后一頁 前一頁 回目錄 |
因為兩堆火的閃光照亮得不夠遠,阿帕奇人不能數清敵人。科曼奇人仍舊站在圈子中,不過它立刻被沖破了,子彈辟啪響,長矛呼嘯而過,箭嗖嗖地飛,刀子閃著寒光。還有兩隊敵對的人馬在號叫,互相搏斗的人影混亂一片,那些人的樣子就像憤怒的魔鬼!在所有阿帕奇人的前頭,有一個人奮力沖過了科曼奇人的防線。他左手持左輪手槍,右手高舉戰斧。就在手槍中的每顆子彈准确地把一個科曼奇人打倒在地時,戰斧像一道閃電從一個個科曼奇人頭頂上呼嘯著划過。他沒戴任何醒目的東西,他的臉也沒有涂畫,我們清楚地看到了他。但是他戰斗的方式和他的左輪手槍,就已經讓人猜出他是誰了。白海狸和我們一樣快認出他。 “溫內圖!”他叫道,“我們終于遇上了!我自己對付你。” 這個科曼奇人跳起來离開了我們,匯入了戰斗的熙攘雜亂之中。一群人緊緊地圍在他后面,使我們不能用眼睛跟隨他。 “我們怎么辦?”我問老死神,“阿帕奇人是少數,如果他們不赶快撤退,他們就會被殲滅。我們必須過去,把溫內圖搶救出來!” 我想沖進去,老人抓住了我的胳膊攔住了我。 “別做蠢事!我們不能背信棄義地對待科曼奇人,因為我們同他們抽過和平煙斗。溫內圖不需要您的幫助,他自己足夠聰明。” 然而我听到了溫內圖的聲音:“我們受騙了。赶快撤!走,走!” 火在短暫然而激烈的戰斗中几乎被踩滅了,不過依然照亮了周圍地區,使我能夠看到發生了什么。阿帕奇人后撤了,溫內圍看出,一种過于強大的优勢力量在与他對抗。我奇怪他完全違背了他平常的習慣,沒有事先環顧一下,數數敵人的人數。但此后不久我就明白了原因。 科曼奇人想往前擠,卻由于阿帕奇人的子彈和箭而受到了阻擊。我經常地听到溫內圖的銀色卡賓槍短促清脆的響聲,眾所周知,這槍是他從他父親那里繼承的。白海狸讓人再次把火燃亮,并向我們走來。 “阿帕奇人逃脫了,但明天大清早我們就會追捕和消滅他們。” “你以為,你們會成功?”老死神問道。 “當然!難道我的兄弟跟我想的不一樣嗎?那你就錯了。” “剛才,我警告你的時候,你不是也說我錯了嗎?我把這個山谷叫做陷阱,也許你將不可能离開它。” “等天亮吧,那時我們就會看到剩下的几個敵人,并會很快把他們解決掉。現在他們被黑暗遮住了。” “這樣就沒有必要射他們了!如果你們消耗了箭,這個山谷雖然有足夠的木材制造新的箭,但你們也有鐵尖嗎?不要浪費你們的防御工具!守衛山谷入口的那十個科曼奇人戰士怎么樣?他們還在那里嗎?” “不,他們在這里。戰斗把他們引過來了。” “那就立刻再把他們派去,這樣對你來說至少退路是敞開的!” “我的兄弟的擔心是多余的。阿帕奇人經過出口逃走了,但人口沒有人能到達。” “可是我還是建議你听我的,這十個人在這里對你不能有什么用處,但在那邊他們是很必要的。” 首長順從了這种要求,當然更多的是出于對老死神的尊重而不是出于确信。但一會儿就表明,老人是多么地正确,因為那十個人走了以后,從山谷入口處傳來了兩聲卡賓槍響,回答它們的是一聲狂暴的號叫。几分鐘后那十個人中的兩個回來了,報告說他們受到了兩顆子彈和多技箭的襲擊,只有他們兩個逃脫了。 “怎么樣,我錯了嗎?”偵察員問道,“陷阱前后都封住了,我們陷在里面。” 白海狸大為震惊:“唔!我該怎么辦?” “別浪費你的人力和武器!各派二十或三十個人到谷口去,讓人守衛這兩個地點。其余的人可以撤回休息,這樣他們明早就有充沛的精力。這是我們可以向你建議的惟一的也是最好的辦法。” 這一次酋長立即听從了忠告。然后我們計算了傷亡的人數,這時我才又想起白人。只有死的倒在那儿,余下的都跑了。加上軍官、吉布森和威廉·奧勒特正好少了十個人。那兩個托皮亞人也不見了。 “糟了!”我歎道,“這些家伙到阿帕奇人那里尋求保護去了。” “是的,在那里他們會受到优待,因為他們站在那兩個暗探一邊。”老死神點頭。 “這樣我們又丟了吉布森和奧勒特!” “不,”老人反對,“我們有好人的圖騰,而阿帕奇人認識我,他們會像朋友一樣接待我們。然后我就設法使他們把那兩個人移交給我們。我們失去了一天,這就是全部。” “但如果這兩個人現在動身离開了呢?” “這我不相信。他們必須橫穿馬皮米洼地,而他們是不能獨自冒險去干的——不過停,那是什么?” 一隊科曼奇人站在一起。從他們中間傳出一聲呻吟和悲歎,我們走過去,看到了一個白人,他因為一處嚴重的傷口失去了知覺,剛剛蘇醒過來。他下体受了一處長矛的刺傷,是從后面被一個科曼奇人刺的。這一定發生在白人向我們襲擊的時候。 老死神在他身邊跪下,檢查了他的傷口。 “伙計,”他說,“你們偏袒了阿帕奇人?” “是的。”受傷者呻吟道。 “你們知道,我們在今夜會被突襲?” “是的。那兩個所謂的托皮亞人為了這個目的把科曼奇人帶到了這里。” “而加維拉諾要用火發出信號?” “是的,先生。其實他必須經常地拍火,像有一百個科曼奇人的樣子。如果加維拉諾沒有受到干扰,那溫內圖明天才會在另一個地點攻擊敵人,因為他今天只帶了一百個人。但剩下的人明天就會和他會合在一起。” “我想到了。