后一頁 前一頁 回目錄 |
那天晚上湯姆和哈克作好准備去冒一次險。他倆在客棧周圍轉悠到9點后才開始行動。一個在老遠處注視著小巷子,另外一個看客棧的門。巷子里沒人來往,進出客棧的人,沒有那個西班牙人的影子。晚上好像不太黑。湯姆回家前和哈克約定,如果夜色不錯,哈克就出來學貓叫,湯姆听到后就溜出去用鑰匙試開門。可是那晚天色明亮,哈克12點左右結束望風,到空糖桶睡覺去了。 星期二,兩個孩子遭了同樣的歹運,星期三也是如此。到星期四晚上,天气有起色。湯姆提著姨媽那只洋鐵舊燈籠,拿了一條遮燈光的大毛巾,乘机溜出去。他把燈籠藏在哈克的糖桶里,開始望風。午夜前一小時,客棧關了門,連那僅有的燈光也熄滅了。西班牙人沒露面,巷子里也沒人走動,一切平安無事。夜色深深,万籟俱靜,遠處偶爾傳來一兩聲雷聲。 湯姆拿起燈籠,在糖桶里點亮后用毛巾將它緊緊圍住。夜幕中兩個探險者躡手躡腳朝客棧走去。哈克放哨,湯姆摸著進了巷子。好一陣工夫,哈克焦急地等待著,心頭好像壓著座大山那樣沉重。他希望能看到燈籠閃一下光,這雖然讓他害怕,但它至少說明他還活著。湯姆好像走了有好几個小時似的。他一定是昏過去了,要么就是死了,或許因害怕和興奮,心髒炸裂了。不安中,哈克已不知不覺地接近那條小巷,心里誠惶誠恐,時刻准備著意外不測的降臨,一下子把他嚇得憋過气去。事實上他已沒有多少气了,他現在只能一點一點呼吸,這樣下去不久就會心力衰竭。突然燈光一閃,只見湯姆狂奔著從他身邊跑過。 “快逃!”他說,“快逃命!” 他不必再重說,一遍就夠了,還沒等湯姆再說下去,哈克的速度已達到每小時三四十里,他倆一口气跑到村頭舊屠宰場的空木棚那里才停下來。他們剛到屋檐下,風暴就來了,接著大雨傾盆而下,湯姆一緩過气就說: “哈克,真恐怖。我盡量輕地開門,試了兩把鑰匙,聲音嘩嘩直響,嚇得我气都喘不過來,鑰匙也轉不動了。后來,不知怎的我抓住門柄,結果門開了,門原來沒上鎖。我連忙跳進去,扯下燈籠上的毛巾,我的媽呀,我差點沒被嚇死。” “是什么?——湯姆你看見了什么?” “哈克,我差點正踩上印第安·喬的手!” “不會的!” “沒錯!他躺在那里,睡得很熟,眼睛上還貼著那塊紗布,手臂攤開。” “乖乖,你干了什么?他醒了嗎?” “沒醒,連動也沒動。我想,一定是喝醉酒了。我抓起毛巾就往外跑!” “我要是你的話,連毛巾都不要了。” “我不行。要是丟了毛巾,姨媽會讓我好受的。” “喂,湯姆,你見到那箱子了嗎!” “哈克,我哪有時間看呢,沒看到箱子,也沒見到十字,除印第安·喬身邊的地上有一個瓶和一只洋鐵杯之外,別的什么也沒看見。對了,還看到屋里有兩只酒桶和一堆瓶子,你明白了吧,哈克,你說說,那間鬧鬼的房子到底怎么了?” “怎么了?” “鬧鬼,鬧的是酒鬼!也許所有的禁酒客棧都有個鬧鬼的房間,喂,哈克,你說是不是?” “嗯,我想你說得對。誰也想不到有這樣的怪事?可話說回來了,湯姆,現在乘印第安·喬還醉著,正是拿箱子的好机會。” “說的是!不過,你去試試!” 哈克嚇得直打哆嗦。 “得了,不——我看不行。” “我也覺得不行,哈克,一瓶酒是醉不倒印第安·喬的,他身邊要是有三瓶,那他一定爛醉,我也敢去試一試。” 湯姆沉思了很久后才開口說: “哈克,听著,只要印第安·喬一刻不走,我們就別試了。太嚇人了。要是每天晚上都盯著點,我們肯定能看到他出來,無論何時,只要他一出來,我們就閃電般沖進去,抱著箱子就跑。” “行,我贊成,我一夜看到亮,天天晚上看,你負責去抱箱子。” “好,就這么定下來。你到琥珀街去,過一個街區,并學貓叫。要是我睡著了,就朝窗上扔個小石頭,叫醒我。” “沒問題,太妙了!” “哈克,風暴停了,我要回家去。再過一兩個小時,天就亮了,你堅持看守這段時間,行嗎?” “我說過的就干,湯姆,我愿意干。我愿每晚去盯那客棧,盯一年都行,白天睡覺,晚上盯個整夜。” “這就好,你打算睡在什么地方?” “本·羅杰斯家的干草棚里。他讓我睡,他爸爸用的那個黑人杰克叔也讓我睡,只要杰克叔要我干,我就幫他提水。有吃的時候,我要,他就給我一點。他真是個好人,湯姆。他喜歡我,我對他從不擺臭架子,有時坐下來和他一起吃飯。不過不要跟別人講。一個人餓的時候,就管不了那么多了。只要有吃,什么事都愿意干。” “好,白天要是用不著你,你就睡覺,我不會來煩你。晚上如有事情,就赶快跑到附近,學聲貓叫就行了。” ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|