她坐在梳妝台前用力梳著頭髮,這時她聽見樓下一陣喧嚷。她好奇地赤腳走過去打開房門,往外頭窺伺。
「天啊!真是個驚奇。」她聽見葛大太這麼說。
「洛斯在嗎?」一個男聲問道。
「我馬上去叫他,費爵士。如果您和夫人願意先等……」
「快點去,葛太太。」莎拉怒道。
巧琪關上門。她的父母來了。
她對前任公爵夫婦不覺得有什麼親情。他們來看她的時候總是很緊張,好像隨時防備她會有驚人之舉似的。
話說回來,他們或許有理由這樣想。
巧琪回到床邊,坐在白被單上。她閉上眼睛,試著想出海頓和莎拉的長相,試著把他倆想成慈祥的雙親。但是她辦不到。
有人連門也不敲就進來了。
「早安,親愛的。」
她猛地睜開眼睛。「茉莉!」
老婦伸展著雙臂,疾步上前。巧琪投入她懷中。
「嘎,我的女孩,我甜蜜的女孩,我好想你。」
「我離家也沒有很久。」
茉莉退後一步,仔細端詳她。「我也不用問你好不好了,你週身散發著快樂的光彩。」
「是嗎?」
「是的。」她的話有點傷感。「恐怕不久之後就再也不需要你的老保姆了。」
巧琪又很快地抱了她一下。「我當然會需要你,不是一直都是你在照顧我的嗎?」
茉莉拭去忽然湧出的眼淚,沒有回答。
「你是和我……父母親一塊來的?」
「是啊!費爵士到霍克林去看你丈夫,等他發覺你們不在以後很生氣。他說至少我應該跟到這裡來照顧你,於是他就要我收拾行李,把我給帶來了。」茉莉忍住淚水,板起臉。「好了。我最好替你換件衣服讓你下樓,他們很想見你。」
巧琪點點頭,不過她卻不急著見他們,尤其是在知道她父親反對他們離開霍克林府邸之後。萬一他說服伯倫把她帶回去,重新鎖起來怎麼辦?
茉莉除下外套,搭在床尾。「你想穿哪一件衣服?親愛的。」她說著走向衣櫥。「天啊!你有這麼多衣服可選。」
「你說什麼?」
「哪一件?親愛的,這裡有這麼多……」
「哦,沒關係,茉莉。哪一件都可以。」
海頓在小小的圖書室裡來回踱步。洛斯坐在烏木長書桌後的高背椅裡。伯倫站在他身旁,一手搭著椅背。兩人都以不怎麼友善的眼神盯著海頓。
「你們不瞭解情況的微妙,我瞭解這女孩。就在你以為一切都將好轉,她會變成正常人的時候,事情就發生了。」
「這可能是事實,海頓。」伯倫以小心自製的語氣說道。「不過怎麼才對我的妻子最好,要由我來決定。」
「而你要帶她去參加康媚蘭的舞會?你有沒有考慮過可能會出什麼差錯?」海頓用力一拍桌子。「老天爺!她從未出席過社交場合,她會讓我們大家蒙羞。難道你不明白,一等有關她的真相公諸於世,我們大家都會毀了,莎拉和我會在上流社會裡抬不起頭來。」
「胡說!」洛斯咕噥嚷道。「海頓,你是個傻瓜。」
海頓好像挨了揍似地,猛地直起身子。「現在你可以認為我是傻瓜,等她證明我是對的,你會後悔莫及。要是她跑去告訴別人,說她覺得自己是另外一個人怎麼辦?這個……這個巧琳或巧莉或……」
「巧琪。」伯倫幫他說完。「她喜歡人家叫她巧琪。」
「你看吧?她連自己是誰都不知道!」
「有個小名既不犯法也不算發瘋。」伯倫覺得這男人簡直噁心至極。如果能夠,他會把這自負的笨驢一腳踢出去。
海頓板著臉。「伊蓮是我的女兒。我同意這樁婚事是為了在不引發醜聞的情況下,讓洛斯回到英國來。而我一心以為你會以這些年來我們照顧她的方式來照顧她。」他以控訴的眼神怒瞪伯倫。「你以為我不知道會發生什麼事?什麼地方不好去!偏要帶她去參加康媚蘭的舞會。那女人是條鯊魚,她等不及要把伊蓮撕成碎片。」
伯倫必須承認海頓對貝福侯爵夫人的看法是對的。他確信康媚蘭是存心要把巧琪撕成碎片。不過他不會容許這種事情發生。「巧琪想去參加這次舞會,海頓,而且我決心帶她去。不用擔心侯爵夫人,我會照顧自己的妻子。」
「我們都會為這件事悔恨終生的!」海頓自作聰明地說道。「記住我的話。」
巧琪的手滑下門鈕,默默自圖書室門外退開,淚水刺痛了她的藍眸。她無意間偷聽到的話,替她回答了一個她始終不敢啟齒的問題。伯倫娶她是為了避免醜聞——一件和他祖父回英國有關的事情。她父親賣了她,而伯倫則買了她。她早就知道實情可能是如此,無論她承不承認都一樣。那麼為何親耳聽見還是令人如此傷心呢?
