后一頁 前一頁 回目錄 |
地點——煙囪大廈。星期四上午十一時。 警員強生,卷著袖子,正在掘墓穴。 空气里彌漫著喪葬的气氛。親友們都站在強生挖掘的墓穴周圍。 喬治·羅麥克斯帶著一副死者遺囑中指為主要受益者的神气。戰斗督察長仍是面無表情的樣子,不過喪葬的安排很妥當,他很高興。這一切都是他承辦的,一切都反映出是他的功勞。賈德漢侯爵面露英國人在宗教儀式中裝出的嚴肅而激動的神色。 費希先生和這個畫面很不調和。他不夠嚴肅。 強生彎著身子忙著挖掘。突然間,他的身子挺起來。四周的人群中感到一點緊張。 “這就行了,小伙子。”費希先生說,“現在我們就可以很好做了。” 現在我們就可以看出來,他實在就是家庭醫師的樣子。 強生退下。費希先生露出适當的嚴肅神气,彎下身對著墓穴。“醫師就要動手術了。” 他取出一個小小的帆布包,非常有禮貌地把它遞給戰斗督察長。督察長依著順序,將它遞給喬治·羅麥克斯。現在一切都謹慎地依照成規進行。 喬治·羅麥克斯打開那個小包,又打開里面的防水油綢,仔細察看更里面包的東西。他把一件東西放在他的手掌上,過了片刻——然后,立刻又把它用棉花裹起來。 他打掃打掃嗓門儿。 “在這吉祥的時刻,”他開始演講,他的言辭清清楚楚是訓練有素的演說家調子。 賈德漢侯爵突然逃之夭夭。他在廊子里碰到他的女儿。 “般多,你的車子能開嗎?” “可以呀,怎么?” “馬上送我到倫敦。我要即刻到國外去——就是今天。” “可是,爸爸——” “般多,別跟我爭辯。羅麥克斯爵士今天早上到的時候對我說,他急于同我私下里談談關于一件非常棘手的事。他又加以補充。他說,蒂巴克圖國的國王不久要到倫敦。般多,我不要再干那一套把戲了。般多,你听見了嗎?就是有五十個喬治·羅麥克斯來勸我都不行。這煙囪大廈對國家要是這么有价值,那么,讓國家收買好了。否則,我要賣給一個企業組織。他們可以把它改成旅館。” “柯德斯現在在哪里呀?” 般多要表現出她應變的能力了。 “此時此刻,”賈德漢侯爵瞧瞧表,回答她。“他那篇暢論大英帝國的宏論至少要譯十分鐘。” 另一個畫面: 比爾·愛佛斯雷在打電話,葬禮并未邀請他。 “不,實在的,我是當真的……喂,別發脾气……那么,無論如何,你今天晚上要同我吃晚飯,好嗎?……沒有,我還沒有。我一直在埋頭苦干。你不曉得柯德斯是什么樣的人—…·喂,多多,你很明白我對你怎么樣—…·你知道,除了你,我從來沒喜歡過別的女孩子……是的,我會先去看戲。那個老笑話怎么說來著?‘小妹妹,試一試,解開銅扣子’……” 异常的聲音。愛佛斯雷想背出上面說的疊句。 現在,喬治滔滔不絕的講演快結束了。 “……大英帝國的永久和平和繁榮!” “我想,”費希先生低聲地自言自語,同時也是對世界上一般的人說。“我想,這是一個多彩多姿的一周。” ------------------ 克里斯蒂小說專區掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|