后一頁 前一頁 回目錄 |
我猛地搖搖頭,祛除那緊逼著我的不詳之感,飛快地上樓去。我毫不困難地找到那悲劇發生的房間。尸体被發現的那一天下著大雨,未舖地毯的地板上四處印滿著泥泞的腳印。我怀疑凶手是否在尸体被發現的前一天留下任何腳印。如果有的話,警察很可能會保留不對外宣布。然而考慮的結果,我覺得不太苦可能,命案發生的前一天天气很好。 房間里沒有什么值得注意的地方。兩扇大凸窗,平白的牆壁及地板,几乎成一方形,地毯未蓋住的木版邊緣沾有污點。我仔細的搜尋,但并沒什么發現,連一根針都沒有。即使最能干的年輕偵探,也不太可能發現任何被疏忽的線索。 我帶著一支鉛筆和一本筆記本,似乎沒什么可記的,然而我仍畫了一張房間的素描,以掩飾我搜尋失敗的失望感。鉛筆在我放回口袋時,從我指間滑落,在地板上滾動。 “磨房”實在很老舊,地板十分不平。鉛筆在地板上一直滾動,越滾越快,直到一扇窗下才停住。每一扇窗子的凹處都有一個窗座,底下有一衣櫥。我的鉛筆正躺在櫥前門。櫥門是關著的,但是我突然想到,若櫥門原來是開著的,我的鉛筆應該滾進櫥里。我打開櫥門,鉛筆立即滾進去,停在最里邊。我找尋我的鉛筆,發覺由于光線的缺乏及廚子的特殊形狀,無法用眼睛找,只好用摸的。里面除了我的鉛筆之外,空無一物,然而出于本能的反應,我嘗試另一扇窗下的櫥子。 第一眼看,好象另一個櫥子也是空的,但是我不厭其煩地在里面搜索,触及一個硬紙筒躺在櫥子的角落凹處里。我用手一抓,馬上曉得是什么東西。那是一卷柯達底片。這真是一大發現! 當然,我知道這可能是尤斯特士·彼得勒爵士的一卷舊底片滾落到櫥子里,在清理櫥子時未被發現而留在里面。但是我并不這么想。那底片看起來太新了,而且照它的污損程度判斷,只象是在櫥子里兩三天而已——也就是說,跟凶殺案的時間想合。如果它被留在里面的時間久一點,上面應該已有厚厚的一層污垢。 誰掉的底片?那女子或那男子?我記得,她的皮包完整無缺。若是她在掙扎時,底片掉出來,那么應該也會有些零錢滾落下來才對?不,不是那個女子掉的底片。 我突然狐疑地吸了几口气。我是不是已對防蛀丸的味道產生過敏?我發誓底片上也有防蛀丸的味道。我把它湊近鼻孔,有一股強烈的底片味道,但是除此之外,我可明辨出我最討厭的防蛀丸的味。不久,我知道了原因。一小片碎布卡在底片中心圓柱上,而這片碎布上有著強烈的防蛀丸味。這卷底片一定有段時間,被那個在車站死亡的男子帶在口袋里。是不是他掉在這里的?不太可能,照他的行動來說。 不,是另外一個人,那“醫生”。當他拿走那字條時,同時也拿走底片。是他在和那女子糾纏時掉在這儿的。 我找到了線索!我要把底片拿去沖洗,然后采取下一步的行動。 我興高采烈地离開“磨房”,把鑰匙交還詹姆士太太,然后盡快赶到車站。在歸途中,我取出那張紙條,重新再研究。突然,那些數字顯出了新的意義。假設它們是日期?17122。一九二二年一月十七日。一定是!我以前那种想法實在笨透了。但若是如此的話,我必須找出吉爾摩登堡在那里,因為今天已經是十四號了。只剩下三天,夠短的了——尤其是無從找起,更叫人絕望! 要想在今天拿底片去沖洗已經太晚了。我必須赶回家,以免赶不上吃飯時間。我突然想到有一种簡單的方法,可以證明我的結論是否正确。我問佛萊明先生,死去的那男子遺物中有沒有照相机。我知道他對這個案子和有興趣,對所有細節了如指掌。 出乎意料地,我失望了,他回答說并沒有照相机。我一直小心地提示他有關卡統的一切,希望能提醒他,但是他仍十分肯定沒有任何与攝影有關的東西。 這真是一項挫折。如果他沒有照相机,怎么會帶一卷底片? 次日早晨,我很早出門,拿著底片去沖洗。我小題大做地一直走到瑞金街的柯達經銷店。我交出底片并要求各沖洗一張出來。店里的人拿起我的底片。 他看著我。 “你搞錯了,我想。”他笑著說。 “哦,不,”我說:“我絕沒有搞錯。” “你拿錯卷了,這是一卷不可曝晒的底片。” 我很沒面子的走出去,我敢說,人有時候想象自己能有多蠢是有好處的!但沒有人愿身歷其境。 就在我經過一家輪船公司時,我突然停住腳步。櫥窗有一艘那家公司的漂亮的模型船,上面標明著“吉爾摩登堡”。一個輕率的念頭閃現腦海,我推開門走了進去。我走至柜台,以一种顫抖的聲音(這次是真的!)喃喃說: “吉爾摩登堡?” “十七號從南漢普敦開航。到開普頓?頭等票還是二等票?” “多少錢?” “頭等,八十七鎊——” 我打斷他的話。巧合的事對我來說太多了。這正好是我所得到的遺產總額!我將孤注一擲。 “頭等。”我說。 現在我是真的要去冒險了。 ------------------ 克里斯蒂小說專區掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|