,描述了費爾德先生出的小小意外。占去了整個頭版。那么——呃,你沒看這篇文章?” 邁克爾斯冷冷地瞪著埃勒里和那張報紙,但是當他咕咕噥噥說話時低下了眼睛。“我今天早上沒有机會看這張報紙,先生。費爾德先生出了什么事?” 老警官哼著鼻子說:“費爾德被殺死了,邁克爾斯,你始終都知道這件事。” “但我不知道,我告訴你,先生,”仆人恭敬地反駁道。 “不要撒謊!”奎因厲聲說,“告訴我們你為什么來這里,否則你有足夠的机會到法庭上說吧!” 邁克爾斯耐心地看著老人。“我說的是實話,先生,”他說,“費爾德先生昨天告訴我今天早晨來這里拿我的支票。我就知道這些。” “你和他在這里見面?” “是的,先生。” “那么你為什么忘了摁門鈴?用鑰匙開門時沒想到這里有什么人吧,伙計,”奎因說道。 “門鈴?”仆人睜大了眼睛,“我從來都用鑰匙開門,先生。只要我有辦法,我絕對不打扰費爾德先生。” “為什么費爾德先生昨天沒給你支票?”老警官大聲喊道。 “他手頭沒帶支票本,我猜,先生。” 奎因的嘴唇上翹。“你的想像力太不丰富了,邁克爾斯。你昨天最后一次看見他是什么時候?” “大概七點鐘,先生,”邁克爾斯立刻回答,“我不住在這個公寓里,太小,并且費爾德先生喜歡——喜歡留點隱私。我通常一大早來給他做早飯、放好洗澡水、准備好衣服,然后等他去了辦公室后我打掃衛生,一直到吃晚飯,一天里剩下的時間都是我自己的。我大約五點回來准備晚飯,除非白天听費爾德先生說他要出去吃飯。給他准備好晚飯和晚上穿的衣服后我回去睡覺……昨天我准備好他的東西后他跟我說了支票的事。” “一個令人疲倦的旅行計划沒有了,”埃勒里低聲說道,“你昨天晚上都准備了哪些東西呢,邁克爾斯?” 那男人恭敬地注視著埃勒里。“有他的內衣,先生,他的襪子、晚禮鞋、挺括的襯衣、領扣、領子、白色領結、全套禮服、斗篷、帽子——” “啊,對了——他的帽子,”奎因打斷他的話,“是哪种帽子,邁克爾斯?” “他平常戴的大禮帽,先生,”邁克爾斯答道,“他只有一項,也是非常貴的一頂,”他又熱情地說道,“我猜是布朗·布魯斯牌的。” 奎因慢吞吞地敲打著他那把椅子的扶手。“告訴我,邁克爾斯,”他說道,“你昨晚离開這里之后干了什么——就是說,七點之后?” “我回家了,先生。我得收拾提包,并且我非常累。我扒了几口飯就睡了——我爬上床——一定將近九點三十了,先生,”他天真地說道。 “你住在哪里?”邁克爾斯說了個號碼,在東一四六號街,布朗克斯區。“明白了……費爾德先生有沒有常來這里的客人?”老警官接著說。 邁克爾斯斯文地皺皺眉頭。“這點我很難說,先生,費爾德先生不是你們稱作友好的人。因為我晚上不在這里,所以不知道我走以后誰來。可是——” “什么?” “有個女士,先生……”邁克爾斯一本正經地遲疑了一下,“在這种情況下我不想提她的名字——” “她叫什么?”奎因說道。 “先生,這樣做不對——羅素。安吉拉·羅素夫人,這是她的名字。”邁克爾斯答道。 “費爾德先生認識這位羅素夫人多久了?” “七個月,先生。我認為他是在格林威治村的某個舞會上認識她的。” “明白了。他們訂婚了,也許吧?” 邁克爾斯顯得有些尷尬。“你可以這么說,先生,雖然不是太正式…” 沉默。“你在蒙特·費爾德家干多長時間了,邁克爾斯?”老警官又問道。 “到下個月就三年了。” 奎因轉而問一些新的問題。他問邁克爾斯有關費爾德對于上戲院的著迷程度,他身体的近況,他喝酒的習慣。在這些特殊問題上,邁克爾斯的回答与羅素夫人的回答相吻合。沒有問出什么新的內容來。 “几分鐘前你說你為費爾德干了三年了,”奎因接著問道,脊背靠到椅背上,“你是怎么得到這份工作的?” 邁克爾斯沒有馬上回答。“我是在報上的廣告欄里找到的,先生。” “不錯……如果你在費爾德家干了三年了,邁克爾斯,你應該認識本杰明·摩根。” 邁克爾斯的嘴唇露出了恰當的笑容。“我當然認識本杰明·摩根先生。他是個非常好的紳士,先生。他是費爾德先生的合伙人,你知道,做他們的法律生意。