我阻止了加維拉諾再撥四次他的火堆,這促使阿帕奇人現在就已經突襲我們。但現在他們占据了出口,我們無法离開,明天這座山谷就會成為我們的墳墓。” “我們會抵抗,”酋長咬牙切齒地說,他站在一邊,怒气沖沖,“但這些告密者應該作為癲皮狗被狼追赶,使他的口水都從舌頭上滴下來。” 他抽出他的刀子,刺向受傷者的心髒。 “愚蠢!”老死神生气地叫道,“你不必在他身上成為殺人犯。” “白海狸殺死了他,現在他的靈魂是他的奴隸了。但我們想現在開作戰會議,科曼奇人的戰士們沒有興致等到阿帕奇狗大批地過來,我們還能在夜里突破出口。” 他同他的下級首領們在火旁坐下。老死神也要參加商議。我同朗格、他的儿子和黑人坐得离他們很遠,听不懂什么,因為商談是用微弱的聲音進行的。但我從偵察員的表情和激烈的手勢看出,他不同意印第安人的意見。看來他是在努力捍衛自己的見解,當然是沒有成效。最后他惱怒地跳了起來,我听見他說: “好吧,那你們就奔向毀滅吧!我已經再三警告你們,卻沒有人听。我總是對的,這次將也不例外。你們愿意怎樣就怎樣吧!我和我的同伴們呆在這里!” “白人膽怯得不能同我們一起戰斗了嗎?”一個下級首領問道。 老死神向他做了一個激烈的動作,想給他一個嚴厲的回答,但又想了想,平靜地答道: “在可以責問我之前,我的兄弟必須先證明他的。我叫科沙佩微,這就夠了。” 他到我們這儿來并在這邊坐下,而紅种人還繼續商議了一會儿。他們終于做出了一個決定并從他們的坐位上站起來。這時山谷的那邊傳來宏亮的聲音: “白海狸可以向這邊看!我的卡賓槍望著他呢。” 所有人的眼睛都轉向這話傳來的地方。那里站著溫內圖,淺色岩壁前的一個黑影,被山谷中的火微微照亮,他站得高高的,槍已經瞄准。兩個槍管先后問了一下。白海狸被打中了,跌倒下去,在他旁邊是一個下級酋長。 “所有的說謊者和背叛者都將這樣死去!”然后這個阿帕奇人就不見了。 事情發生得這樣快,科曼奇人根本沒有時間跳起來。但現在他們都跳了起來,沖向溫內圖消失的地方。只有我們五個留在那里。老死神走向那兩個酋長。他們死了。 “怎樣的一种冒險!”朗格叫道,“這個溫內圖簡直是神勇!” “嘿!”老死神笑道,“好戲還在后面呢。注意!” 他剛一說完,我們就听到一聲刺耳的號叫。 “果不其然!”他說道,“溫內閣不僅為科曼奇部族的背叛行為懲罰了兩個頭目,而且把科曼奇人引入了他的地盤。听!” 可以听到左輪手槍射擊時銳利、輕微的響聲緊連著。 “是溫內圖,”老死神認為,“他用了他的左輪手槍。我相信他在科曼奇人中間,他們卻不能傷到他什么!” 對這個老西部人來說這些事情都是家常便飯。他的臉那么平靜,就像在劇院中看一出戲,戲的結构和結局他已經熟悉了。科曼奇人回來了,因為他們沒有抓住溫內圖。与此相反他們把自己的几個人背回來了,這些人死的死,傷的傷。在這种情況下白人就會既出于哀悼又出于明智而表現得安靜,而紅种人卻號叫著,呼喊著,揮舞著戰斧圍著尸体跳舞。 “我會讓人把火熄滅,這些科曼奇人就會表現得安靜,”老死神說道,“他們號叫的是他們自己的死亡之歌。” “在作戰會議中究竟決定了什么?”朗格問道。 “立即向西突圍。” “多么愚蠢!這樣他們就會正好遇上到達這里的阿帕奇人。” “也許不是這樣,先生,因為他們是不會沖出去的。誠然,如果他們做到了,他們也會后面有溫內圖,前面有他所期待的援軍,他們就會夾在兩股敵人中間并會被殲滅。但他們相信阿帕奇人是少數,并确信能夠消滅敵人。此外他們知道,白海狸的儿子和我們遇到的他的人馬會隨后赶到,這增強了他們的信心,而且他們現在又會急于為兩個頭目的死報仇。但他們應該至少等到清晨,然后再向后面我們來的地方突圍。在白天人們看得到敵人和他們造成的障礙。不過我的想法沒有得以實現。他們怎么做對我們來說當然可以是無所謂的。我們不插手。” “科曼奇人會怪我們的。” “我無法改變。老死神沒有興趣撞破頭。——听!那是什么?” 科曼奇人還在號叫,以致于我們不能确定剛才听到的聲響到底是什么。 “這些傻瓜!”老死神生气地說,“溫內圖完全有能力利用這种他們弄出的不合時宜的噪音。也許他砍倒了樹以封鎖出口,因為剛才的聲音听起來完全像一棵倒下的樹發出的嘩啦聲。我可以深信,科曼奇人一個也逃不掉,他們將面臨一种可怕的但是應得的懲罰,因為他們在和平中突襲毫無防備的印第安人居民點,甚至謀殺在要塞中談判的使者。如果溫內圖封鎖了出口,他就可以把他的人撤回來,集中這里山谷中的主力并從后面進攻科曼奇人。我相信他會這么做。” 死亡哭訴終于暫時結束了,科曼奇人安靜下來,走到一起并得到另一位首領的指示,他從現在起擔任指揮。 “看來印第安人想現在動身,”老死神說,“我們得到我們的馬那里去,這樣他們就絕不能侵占它們。朗格先生,帶著令郎和黑克托到那里去,把馬牽來!我們留在這里。我猜,新指揮官還會向我們發表一通小小的講話。” 他說得對。這三個人离開后,現在的頭目邁著緩慢的步子向我們走來。 “白人安穩地坐在地上,而科曼奇人到你們的馬那里去了。