后一頁 前一頁 回目錄 |
走進“牧者之宮”舒适的正門之前,史班斯督察先抬頭打量一下這幢大廈,它位于“牧者市場”附近,看來謹慎、昂貴而不過于引入注視。 進門之后,史班斯踏在柔軟的絨毛地毯上,里面有一張覆著天鵝絨的長椅子,和一個擺滿花草的花架,他面前是一個小的自動升降机,一邊有著一張梯子。大廳右邊有個門,上面標著“辦公室“。史班斯推開門走進去。這是個小房間,柜台后面有張桌子、一部打字机,還有兩把椅子,一張靠在桌旁,另一張較豪華,面對著窗口。房間里看不到人。 史班斯看到桃花心木柜台上有個鈴,就按了按。沒有人出來,他又按了一下。一兩分鐘后,較遠的那道門打開了,一個穿制服的人走出來,從外表看來,他像個外國將軍或者陸軍元帥似的,但是一開口卻是倫敦口音,而且不怎么標准。 “有事嗎?先生。” “我要找戈登·柯羅德太太。” “她住在四樓,先生。要不要我先接鈴通知她?” “她在吧,對不對?”史班斯說,“說不定她在鄉下?” “不,先生,她從上星期六起就在這儿。” “大衛·漢特先生呢?” “漢特先生也在。” “他沒有出去過?” “沒有,先生。” “他昨天晚上在嗎?” “好了,好了,”那個“將軍”忽然變得粗魯起來,“到底怎么回事?想打听每個人的歷史?” 史班斯默默拿出證件,門房立刻像泄了气的皮球似的,變得合作起來。 “實在對不起,”他說:“我有眼不識泰山。” “算了,告訴我,漢特先生昨天晚上在嗎?” “是的,他在。至少就我所知他一直在。我是說,他沒說要出去。” “如果他出去,你會知道嗎?” “喔,一般說來應該不知道。各位先生小姐如果要出去,通常都會說一聲,告訴我要是有文件或者電話怎么處理。” “外面來的電話都會經過這個辦公室嗎?” “不,大部分房客都自已有線路。也有一兩位不想裝電話,那我們就用內線通知他們到大廳接電話,” “柯羅德太太自己有電話?” “是的,先生。” “就你所知,他們兩人昨天晚上都在?” “沒錯。” “吃飯呢?” “這儿有餐廳,不過柯羅德太太和漢特先生很少用,多半都出去吃。” “早餐呢?” “送到每位客人的房間。” “能不能查查他們今天的早餐有沒有送去?” “可以從房間服務登記本上查到。” 史班斯點點頭說:“我現在先上去,等下來再告訴我。” “好的,先生。” 史班斯走進電梯,按了四樓的鈕,每層樓只有兩個房客,史班斯按了九號房間的門鈴。 大衛·漢特來應門,他不認識督察,所以很唐突地說:“怎么樣?有什么事?” “漢特先生嗎?” “沒錯。” “我是橡樹郡警局的史班斯督察,能跟你談談嗎?” “對不起,督察,”他笑笑,說:“我還以為是打听風聲的家伙。請進。” 他帶頭走進一間時髦漂亮的房間。羅莎琳站在窗邊,他們進房時,她也轉過身。 “這位是史班斯督察,這是羅莎琳,”漢特說,“坐,督察,喝點飲料吧?” “不用了,謝謝你,漢特先生。” 羅莎琳輕輕點點頭,然后背對窗房坐下來,雙手緊握著膝蓋。 “抽煙嗎?” 大衛把煙遞過去。 “謝謝。”史班斯拿了一支煙,等待著,大衛把手伸進口袋,又輕輕伸出來,皺皺眉,看看四周,拿起一盒火柴,替督察點煙。 “謝謝你,先生。” “喔,”大衛一邊點燃自己的煙,一邊悠闌地說,“溫斯禮村有什么事嗎?是不是我們的廚師跟黑市打交道?她給我們准備很多可口的食物、所以我老是怀疑背后有毛病。” “事情沒這么輕松,”督察說,“史泰格旅館昨天晚上死了一個人。也許你看到報上的消息了吧?” 大衛搖搖頭。 “沒注意,他怎么了?” “他不單是死,而且還是被人謀殺的。老實說,他是被人用棒子從頭上打死的。” 羅莎琳發出一聲抑制的尖叫。