后一頁 前一頁 回目錄 |
諾曼·蓋爾首先從惊訝中恢复過來,“當然,是--是波洛先生,你就這樣來維護自己的名聲?” “可不是嘛。你們怀疑那可怜的克蘭西?知不知道偵破凶殺案的關鍵是什么?” “找到凶手。”簡說。 “維護正義。”諾曼也說。 波洛搖搖頭,“你們倆都沒錯,依我看,關鍵是要澄清誰是無辜的。”他望著不住點頭贊同的兩個年輕人說:“我們的目標是一致的。我們現在就去拜訪聰明的克蘭西先生。小姐,你就假扮我的秘書,這是速記本。” “我不會速記。”簡說。 “這沒關系,但你總可以記些什么。好,蓋爾先生,我們一小時之后再見,就在老爺店的樓上?”然后,他按響了門鈴。 克蘭西的房間有3面窗戶,室內擠滿了書架和雜亂無序的物什。 “這是我的秘書格雷小姐。”波洛介紹說。 “哦,當然,”克蘭西先生說,“可我的印象是,她在什么美發廳工作,怎么又成了你的秘書?” 波洛看見了簡焦急的目光,“格雷小姐也臨時做做兼職秘書。” “哦,對。”克蘭西先生說,“你是私人偵探。請坐,格雷小姐……,對不起,椅上有橙子汁!你坐這邊……。波洛先生,你坐這儿。”大家坐定后,克蘭西先生又說:“我想你們一定是為吉塞爾謀殺案而來。” “完全正确。”波洛說,“克蘭西先生,您聰明,富于想象。正如你說的那樣,警察已經把你列入嫌疑人之列,他們不可能來尋求你的看法。而我,赫邱里·波洛,則渴望得到你的指教。” 克蘭西的臉由于興奮而漲紅了,“我打算將此案寫入我的下一本書,我想它一定會成為暢銷書的。” “你研究過犯罪學,你的看法將十分有价值。我非常希望知道你的看法--究竟誰是凶手。” “哦--”,克蘭西先生猶豫了片刻,“波洛先生,這和寫小說是兩碼事。在現實偵破方面,我掌握的材料根本不及一名偵探。” “那么我們共同來探討一定會十分有趣。” “對,那當然。” “首先,假如請你大膽推測,你的怀疑對象是誰?” “兩個法國人當中的一個。他們就坐在她對面。不過,我很難說得清楚。” “動机是應當首先考慮的因素。我堅信偵破工作的一條原則:‘誰能通過犯罪獲取好處。’” “這我同意,”克蘭西說,“不過這案子有些不同。据說她女儿將繼承她的財產,或許飛机上其他一些人也會因此受益。比如,借了吉塞爾的債,她一死,他們就無需還債了。” “我考慮有其他可能性。”波洛說,“假設吉塞爾知道這些人當中的某個人企圖謀害她?” “企圖謀害?我看你這种想法有些不著邊際。” “我們應當想到任何可能性。此外,我只是想听听你的看法。”波洛說,“哦,對了,你說你那支吹管是從什么地方買的呢?” “大概是在阿布索隆古玩店,要么是在米切--史密斯古玩店。” “哦,我也想去買一支做做試驗。那么,格雷小姐請把這兩個地址記下來。”簡潦草地在筆記本上記下了地址。波洛起身說:“耽擱你許多寶貴的時間,非常感謝你熱情的款待。” “別這么說。今晚我覺得很開心。我手上這部小說中一個罪犯的取名把我給難住了,我出去走了走,在一家肉店找到了我所希望的名字--帕吉特。” 波洛朝簡微微一笑,“作家的磨難”。克蘭西先生從書架上翻出一本書遞給簡,“這就是我在克羅伊登机場談到的《紅色金屬的痕跡》,請允許我贈送給你。” “非常感謝。” “不用了。”克蘭西先生猛然看著簡,“你的筆記本上怎么不是皮特曼速記系統?” 簡的臉紅了,波洛連忙上前解圍:“那是一种最近由捷克人發明的系統。” “是嗎?捷克斯洛伐克人真是一個了不起的民族,什么都是由它發明的--鞋、玻璃、手套、還有現在的速記法。”然后,他与客人一一握手,“希望我能夠為你們做些什么。” ------------------ 克里斯蒂小說專區掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|