為什么你們不也站起來?” “因為我們還不知道,科曼奇人決定的是什么。” “我們要离開這個山谷。” “你們出不去的。” “老死神像一只烏鴉,他的聲音宣告不幸。科曼奇人將把一切擋他們路的東西撞死。” “除了自己,你們不會撞死任何東西和任何人。我們卻要呆在這里。” “老死神不是我們的朋友嗎?你沒有同我們抽過和平煙斗嗎?你不是有責任同我們一起戰斗嗎?白人是勇敢的戰士,你們會護衛我們并站到我們的前端去。” 這時老死神站了起來,走近這個科曼奇人并當面嘲笑他。 “你們想得倒好!白人應該騎在前面,為紅种人開路并走向毀滅。我們是科曼奇人的朋友,但我們不必服從他們的酋長們。我們在每一次用思想和考慮進行的戰斗中幫助我們的朋友,但我們不參加我們事先就已經知道會失敗的計划。” “那么白人不會一起騎馬走了?我們曾以為你們是勇敢的戰士。” “我們是的,但我們也很謹慎。此外我們是科曼奇人的客人。什么時候你們那里出現了這樣的風俗,把你們本應保護的客人們恰恰是安置在死亡不可避免的地方?你很狡猾,但我們不傻。你也是一個英勇的戰士,這樣我就深信,你會騎在前面,因為這是你理所應當的位置。” 這個紅种人變得很尷尬。他犧牲我們來救自己的企圖是無禮的。當他看到他那套在老死神那里行不通時,他惱羞成怒。他平靜的聲調變得更嚴厲了。 “科曼奇人离開了,白人們會怎么做?難道你們要加入阿帕奇人一伙嗎?” “這怎么可能,因為你可是要消滅阿帕奇人的!根本就不會再有什么我們能夠入伙的阿帕奇人了!” “但會有一些隨后赶來。科曼奇人不可以容忍白人留在這里。你們必須一起离開。” “我已經說過,我們留下。” “如果你們不同我們一起走,我們不得不把你們看成我們的敵人。” “如果紅种人把我們看成敵人,我們也會把你們作為敵人來對待。” “我們將不給你們馬。” “我們已經拿到了馬。它們一會儿就會被牽來。” 恰好我們的朋友們帶著我們的牲口過來了。頭目陰沉地皺起眉。 “這么說白人已經采取了預防措施。我看出你們對我們怀有敵意,我要讓我的戰士們把你們抓起來。” 偵察員發出一聲短促的听起來令人毛骨悚然的笑聲。 “科曼奇人的頭目誤會我們了。我對白海狸說過,我們要呆在這里。如果我們現在執行這個決定,那么它不包含任何對科曼奇人的敵意。就是說不存在任何把我們抓起來的理由。” “如果白人不許諾跟我們一起走并站到我們的頭里去,我們仍然要這樣做。” 老死神的目光審視地向四周掃過。他臉上掠過那种冷笑,它總是在他准備使某個人遭到挫敗時出現。我們三個站在火旁,其他人帶著馬停在离我們几步遠的地方。沒有一個科曼奇人在附近,他們都到他們的馬那里去了。老死神用德語對我們說,這樣那個科曼奇人就不能听懂他的話了: “如果我打倒了他,你們就赶快上馬,并跟著我向山谷的入口奔去,因為科曼奇人在另一面!” “你不要說這种語言!”頭目咕噥道,“首長想知道,你要對你的同伴說什么。” “這個酋長會馬上得知的。您今天再三地蔑視我的建議,并且隨后經過了失敗都沒有聰明起來。你以為,老死神會讓人強迫自己做他決定不做的事情?我告訴你,我既不怕你也不怕你所有的科曼奇人。你想把我們抓起來?難道你沒有注意到,你是在我的手中?看這件武器!只要你做一個頂小的動作,我就把你擊斃!” 偵察員用手槍對准他。頭目——從現在起他自稱酋長了——想去抓刀子,但立刻老死神的武器就抵住了他的胸膛。 “把手拿開!”老人向他威脅道。這個科曼奇人把手垂下了。 “好吧!”老死神繼續說下去,“你證明自己是人,如果你不立即听我的話,我就讓你嘗嘗子彈的厲害!” 那個紅种人審視地四下張望,但老死神說明道: “不要在你的人那里尋求幫助!即使他們在這里,我也會把你擊斃。你被對手包圍了,你們一定會敗給他們,然而你卻又使我們變成了你的敵人,你們比阿帕奇人還更可怕。按照我們的裝備情況,在你們的一枝箭能碰到我們之前,我們已經擊斃了你們一百個人。如果你想用強力把你的人引向死亡,那就干吧!但你的命令對我們不起作用。” 這個印第安人有一小會儿沉默地站在那里。然后他說:“我的兄弟得想想,我的話不是那個意思。” “我听到你的話了。” “拿走你的武器,我們還做朋友!” “是的,我們可以做朋友。但在我把武器從你胸前拿開之前,我必須确信,你的友誼是有誠意的。” “酋長說話了,我的話是算數的。” “剛才你說,你的話的意思跟听起來的不一樣,那么人們就不能信賴你的許諾。” “如果你不相信科曼奇人的酋長,就不能給你進一步的保證。” “哦!可以的!我要求你,把你的和平煙斗給我,并且——” “呵!”這個印第安人吃惊地叫起來,“我們是不能給出去和平煙斗的。” “對此我還根本沒有滿意。我不僅要你的和平煙斗,而且還要你的藥。” “呵,呵,呵!這不可能!” “這兩樣東西你不用永遠給我。在我們和平分手的時候,你又會得到它們的。” “沒有一個戰士會交出他的藥囊!” “可我就是要它。我了解你們的風俗,如果我有你的和平煙斗和你的藥,那我就如同你自己,對我們的每一种敵意都會使你失去快樂。” “我不交出它們!” “好吧,那我們就了結了。現在我將把你擊斃,然后拿走你的帶發頭皮,這樣你在死后就會成為我的奴隸。