大衛馬上說:“督察,麻煩你不要多提細節,舍妹非常脆弱,她控制不了自己。要是你提到流血之類可怕的事,她很可能會昏倒。” “喔,對不起,”督察說,“的确是謀殺案,不過沒流什么血。” 他頓了頓,大衛揚揚眉,輕輕地說:“有意思。這和我們有什么關系呢?” “希望你能告訴我們一些有關死者的消息,漢特先生,” “我?” “上星期六晚上,你曾經去看過他。他的名字——或者說他登記的名字——是恩納可·亞登。” “喔,對,我想起來了。” 大衛的口气很平靜,絲毫沒有不安。 “怎么樣?漢特先生。” “真抱歉,督察,我恐怕幫不上忙。我對這個人几乎一無所知。” “他真的叫恩納可·亞登?” “我很怀疑。” “你為什么去見他?” “還不是那一套倒霉的老故事。他提到一些地方,戰時的經歷,一些人——”大衛聳聳肩,“我猜疑是捕風捉影,根本就是胡吹的。” “你有沒有給他錢?先生。” 在一下子很短暫的沉默后,接著大衛說:“只終了他五鎊……算他好運,他确實打過仗。” “他提到一些……你認識的人?” “是的。” “其中有沒有羅勃·安得海上校?” 督察的話終于發生了作用。大衛的態度變得僵硬起來,羅莎琳在他身后發出一聲惊愕的喘息聲。 “你為什么那么想?督察。”大衛終于問。他的眼神非常謹慎,像在探測什么似的。 “根据我接到的情報。”督察木然答道。 一陣短暫的沉默中,督察知道大衛的眼睛正在試探他、衡量他,努力揣摩是怎么回事——但是他只默默地等待著。 “你知道羅勃·安得海是誰嗎?督察。”大衛問。 “你不妨告訴我,先生。” “他是舍妹的前夫,几年前死在非洲。” “你絕對肯定?漢特先生。”史班斯迅速地問。 “絕對肯定。對不對?羅莎琳。”他轉身看她。 “圍,對,”她馬上喘著气說:“羅勃的死因是熱病——黑水熱。真叫人難過。” “可是有人說事實不是這樣,柯羅德太太。” 她沒有回答,眼睛也沒看他——而是看她哥哥。 過了一會儿,她才說:“羅勃的确死了。” “根据我所得到的消息,”督察說,“這個恩納可·亞登自稱是已故的羅勃·安得海的朋友,他還告訴你——漢特先生——羅勃·安得海并沒有死。” 大衛搖搖頭。 “胡說,”他說,“完全是胡說。” “你肯定談話中并沒有提到羅勃·安得海?” “噢”,大衛笑得很迷人,“提到過,那個可怜的家伙認識安得海。” “他沒提到要……敲詐你?漢特先生。” “敲詐?我不懂你的意思,督察。” “真的不懂嗎?漢特先生。對了,這只是例行調查,請問你昨天晚上在什么地方?……大概,矚,從七點到十一點之間。” “万一我拒絕回答呢?督察。” “你不覺得那樣做太幼稚了嗎?漢特先生。” “我不覺得。我不喜歡——我一向都不喜歡受人威協。”督察想:這也許是真的。 他以前也碰到過像大衛·漢特這种證人。這种人很礙事,并不是因為他們有什么事需要隱瞞。可是僅僅要求他們說明行蹤,就仿佛嚴重傷害了他們自尊,惹得他們很不高興。往往會表示要追究到底。 史班斯督察雖然自調心地公正,但是他到“牧者之宮”來的時候,仍然深信大衛·漢特就是殺人凶手。可是現在他卻初次感到不那么有把握,大衛孩子气的挑戰態度反而使他對自己產生了怀疑。 史班斯看看羅莎琳·柯羅德,她馬上有了反應。 “大衛,告訴他不就沒事了嗎?” “是聞,柯羅德太太,我們只想把事情弄清楚……” 大衛祖魯地打斷他的話:“不許欺負我妹妹,听到沒有?我在什么地方跟你有什么關系?” 史班斯用警告的口吻說:“審訊的時候會傳你去、漢特先生,到時候你就一定得回答了。” “那我就等審訊的時候再說!好了,現在你可以滾了吧?” “很好,先生。”