后一頁 前一頁 回目錄 |
斯達巴克領著水手們,開始尋找漏油的原因。 這是非常麻煩的一件事。 他們推過吊車來,把原先好不容易才放進艙的油桶一一地倒出來。 天气不錯,風平浪靜。 他們進展得很迅速。 為了找到漏油的源頭,他們不僅翻出了上次放進去的油桶,而且越翻越深越翻越遠,甚至,連最底層的那些大桶也快翻到了。 可是,還沒找到漏油的地方。 “裴廓德號”被弄了個天翻地覆,艙里的東西几乎被悉數倒了出來。 陳年的大桶,一串串的鐵箍,淡水、面包和牛肉,破飯桶,總之,甲板上一片狼藉。 甲板上快要寸步難行了,艙里也將近空了。 走在甲板上,已經是咚咚的聲音了,“裴廓德號”開始頭重腳輕起來。 好在現在海面上沒有什么風浪,否則的話,像現在這种樣子,可真夠玄的。 現在且不要在喋喋不休地說那些大桶了,還是來看看可怜的魁魁格吧。 魁魁格怎么了? 他是全船最勇敢最健壯的人啊! 可現在…… 就在斯達巴克領著水手們給“裴廓德號”實施剖腹手術的時候,我們最親愛的朋友,“裴廓德號”上最勇敢的水手——魁魁格,由于害寒熱,已經快要不行了。 其實在捕鯨這個行當之中,死亡是很經常的事。 別說魁魁格只是一個標槍手,其實就是一個統領千軍的船長,也同樣避免不了危險的存在,因為他們本來就是与危險為伍的。 只是,我們勇敢的魁魁格沒有死在惊濤駭浪之中,沒有死在大鯨的背上,而是,要死在一場寒熱之中,而患寒熱而死則根本不是英雄的死法。 這是多么的不轟轟烈烈,對于一個捕鯨的英雄來說,又是多么的不恰當和不公正啊! 魁魁格躺在自己的吊舖上,已經好几天了。 死神已經把他耗得沒有了一點力气,只剩下一個雕著紋身的軀殼了,他全身已經瘦得皮包骨頭了,顴骨也可怕地高聳起來。 可是,他的眼睛卻顯得很有神气。 他的朋友們圍坐在他的身邊,看著他。 大家都不約而同地感到了恐懼。 看著可怜的魁魁格就將這樣被上帝召喚而去,他的臉上已經顯現出了神秘的暈色。 可水手們都沒有把他們的魁魁格當做一個不可救藥的人,他們怎么也不會相信,生龍活虎的魁魁格竟會落得這樣一個結局。 而魁魁格似乎已經意識到自己的即將死亡,這從一件事情之中就可以得到證明。 在一個灰蒙蒙的早晨,他把一個要好的朋友叫到了他的跟前。 他抓住那人的手,給他講了一件事。 他說: “他在南塔開特的時候,一個偶然的机會,他看到人們用一种黑木頭做的小獨木舟給死了的捕鯨人送葬。” “死了的捕鯨勇士被放進黑色的獨木舟里,全身被抹滿抹香鯨的油。” “人們把小舟推進了海里,任憑海浪將它帶走,一直帶到滿天星斗般的群島之中去。” “我就想讓你們把我放在這樣的一只黑色的獨木小舟里,我想這樣离開你們,而不想讓你們把我的尸体從船上無情地拋出去。” “我是一個捕鯨人,我要按照南塔開特給捕鯨人送葬的方式,請你們答應我。” 魁魁格的請求被報告給了亞哈船長。 亞哈船長下令赶快按魁魁格的意思辦。 木匠很快來到了魁魁格的身邊。 他拿著自己的尺子,手腳麻利地量著魁魁格的尺寸,還用粉筆在魁魁格身上像在木頭上畫記號一樣畫了一道儿,又畫了一道。 看著他毫不在乎的樣子,根本不會想到他將要面對的是一個要死的人。 正好船上還有一些适合于做棺材的木頭,是好久以前在嗚呼哀哉島的原始森林里砍來的,一直沒有用,這下倒派上了用場。 量好之后,本匠就開始在自己的條凳和老虎鉗前面忙活起來了。 他翻來覆去地量著,以自己一向是兢兢業業的態度,精心為魁魁格打造著最后的床舖。 當最后的一枚釘子釘進去之后,老木匠滿意地看著自己的作品。 隨后,他扛起魁魁格所要的東西,走到魁魁格那里去,問是不是該需要了。 甲板上魁魁格的伙伴們很是不高興,有些憤怒地要老木匠把他的東西弄走。 然而魁魁格听到了,他讓老木匠快點儿把他所要的獨木舟搬給他。 伙伴們拗不過魁魁格,只好把他的棺材放到他的面前。 魁魁格靠在吊舖上,專注地看著自己的棺材。 然后,他叫人拿來了自己的標槍,卸掉木柄,和一只槳一起放進了自己的棺材里。 這還沒完,按照魁魁格自己的要求,棺材的四周放了圈硬面包,頭部的位置放了一罐淡水,腳底的位置撤了一把從艙里抓來的泥土,至于枕頭,是用一大卷帆布卷成的。 這一切都布置好之后,魁魁格就讓大家把自己抬進了那口黑色的棺材,說是想試一試。 