為了給你一個期限,我會把我的左手舉三次。如果你不服從我,第三次我就開槍。” 老死神第一次舉手,第二次舉手,与此同時還一直用右手將左輪手槍對准紅种人的心髒。第三個手勢已經完成了一半,這時印第安人說: “等等!白人會把兩樣東西還回來嗎?” “是的。” “這樣科沙佩微就會得到他要求的東西。” 他想去抓藥囊和煙斗,這兩樣東西他都挂在脖子上。 “住手!”老死神打斷他的話,“放下手,否則我開槍了!只有我真正占有了這兩樣東西,我才相信你。我的同伴可以把它們從你脖子上拿下來,把它們挂到我身上。” 科曼奇人又放下手去。我拿了他的東西,把它們挂在老死神身上,隨后老人收回了伸出去的拿左輪手槍的胳膊。 “就這樣!”他說道,“現在我們又是朋友了,我的兄弟就可以做你想做的事情。我們要留在這里,等著戰斗發生。” 紅种人几乎不能壓抑他的怒气。他的手伸向刀子,但他畢竟不敢把它抽出來。他只是對我們怒目而視。 “白人現在安全了,你們不會有什么事,但你們一還給我和平煙斗和藥,敵視就會出現在你們和我們之間,直到你們死在刑訊柱上!” 他轉過身去,匆匆地走了。 “現在我們暫時安全了,”偵察員說,“但盡管如此我們還是不要疏忽任何的防范措施。我們不呆在這儿火旁,而是撤到山谷中去,在那里心平气和地觀察,看看會有什么發生。來,朋友們,帶上馬!” 每人都抓住自己的馬籠頭。我們到了山谷的后面部分,在那里我們拴上馬,坐在谷壁下面的樹底下。火從被遺棄的營地照過來。四周一片沉寂。 “讓我們等著事情過去,”偵察員說道,“我猜,舞蹈一會儿就會開始。科曼奇人會在一聲號叫之下突然大聲說話,但他們有些人將會是最后一次。那里——果然!” 他所說的號叫響了起來,就像一群野獸被放出來了。 “听!你們听到一個阿帕奇人回答了嗎?”老人問道,“肯定沒有,他們很聰明,靜悄悄地干他們的活。” 戰爭的叫喊聲以几倍的強度在岩壁間回響。現在響起了兩聲槍響。 “這又是溫內圖的銀卡賓槍,”偵察員斷定,“這是一個可靠的信息,科曼奇人被阻截了。” 如果射出的箭和扔出的長矛可以造成一种聲響,那么山谷現在一定充滿了混亂的咆哮聲,但我們只听到了科曼奇人的說話聲和溫內圖連續不斷的槍聲。這聲音大約持續了兩分鐘。這時一聲听著真叫人難受的“咿維咿維”向我們傳過來。 “這是阿帕奇人!”黑克托歡呼道,“他們胜利了,打退了科曼奇人。” 無論如何他是對的,因為這种胜利的號叫消失之后,出現了沉寂,同時我們看到在火旁有騎手的身影出現,越來越多的人急急忙忙跟他們會合在一起。那是科曼奇人,突圍沒有成功。有一陣火旁一片大混亂。我們注意到,人是怎樣被抬過來,他們死了或者受傷了,抱怨的號叫重新響了起來。老死神在极度的气憤中走來走去,罵科曼奇人不理智。只有一點他順便提到,那就是他們派去了一批人作為崗哨到兩個出口的方向上去,因為這是一個很必要的防范措施。不久死亡哭訴沒音儿了,看來科曼奇人坐下來商議了。從那時起過了大約半個小時,然后我們看到几個戰士离開了營地并在山谷后面部分的方向上分散開來,就是我們所在的地方。 “現在他們找我們了,”老死神說,“他們或許已看出,他們做了怎樣的蠢事,現在不會再驕傲得听不進我們的忠告。” 一個信使到了我們附近。老死神輕輕咳嗽,那個人听到了走過來。 “白人們在這里嗎?”他問道,“你們應該到火旁去。” “誰派你來的?” “新酋長。” “要我們到那邊干什么?” “要進行一次商議,你們可以參加。” “可以?你們多么親切友好啊!我們終于有一次配被科曼奇人聰明的戰士們听從意見了嗎?我們躺在這里是為了休息,我們想睡覺。你告訴酋長!你們同阿帕奇人的敵對現在對我們來說是無所謂的。” 那個紅种人就一個勁地請求。這對好心腸的老人不是沒有效果的,因為他說: “那好吧,如果你們沒有我們的忠告就找不到解救的辦法,我們可以考慮。但我們不喜歡听命于你們的酋長。你去告訴他,如果他愿意跟我們談,他就應該到我們這里來!” “他不會這樣做,因為他是一個酋長。” “听著,伙計,我是一個比他偉大和有名得多的酋長。我連他的名字都不知道。” “即使他愿意,他也來不了,因為他胳膊受傷了。” “從什么時候起科曼奇人的戰士們不再用腿,而是用胳膊走路了?如果他不想到我們這里來,他可以呆在他的地方。我們不需要他!” 這話說得那么堅決,使紅种人還要繼續讓步: “我會向酋長轉達老死神的話。也許他還是會來的。” 這個人离去了。我們看到他在火旁走進了戰士們的圈子。過了很久,終于我們注意到,一個身影在坐者的中間站了起來,离開了營火,向我們走來。那是新酋長,他的煙斗和藥囊被老死神拿走了。 “啊哈!”老死神說道,“這么說他還是屈尊要再跟我們談談了。” 酋長走近時,我們看出,他用一條帶子抬著左臂。他徑直向我們走來,在我們面前站住了。他大概期待著有人跟他打招呼。老死神卻沒有動靜,一言不發。我們其他人的表現也一樣。 “我的白人兄弟讓人請我到他這里來?”紅种人現在不得不問道。 “老死神沒有必要降低身份請求。你想同我談,就是說你是請求的人。