但是兩年前他們散伙了,我后來沒怎么見過摩根先生。” “他們分手前你常見到他嗎?” “沒有,先生,”這個粗壯的仆人答道,口气里透出遺憾,“費爾德先生不是摩根先生——呃——那种人,他們的社交方式不一樣。噢,我記得在這間公寓里見過摩根先生三四次,也只有是在最緊急的情況下。即使這樣我也說不出多少來,因為我不是整晚上呆在那里……當然据我所知,在他們把公司分開之后,他沒來過這里。” 奎因在談話中第一次露出笑容。“謝謝你的坦率,邁克爾斯……我快成為一個愛打听別人隱私的老家伙了——你能想起他們分手的時候有什么不愉快的事嗎?” “噢,沒有,先生!”邁克爾斯抗議道,“我從沒听見吵架或那一類的事情。事實上,在他們分手后費爾德先生立刻告訴我他和摩根先生還會是朋友——非常友好的朋友,他說。” 有人在邁克爾斯胳臂上碰了一下,他帶著毫無表情的彬彬有禮的神色轉過臉去。他發現自己和埃勒里臉對著臉。“什么事,先生?”他恭敬地問道。 “邁克爾斯,親愛的伙計,”埃勒里嚴肅地說道,“我討厭翻人的舊賬,但是你為什么不告訴警官你蹲監獄的那一次?” 就像踩到一根裸露的電線上一樣,邁克爾斯的身体僵住了,一動不動。他臉上的血色退去了。他張著嘴,自信消失了,瞪著埃勒里笑眯眯的眼睛。 “為什么——為什么——你是怎么知道的?”仆人喘著气,口气沒有那么溫和,那么完美。奎因贊許地夸獎了他儿子。皮格特和約翰遜走近渾身顫抖的那個男人。 埃勒里點燃一支香煙。“我根本不知道,”他高興地說,“直到你告訴我,我才知道。你應該好好學習神的話語,邁克爾斯。” 邁克爾斯的臉色如同死灰。他轉過身,顫抖著,對著奎因。“你——你沒向我說那件事,先生,”他無力地說道,然而他的語气又變的緊張、單調。“再說,一個人不喜歡把那种事情告訴警察……” “你在哪里服的刑,邁克爾斯?”老警官用一种和藹的聲音問道。 “艾爾米拉教養所,先生,”邁克爾斯咕味道,“我是初犯——我不想干,太餓,偷了些錢……我的刑期不長,先生。” 奎因站起身。“邁克爾斯,你當然明白你目前還不是個完全的自由人。你可以回家去,可以另找份工作,但是先不要离開你現在住的地方,隨時准備有人打電話給你……等一下,先別走。”他跨過那只黑箱子,把它打開了。一堆亂七八糟的衣物——一件黑外套,襯衣,領結,襪子——有的干淨,有的髒——露了出來。奎因很快地翻了翻包,又合上遞給了邁克爾斯,他正帶著痛苦忍耐的表情站在一邊。 “我看你帶的東西真不少,邁克爾斯,”奎因說道,笑了笑,“太糟了,你不能去度假了。好了!這就是生活!”邁克爾斯低低地說了聲再見,拎起包走了。過了會儿皮格特走出了公寓。 埃勒里揚起頭開心地笑了。“多懂禮貌的乞丐!伶牙俐齒。父親……他來這里干什么,你看呢?” “當然是拿什么東西,”老警官沉思地說道,“這就意味著這里有件重要的東西,我們顯然忽略了……” 他沉思起來。電話鈴響了。 “警官嗎?”維利警官的聲音在話筒里嗡嗡地響著,“我給總部打電話但是你不在,所以我猜你還在費爾德家里……我有些從布朗·布魯斯那儿得到的有趣的消息給你。你還希望我去費爾德那里嗎?” “不,”奎因答道,“這里結束了。我去費爾德在錢伯斯大街的房子看看,然后馬上回辦公室。如果臨時有什么重要的事,去那儿找我。你現在在什么地方?” “第五大道——我剛從布朗店出來。” “那好,回總部去等我。還有,托馬斯——馬上派一名穿警服的警察上這儿來。” 奎因挂上電話轉身沖著約翰遜。 “你在這里呆著等警察來——不會太久,”他咕噥道,“讓他在公寓里面監視、安排換班的人,然后回總局報到。……走吧,埃勒里,今天會很忙!” 埃勒里的抗議是徒勞的,他父親手忙腳亂地把他從樓里面推出去到了大街上,一輛出租車排气管的轟轟聲有效地淹沒了他的聲音。 ------------------ 郁子的偵探小屋出品 郁子掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|