更糟的是,他們全都預期她會在舞會上當眾出醜。就連伯倫也打算好好看著她,隨時準備在她做出愚行時把她帶走。或者更糟,在有人猜想她是瘋子時把她帶走。她原本以為他知道自己的情形好了不少她原本以為他會逐漸開始在乎她,不過顯然他只覺得她可憐而已。
「巧琪?」
她轉身,沒想到會有人在耳邊低喚自己的名字。尤其是向來最不願意叫她巧琪的茉莉。
「別讓他們嚇到你,親愛的。不要放棄,忘記那種導致伊蓮被鎖起來的夢。」茉莉捏捏巧琪的肩膀。「你除了有點健忘,沒有其他毛病。有朝一日你會成為公爵夫人。你到舞會去,讓別人看看你有多好。聽見我的話了嗎?巧琪。讓他們大家看看。
巧琪圈住婦人的頸項,很快地摟住了她,同時嚥下眼淚。
茉莉拍拍她的背,粗聲說道:「好了,說夠了。你大步走進去,讓你那所謂的父親看看你現在的模樣。」她推了巧琪一把。「去吧!」
巧琪點點頭,吸吸鼻子,然後抬頭挺胸地走進獅穴。
門開時,伯倫回頭看見巧琪,他心中立刻漲滿驕傲。她白金色的髮絲高高盤在頭頂,露出修長而白皙的頸項,頸背處和鬢邊有幾綹卷髮。毛料的晨樓上有櫻桃色絲條紋,後擺有裙撐,並以藍緞帶鑲邊,她儀態萬千地走到伯倫身邊。
「早安,伯倫。」她說道,好像這是每天的例行公事似的。
他捕捉到她口氣中緊張的輕顫。他捏捏她的手指,在她耳邊低語:「你的美使早晨也失色。」
她以眼神表示了感謝,隨即轉向洛斯,傾身親吻他的面頰。「早安,祖父。」
「天啊,巧琪,我的孩子。你讓一個老人恨不得能年輕個幾十歲。」
她雙頰也泛出了迷人的桃紅色。
海頓清清嗓子。「你不跟我道早安嗎?伊蓮。」
巧琪緩緩轉向他。「我們沒想到你會來……父親。」
伯倫注意到她最後那兩個字有多難出口,他還注意到她說話時微微皺著眉頭。他納悶這對父女是不是曾經有過親近的時候,他很懷疑。
「我們明晚要去參加貝福府邸的舞會,貝福夫人留我們在那裡過夜。舞會結束後再回倫敦太遠了,而橡木園又已客滿。」海頓打量一下房間,接著說道:「我向來不喜歡這裡,對我的品味而言太小了。」
巧琪走過去,盡責地在她父親額上一吻。「好在你已不是公爵了。洛斯祖父很喜歡橡木園。」巧琪說著,甜甜一笑。
伯倫忍住一聲問笑。
海頓氣得臉紅脖子粗,不過巧琪並未注意。她已再度轉向洛斯和伯倫。「葛太太說明晚赴宴的戲裝已經送來了。」
「好極了!」洛斯說著便起身。「我等不及要看看你替我挑了些什麼,親愛的。」
「嗯……」她漂亮的臉上又露出沒把握的神色。「我希望你會喜歡。它可能有一點……不平常。」她瞥了伯倫一眼。
他懷疑自己是否能遵守誓言,慢慢地行動,讓她對自己和其他男人做一評斷,最後再自願地選擇他。每當她這樣看著他的時候,便使他想要拋開一切,把她帶到一個與世隔絕的地方,兩人分分秒秒地在一起。
「我確信我們都會喜歡的,巧琪。」他說得很認真。
「希望如此,我真的希望如此。」
莎拉把細瓷茶杯放在杯碟上,偏著頭。「你真夠頑皮了,伯倫。全倫敦的人都巴不得要見到你。你知道,你算是個謎樣的人物;和洛斯到這裡來,然後娶了大家都沒見過的妻子。」她咂咂舌頭,向前傾身,讓他對自己的乳溝一覽無遺。「而且又推掉許多邀約,如果你想被接受的話,這樣是不行的。」
巧琪愕然地望著她母親。她居然在和伯倫調情!
「你會出席貝福府邸宴會的消息已經傳出去了,希望屆時你有時間陪丈母娘跳支舞。」她眨眨眼睛。「哦,天啊!我真討厭這個稱呼,讓我覺得自己像個老太婆。」
伯倫目光空泛,不予置評。