但現在我想禮貌地請求你,對我說出你的名字。我還不知道你叫什么。” “我的名字在整個草原都廣為人知。我叫躍鹿。” “我到過所有的草原,卻沒听說過這個名字。你一定行事秘密。但現在,既然我知道了,我允許你坐到我們這邊來。” 酋長后退了一步。他可不想容忍什么允許,但他也許感到了,情況迫使他要讓步。因此他慢慢地庄重地在老死神對面坐下,現在我們才坐起來。如果這個科曼奇人期望偵察員會開始談話,那他就錯了。老人保持他的沉默,這個紅种人必須先開口。 “科曼奇人的戰士們想進行一次大的商議,白人們應該參加,以便我們听到你們的忠告。” “這是多余的。你們已經多次听到過我的忠告,卻從沒听從過。我卻習慣于我的話受到尊重,這樣我從現在起將保留我的想法。” “我的兄弟不愿想想,我們需要你的經驗嗎?” “啊,終于說出來了!阿帕奇人向你們證明了,老死神還是比五百個科曼奇人聰明?你們的進攻結果如何?” “我們不能突破出口,因為它被石頭、灌木和樹封鎖了。” “我料到了!阿帕奇人用他們的戰斧砍倒了樹,你們沒有听到,因為你們過于大聲地為你們的死者悲痛。為什么你們不把火熄滅?難道你們沒有看出,你們因此招來了多大的損失?” “科曼奇人的戰士們必須做商定好的事情。現在我們要采納聰明一些的做法。你還是會同我們談的吧?” “為什么?我确信你們會再次不遵從我的忠告。” “我們遵從。” “這我們要先等著。不過好吧,我還想試一試幫助你們。” “那就同我到火旁去!” “謝謝了。我不到那里去,點火是一种很不謹慎的舉動,因為這樣阿帕奇人就能看到你們并且射死每一個人,就像溫內圖已經對白海狸和那個低級指揮員做過的一樣。我也沒有興趣同你的戰士們爭吵不休。我會說明我的想法,然后你可以想做什么就做什么。” “那就說吧!” “不僅在山谷的兩個出口有阿帕奇人,而且在山谷中也有阿帕奇人。他們在那前面安扎下來并堵塞了出口,這樣他們可以向左或向右轉,完全按他們的意愿。驅逐他們是不可能的。” “我們可是遠比他們有优勢。” “你們已經損失了多少戰士?” “大神把我們很多人招去了,已經超過一百人了。馬也完了。” “那你們在今夜就不可以再有什么舉動了,否則你們的情形就會跟上次完全一樣。白天阿帕奇人會集合起來,他們可以用子彈打到你們,你們卻不能用箭傷到他們。然后溫內圖派人去找的人馬也會來到,此后在戰場上阿帕奇人就比科曼奇人多了。你們臨近死亡了。” “這真是我的兄弟的意見嗎?如果你的忠告能救我們,我們將听從。” “因為你說到了解救,那但愿你已經看到,我在白海狸面前把這個山谷稱做一個陷阱是有道理的。當我思考這件事時,我找到兩個辦法來解救也許是可能的。第一個辦法是,你們調查一下,人們是不是還能在岩石上爬上去。但這樣你們必須等到天破曉,阿帕奇人會因此看見你們并在山谷的那邊向你們扑過來。那里他們比你們有优勢,因為你們不能帶著你們的馬。這樣就只還有一個辦法能救你們,同阿帕奇人談判!” “我們不干!”躍鹿大發雷霆,“阿帕奇人會要我們死。” “那我也不責怪他們,因為你們給了他們這樣做的理由。你們在和平之中襲擊他們的村庄,搶劫他們的財物,帶走他們的女人和女儿,把他們的戰士殺死或折磨死。然后你們對他們的使者食言,把他們殺害。這樣可恥的行徑使阿帕奇人強烈要求報仇,因此你們不能期望從阿帕奇人那里得到什么仁慈,這毫不奇怪。你也許自己看出了這點,并承認你們曾不負責任地對待他們。” 話說得很坦率,坦率得使酋長有好一陣啞口無言。 “呵!”然后他說出這樣的話,“你對科曼奇人的首長躍鹿這么說?” “即使你是大神本身,我也這樣對你說。以這种方式對待沒有損害你們一絲一毫的阿帕奇人是你們可恥。為什么你們殺死他們的使者?為什么你們進行出征并將死亡、毀滅和恥辱帶到毫無防備的阿帕奇人身上?回答我!” 印第安人經過好久才憤憤地說出:“阿帕奇人是我們的敵人。” “不。他們同你們和平相處,你們沒有一個使者傳給他們消息,說你們跟他們開戰了。你們也許意識到了你們的罪責,因此你也說,你們不能期望從他們那里得到怜憫。不過同他們勉強講和還是可能的。溫內圖是他們的頭目對你們來說是一种幸運,因為他不追求血腥戰爭。他是惟一也許能決定對你們溫和的阿帕奇人的酋長。派一個人到他那里去,促成一場談判。我自己甚至愿意准備去使他讓步。” “科曼奇人宁愿死,也不請求阿帕奇人寬恕。” “好吧,那是你們的事情。我現在給了你我的忠告,你是不是遵從,我是無所謂的。” “我的兄弟不知道別的救助方法了嗎?你為阿帕奇人說話,就是說你是他們的朋友。” “我對所有的紅种人都是善意的,只要他們不敵視地對待我。阿帕奇人一點儿都沒有傷害我,為什么我要做他們的敵人呢?你卻想把我們抓起來。現在考慮一下吧,誰有更大的權利要求我們的友誼,你們還是他們!” “你戴著我的和平煙斗和藥囊,那么你所說的就如同是我的話一樣。因此我不可以給你我想給你的回答。你的忠告沒有用,你以此遵循的意圖是把我們送到阿帕奇人的手中。現在我們自己知道,我們要做什么。” “好吧,如果你們知道,那很好。