這下,魁魁格躺在自己的棺材里了。 他又叫人從自己的提包里把約約拿來,把它摟在胸前,之后,他讓把棺材蓋上。 魁魁格舒服地躺在自己的棺材里,神態十分安詳,他喃喃地叨念著: “不錯,多舒服呀。” 就在魁魁格正要讓伙伴們把自己抬出去的時候,一直在旁邊鑽來鑽去的比普鑽到了他的面前。 比普輕聲嗚咽著,一手抓著魁魁格的手,一手搖著他的小鼓。 “可怜的流浪漢呀,你是不是厭倦了這种生活了,你是不是想換個地方呀,那么你要去哪里呀?” 比普邊哭邊說。 “你是不是要去一個叫做安第烈斯的地方呀?海浪會把你送到那美麗的地方去的。” “如果你真的到了那地方,請你幫我找一個叫比普的人,他早就失蹤了,可能已經去了安第烈斯。” “你如果真的找到他的話,請一定要安慰安慰他,要知道,他的心中很煩悶呀。” “另外你再告訴他,他留下的小手鼓就在我手里,現在我就用它來給你敲死亡進行曲吧。” 斯達巴克听了比普的話不禁很疑惑。 他喃喃地對周圍的人說: “人在得了傷寒症之后,總愛說一些看似瘋瘋癲癲的話,其實這些話一點也不瘋,都是他們小的時候曾發生的或有關的事,只不過他們在正常的時候忘記了。” “現在比普說的就是這些話,看來怪是可愛的,且讓我們接著往下听,說不定還要說出什么有意思的來呢。” 果然,比普接著說了下去。 “請大家一對儿一對儿地排好,讓我們像送一個將軍一樣地來送魁魁格,把他的標槍橫放在這儿。” 比普一邊搖著他的小鼓一邊指揮著大家。 “看呀,一只會斗的公雞停在了魁魁格的頭頂,讓我們听听它在叫什么?” “啊,它在說魁魁格是斗死的,大家听見沒有?它說魁魁格是斗死的呀!可是,比普呢?比普是怎么死的呢?” “啊,比普是被嚇死的,大家听見沒有?比普是被嚇死的,這膽小又可惡的比普,真讓人丟臉,他是從小艇里跳出去的,這膽小鬼。” “讓所有的安第烈斯人都知道吧,讓所有的膽小鬼都像比普一樣地去死吧!” 比普在魁魁格面前大聲地喊叫著。 魁魁格始終雙目緊閉,躺在自己的棺材里,像是睡著了一般。 人們終于將瘋魔一樣的比普帶走了,魁魁格也被搬上了他的吊舖。 一切准備工作都結束,只等魁魁格的最后時刻到來。 就在這時候,魁魁格突然睜開了眼睛,并且精神也為之一振。 大家被嚇了一跳,怀疑魁魁格是不是中了什么魔法。 可看魁魁格越來越清醒的樣子,很顯然是他已經回轉了過來。 看著大家惊奇的樣子,魁魁格講述了自己剛才為什么沒有去見上帝的原因。 其實他的原因很簡單,就是他在馬上就要离開的時候,突然想起岸上有一件事還沒有辦完,所以他決定不死了。 他的解釋讓大家大吃一惊,原來他活下來的原因竟會是這么簡單,簡直有些不可思議,難道魁魁格能自己掌握自己的生死命運嗎? 可魁魁格卻輕描淡寫地說: “那是自然了,我自己的命運當然要由我自己掌握,區區疾病是不能奈我何的。” “只是……” 魁魁格沉吟了片刻。 “如果碰上一只大鯨的話,就不太好說了。” 魁魁格就這樣神奇地恢复了健康。 就是這樣,一個意志堅強的人,可以自己把自己的命運握在手里,而一個意志薄弱的人呢?就只能眼巴巴地看著上帝把自己拉走。 可魁魁格也說:要是碰上一條大鯨的話,就不太好說了,難道是…… 之后,魁魁格只是坐在絞車上休息了几天。 几天后,他突然跳下來,跳進他的小艇,拿起一枝標槍,對大家說: “我又可以去追大鯨了!” 魁魁格的轉危為安成了全船的一個話題,大家都在議論著這奇跡。 比普同時成了一個新聞人物。 原本不被人看得起的他,現在也由于魁魁格事件而帶有了一絲神秘的色彩。 魁魁格則更是對自己的棺材情有獨鐘。 他把自己的東西全都保藏在這棺材里,并在棺材的蓋儿上刻上了各种圖案,稀奇古怪的,那些圖案顯然是模仿他自己身上的紋身。 這圖案其實是他故鄉的一個先知的預言,至于這預言是什么,誰也搞不清楚,包括魁魁格自己。 因此,魁魁格自己一開始就是帶著預言走上“裴廓德號”的,因而“裴廓德號”的命運也是一開始就注定了的,這只是一個預兆而已。 一天早上,亞哈船長撞見了魁魁格,他轉頭就走。 他的嘴里還連聲叫著: “天呀,鬼都要急死了!” ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|