督察鎮靜地站起來,“不過我還有一件事要求柯羅德太太。” “我不希望我妹妹擔心。” “那當然,我只想請她看看死者,告訴我認不認識他。這我可有權作主,而且遲早都免不了的。干脆讓她現在跟我去,赶快解決不就結了?有人听到死者亞登先生說,他認識羅勃·安得海先生——也就是說,安得海太太可能見過他。這么一來,要是他的名字不是恩納可·亞登,我們也可以知道他到底是誰。” 想不到羅莎琳·柯羅德居然意外地站起來。 “我愿意去。”她說。 史班斯以為大衛又會大吼大叫,沒想到他竟然笑了笑。 “很好,羅莎琳。”他說,“我承認,我也很好奇。無論如何,你也許能說出那家伙的名字。” 史班斯對她說:“你在溫斯禮村沒看過他?” 羅莎琳搖搖頭。 “我從上周六起就一直在倫敦。” “亞登是星期五晚上到的,對。” 羅莎琳問:“要不要我現在就去?” 她問話的口气馴順得像個小女孩似的,給督察留下很深刻的印象。他沒有想到她會這么順服,這么听話。 “那太好了,柯羅德太太,”他說,“我們越早知道某些事實越好。不過真抱歉,我沒開警車來。” 大衛走到電話机旁。 “我打電話到丹勒汽車出租公司叫車,也許于法不合——不過我相信你可以擺平,督察。” “我想可以。” 他搭電梯下樓,再度走進辦公室。 管理員已經在等他了。 “怎么樣?” “昨天晚上兩張床都睡過了,浴室和毛巾都用過了,先生,早餐是九點半送到他們房間的。” “你不知道漢特先生昨晚什么時候回來的吧?” “我恐怕只知道這些了,先生。” 史班斯想:好吧。也只有這樣了。他不知道除了像小孩一樣的反抗心理之外,是否還有其他原因使大衛不肯回答。他一定知道自己有殺人嫌疑,當然越早說出他的故事越好。跟警方作對絕對不會有好處。可是史班斯覺得,大衛·漢特就是存心和警方作對,而且還沾沾自喜、洋洋得意。 一路上,他們很少說話,抵達停尸間的時候,羅莎琳·柯羅德臉色非常蒼白,雙手也顫抖著,大衛似乎很替她擔心,把她當小女孩一樣安慰。 “只要一兩分鐘就好了。沒事,沒事,別伯。跟督察進去,我在外面等你。不要擔心,看起來一定很平靜,就像在睡覺一樣。” 她輕輕對他點點頭,并且伸出手,他用力握了握。 “勇敢點,乖。” 她一邊跟著督察走進去,一邊柔弱地說:“你一定覺得我是個膽小鬼,督察。可是那次在倫敦——他們全都死在屋子里……全都死了……只剩我一個人……” 他輕輕說:“我了解,柯羅德太大,我知道你碰到過一次可怕的轟炸,你先生也被炸死了。真的,只要一兩分鐘就夠了。” 史班斯作個手勢,助手把白被單掀開。羅莎琳·柯羅德站著看那個自稱恩納可·亞登的男人。史班斯站在一旁牢牢盯著她的一舉一動。 她好奇地看看死者,仿佛在奇怪——既沒有惊訝的動作,也沒有認識的表情,只是詫异地看了他好一會儿。接著,她很平靜,几乎可以說若無其事地,在胸前划了個十字。 “上帝保佑他的靈魂,”她說,“我這輩子從來沒看過這個男人。我不知道他是誰。” 史班斯心想:你要不是我所見過的最佳女演員,就是在說真話。 事后、史班斯打電話給羅力·柯羅德。 “我請那個寡婦來看過了,”他說,“她的口气很肯定,說死者絕對不是羅勃·安得海,她從來沒見過他。看來也只有這樣了。” 一陣短暫的沉默之后,羅力緩緩地說:“真的就只有這樣了?” “我想陪審團會相信她的話——因為沒有反證。” “對——對。”羅力挂斷了電話。 接著。他皺皺眉頭,拿起倫敦的電話號碼簿,而非本地的。 他用食指沿著(P)字開頭的姓氏往下找,一會儿,就找到他想找的人名。 ------------------ 文學殿堂 瘋馬掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|