我們相互之間了結了,再沒什么好說的了。” “是的,我們相互之間完結了。”科曼奇人嘰里哈嚕地抱怨,“不過好好想想吧,盡管你現在還處在保護之下,你仍是我們的敵人!你不可以保留我的和平煙斗和我的藥。在我們离開這個地方之前,你將不得不把它們交出來,然后复仇就會降臨到你身上。” “好!我同意。應該降臨到我身上的,我心平气和地等著。你威脅了老死神。我再說一遍,我們之間沒有關系了,你可以走了。” “呵!”躍鹿狂怒地說出一句。然后他轉過身,步伐穩健地回到火旁去。 “這些家伙像是大吃一惊,”老死神在他身后生气地說,“他們真的只有請求和平才能救自己。他們不這樣做,反而指望他們的优勢。但照現在的情形,溫內圖一個人就能對付一百個戰士。這您會不相信,因為您在西部地區是一個新手,料想不到就那么一個能干的人或許會有什么樣的意義。例如您只要知道,這個年輕的阿帕奇人同他的白人朋友老鐵手做成了什么。我已經對您講了嗎?” 現在他第一次提到了我的名字。 “沒有,”我答道,“這個老鐵手是什么人?” “一個像您一樣的年輕人,可是——別生我的气——還是一個跟您完全不一樣的家伙。他用拳頭把所有的敵人打倒在地,跟魔鬼比賽射擊,是一個任何人也比不上的机靈鬼。” 這時在我們身后響起了輕輕的窸窣聲,一個壓低的聲音說道: “呵!老死神在這里?這我可不知道。我多么高興啊!” 老人震惊地轉過身去,拔出他的刀子。 “我的白人兄弟可以讓刀子插在腰帶中!”那個聲音繼續說,“你還是不會愿意刺殺溫內圖的。” “溫內圖?看哪!自然只有溫內圖可以做到潛伏到老死神身后去而不被他覺察。這是一個杰作。” 阿帕奇人完全爬了過來并且答話,卻沒有讓人看出他認識我: “阿帕奇人的酋長完全沒有料到老死神在這里,否則我早就同你談談了。” “但這樣你就陷入了极大的危險中。你必須潛伏經過崗哨,然后還要一直到這里,并且又必須再回去。” “不,溫內圖沒有這個必要。白人們是我的朋友,我可以信任你們。這個山谷在阿帕奇人的地區,為對付想在我們這里入侵的敵人,我把它布置成了一個陷阱。這些岩壁并不像看起來的那么難走。阿帕奇人舖設了一條狹長的小徑,它在几個人的高度上環繞著山谷,借助于一個套索人們上去和再下來都很容易。科曼奇人被我們的暗探引入了這個陷阱,要在那里面毀滅。” “他們已經死定了嗎?” “是的。我听到了你同酋長的談話并從中看出,你傾向于阿帕奇人這邊。你說了,科曼奇人對我們做了什么坏事,并懂得我們要為這种种的謀殺報仇。” “但就得因此血流成河嗎?” “你自己听到了,科曼奇人既不承認他們的不公正,也不愿做你建議他們做的,”這樣他們必須付出血的代价。阿帕奇人將樹一個警告的榜樣,我們是懂得如何懲罰背叛的。這個我們必須得做,為的是不再受到這樣的罪惡行為的侵害。” “這是殘酷的,但我不能改變。我沒有理由一再地提及我的忠告,既然沒有人需要。” “我從你的話中听出,你有酋長的圣物。你怎么得到的?” 老死神講了一遍,隨后溫內圖當机立斷: “因為你答應過他,把它們交還給他,你必須信守你的諾言。你可以現在就把它們給他,然后到我們這邊來。你們會像朋友一樣在我們這里受到接待的。” “我們應該現在就到你們那邊去?” “是的。三小時后將有六百多個阿帕奇人的戰士們來到這里,他們很多人有槍,他們的子彈會掃射整個山谷,你們的生命不再是安全的了。” “但我們該怎樣到你們那里去呢?” “老死神問這個?” “嗯,不錯!我們坐到馬上去并騎到營火旁,在那里我交還首長的圣物,然后我們疾馳而去,向著阿帕奇人的方向。我們會撞倒科曼奇人的崗哨。但我們怎樣越過障礙物呢?” “很容易。我离開之后,你們只要等上十分鐘再動身!然后我就會站在山谷出口的右面并迎接你們。” 阿帕奇人一眨眼就不見了。 “那么,你們現在怎么說?”老死神問我們。 “一個非凡的人!”朗格很興奮。 “這是毫無疑問的。如果這個人是一個白人,一個士兵,他會一直做到統帥的。如果白人竟想到把紅种人集合在自己周圍,捍衛他們祖傳的權利是多么可怜啊。他卻熱愛和平,并知道紅种人無論怎樣抗拒,還是面臨著毀滅,他把對這种确信的可怕負擔悄悄地隱藏在他的胸中。——那么,我們就再等十分鐘吧!” 山谷像剛才一樣靜,科曼奇人還在商議。在規定的期限過后老死神站了起來,上了馬。 “完全照我做的做!”他說。 我們緩步騎到營地去。科曼奇人的圈子打開了,我們騎進去。如果他們臉上沒有涂畫,我們肯定能看出他們的表情极為惊异。 “你們想在這儿干什么?”酋長問道,一邊跳了起來,“你們為什么騎馬來?” “我們作為騎手來,是為了向科曼奇人英勇而明智的戰士們致敬。你們商議了嗎?你們要怎么做?” “商議還沒有結束。不過下馬吧!你們是我們的敵人,我們不能同意你們騎在馬上。或者你也許是來送還我的圣物?” “那我這樣做不是很不聰明嗎?你說過的,從你重新擁有你的所有物的時刻起,在你們和我們之間就會是敵對的關系,直到我們死在刑訊柱上?” “會是這樣。我說過了,我就信守諾言。科曼奇人的怒火將毀滅你們!” “我們不怕這种怒火,我甚至要使敵對現在就開始。這是你的東西!那就看看吧,你們能把我們怎么樣!” 老人從脖子上扯下那兩樣東西,把它們遠遠地拋出去。同時他用馬刺催促他的馬,使它划了一道寬寬的弧線越過了火堆并在那邊科曼奇人的行列中撕開了一個缺口。黑人黑克托是第一個跟在他后面的,他撞倒了首長。我們其他三個立即跟上去。一部分科曼奇人被撞倒了,其中有一個崗哨,那些崗哨在外面擋了沖在前面的老死神的路。然后我們飛馳過平坦的草地,后面是科曼奇人無法描述的怒號。 “嘿!”現在有一個聲音向我們喊道,“停!溫內圖在這儿!” 我們勒住馬。在我們前面站著几個阿帕奇人,他們在我們下馬后接過了我們的牲口。溫內圖陪我們進了隘口,它從山谷中延伸出來。在那里已經騰出了地方,使我們以及馬可以單個地通過。 我們過了障礙物后,出口變得更寬了,一會儿我們就看到一點亮光。隘口敞開了,現在我們看到一星微弱地發光的火焰,兩個紅种人蹲在那里一個烤肉鐵叉旁邊。我們走近后,他們敬畏地离開了。一拴好我們的馬,其他的阿帕奇人也退去了。在不遠處有一群的馬在吃草,有人看守著它們。 “我的兄弟們可以坐到火旁,”溫內圖說,“我讓人烤了一塊水牛肉。你們先吃著,果會儿我再來。” “你要离開很長時間嗎?”老死神問道。 “不,我必須回到山谷中去。科曼奇人可能會因你們的逃离憤怒得失去自制,更接近阿帕奇人的戰士們。在這种情況下我將給他們几顆子彈。” 他离去了。老死神舒舒服服地在火旁坐下,拔出刀子翻看烤肉,肉好极了。老人和我根本還沒吃飯,其他三個人也只是嘗了嘗科曼奇人的馬肉,那一大塊肉很快就被吃光了。這時溫內圖回來了,他詢問地看著我,我明白他的目光的意思。他想知道,他是否現在還要裝成不認識我。因此我從火旁站了起來,向他伸出兩只手去: “我的兄弟溫內圖看到,我不需要到佩科斯河去找你了,我很高興在這里就遇到了你。” 我們擁抱。老死神看到后惊奇地問: “這到底是怎么回事?你們已經認識了?” “這是我的白人兄弟老鐵手。”阿帕奇人解釋說。 “老鐵手?”偵察員目瞪口呆地叫道,“這么說,您把我這條老狐狸大大地迷惑了一下,雖然我早已知道,這個唯唯諾諾的年輕人并不是很愿意被人看做新手,但是您是老鐵手,我真是做夢也沒想到,因為您真有說不清多少次表現得根本就是太愚笨!至少我最近在埃爾姆河以為您奸刁詭詐的時候,我說得還是過輕了。您這個天字第一號的騙子,您!” 我們讓他惊异去,因為溫內圖有話對我講述。 “我的兄弟知道,我必須到英奇堡去。我得知——” “我已經都知道了,”我打斷他,“如果我們有更多的時間,我會告訴你我們是怎樣得知的。現在我必須先知道那十個白人在哪里,他們剛才在科曼奇人那里,并跟著你的兩個冒充是托皮亞人的探子投到你們這邊來了。” “他們走了。” “走了?到哪里去了?” “到奇瓦瓦胡亞雷斯的部隊那里。” “已經很長時間了?” “是的。他們很急,因為他們不得不跟著科曼奇人繞了一個大彎路。他們想把失去的時間補回來。” “這對我們是當頭一擊,因為他們那里有我在馬塔戈達向您講過的那兩個人。” “呵,呵!這個我并不知道。按他們的說法他們必須在特定的日子到達奇瓦瓦并且已經耽誤了很多時間。我熱愛胡亞雷斯,因此我支持他們盡快离去。我給了他們精力充沛的馬和充足的口糧,向導是那兩個所謂的托皮亞人,他們對經過馬皮米洼地到奇瓦瓦會的道路知道得一清二楚。白人們解釋說,不能浪費一分鐘。” “又是這樣!精力充沛的馬、充足的食物和可靠的向導!我已經把這個吉布森捏在手中了,現在他又從我手中跑掉了!” 溫內圖想了一會儿,然后說: “我無意之中犯了一個大錯,但我會糾正的,吉布森會落到你的手中。我在馬塔戈達必須完成的任務已經解決了。一旦科曼奇人受到了懲罰,我就有空了并會伴隨你們。你們應該得到最好的馬,如果不發生什么意外,我們在第二天中午以前就赶上白人們。” 這時一個阿帕奇人從山谷中跑來并報告說:“科曼奇狗熄滅了火并离開了營地,他們計划一次進攻。” “他們會像先前一樣再次被擊退,”溫內圖回答說,“如果我的白人兄弟們一起來,我將把你們安置到你們什么都可以听到的地方。” 我們馬上站了起來。他領我們回到隘口直到障礙物那儿,在那里他把一條在岩石上垂下來的套索放到老死神的手中。 “抓著這條皮帶爬上去,到有一個人的兩倍高的地方!在那里你們會找到灌木及那后面我給你們講過的道路。我不能一塊儿上去,我必須要到我的戰士們那里去。” “嗯!”偵察員咕吹道,“在一條這么細的套索上向上爬兩人高!我可不是猴子,在藤本植物之間爬來爬去。”然后他狡黠地瞥了我一眼補充說,“其實是叫老鐵手的新手將能做得更好。好吧,我們試試吧!” 他還是成功了。我跟著他,其他人也跟了上來,當然只是有些困難。那邊岩石上長著一棵樹,套索就纏在它的樹干上,旁邊有灌木叢遮蔽了小路。因為天黑,我們只能依靠触覺,我們用手向前摸索了一段距离,直到老死神站住不動了。我們靠在岩石上,等著會有什么事發生。我感到,仿佛死亡的沉寂籠罩著山谷。無論我怎樣用力地豎起耳朵,我還是只能听到一聲輕微的從老死神鼻子中發出的噢聲。 “愚蠢的家伙,科曼奇人!您不也這樣認為嗎,先生?”他說,“右面那邊有馬的气味,活動的馬,因為這跟站著不動的馬完全不同。靜止的馬的气味濃而重,但馬一活動起來,气味也動起來了,變得更細、更流動和更輕。現在右面那邊就有這种輕微的馬的气味傳過來,我的老耳朵似乎听到了一陣馬蹄跌跌撞撞地走的聲音,微弱而沉悶,像在草地上一樣。我猜,科曼奇人現在悄悄地向入口移動,想在那里突圍。” 這時我們听到一個響亮的聲音喊道: “提契!” 這個詞的意思是“現在”。隨后就響了兩槍,溫內閣的銀卡賓槍、左輪手槍的槍響緊跟著。一种無法描述的號叫向上傳到我們這里來。印第安人狂怒的叫喊尖銳刺耳地響徹山谷,戰斧當哪作響。戰斗開始了。 戰斗持續了沒有多久,阿帕奇人胜利的“晰維維維維維”聲沖破了馬的響鼻和嘶叫以及科曼奇人憤怒的叫喊。我們听到,被圍困的人倉皇撤退。他們的腳步聲和馬的踏地聲向山谷的中部遠去了。 “我不是說過嗎?”老死神說,“阿帕奇人表現得棒极了。他們從可靠的隱蔽處射出箭并用長矛向外刺。科曼奇人擠成一團,這樣每校箭、每杆長矛和每顆子彈必定擊中他們。而現在當敵人撤退后,阿帕奇人又聰明地不去追他們。他們呆在他們的隱蔽處,因為他們知道,科曼奇人不能從他們的手中逃脫。那又為什么膽敢進入谷中呢?” 科曼奇人那方面表現在遵從了偵察員的忠告,他們在又一次的失敗之后表現得很安靜。他們的號叫停住了,因為火不再點著了,他們使對手不清楚他們的行動。我們又等了一會儿,一點動靜都沒有。這時我們听到在我們下面溫內圖壓低的聲音。 “我的白人兄弟們可以下來了。戰斗過去了,也不會再發生了。” 我們回到套索那里,抓住它下去。下面站著首長,我們又同他們一起到火堆那里去。 “科曼奇人現在在另一邊嘗試,”溫內圖解釋說,“他們同樣也不會成功。他們不斷地受到監視并且做任何事溫內圖都不會不知道。阿帕奇人追蹤他們,并從山谷的一邊直到另一邊,伏在草叢中,以便密切地注意對手。” 他說這些的時候,把頭向右傾,就像在听什么。然后他跳了起來,火光照亮了他的身影。 “你為什么這么做?”我問他。 他向漆黑的夜色里指過去。 “我听到,在那邊有一匹馬在石子路上絆了一下。來了一位騎手,我的一個戰士,他會想下馬研究一下誰在火旁這里坐著。因而我站了起來,使他從遠處就已經能夠看出溫內圖在這里。” 他靈敏的听覺沒有騙他。一個騎手騎馬小跑著過來了,在我們這里停住下了馬。溫內圖用一种不很友好的目光迎接他,因為他弄出聲響而責備他。 受到責罵的人以筆直然而卻是敬重的姿態站在那里,一個自由的印第安人,他卻是樂于承認他的頭領有更大的天才。 “他們來了。”他報告說。 “多少人馬?” “所有的戰士一個也不少。如果溫內圖召喚,沒有一個阿帕奇人留在妻子身邊。” “他們离這里還有多遠?” “他們天破曉時來到。” “好的。把你的馬季到其它的馬那里去,你坐到崗哨那里,休息一下!” 這個人服從了。溫內圖又坐到我們這邊來,我們向他講述了我們在騎士大庄園的逗留,后來也講了發生在拉格蘭奇的事件。趁這個机會我也給他看了好人的圖騰。時間飛倏而逝,談不上睡覺了。這個阿帕奇人傾听著我們的講述,只是偶爾插進一個簡短的說明或問題。這樣黑夜就慢慢隱去,黎明到來了。這時溫內圖把手伸向西方。 “我的白人兄弟們可以看到,阿帕奇人的戰士們多么准時,他們來了。” 一片灰色的霧,像無波的湖一樣彌漫在西方,從霧海中出現了一個騎手,身后是長長的一列,許多人跟著他。第一個人看到我們后,停了一會儿,然后認出了溫內圖并急促地小跑著向我們騎來。那是一個酋長,因為他發冠中戴著一根鷹羽。這隊人馬一在我們面前停下,我就看到所有這些戰士都屬于我還沒有接触過的阿帕奇人部落中的一個。這些騎手沒有一個有一副真正的轡具,他們都用馬籠頭駕馭著他們的馬,可是當他們現在輕快地疾馳著飛奔過來,排成五行,他們對牲口的駕馭就像是在一支歐洲的騎兵部隊中一樣從容。他們大多數人用槍武裝著,只有少數人背著長矛、弓和箭筒。頭目同溫內圖說了一小會儿話。然后酋長給了一個暗示,一眨眼工夫戰士們就下了馬。所有沒有槍的人都去看管馬,其他人走進了隘口之中。我們用來向上爬到小路上去的套索還挂在那里,他們一個接一個地順著它蕩了上去。一切都進行得靜悄悄的,那樣的無聲無息和迅速,就像事先早就詳盡地商討過了。溫內圖平靜地站在那里,全神貫注地盯著戰士們的動作。最后一個戰士消失之后,他向我們轉過身來。 “我的白人兄弟們現在看出了吧,如果溫內國命令,科曼奇人的戰士們就完了。” “我們對此深信不疑,”老死神說,“但溫內圖真的想使這么多人流血嗎?” “他們不是活該嗎?如果一個白人被謀殺了,你們會怎么做?你們不找尋凶手嗎?如果凶手被找到了,你們的酋長們就會開會并進行商議,向罪犯宣布判決并讓人把他處死。如果阿帕奇人做同樣的事,你們能責怪我們嗎?” “是的,我們處死凶手以懲罰他。但你也會讓人把這樣的人射死,在你們的村子遭到襲擊時,他們根本不在場。” “他們背負同樣的罪過,因為他們同意了這樣做。當被逮住的阿帕奇人不得不在刑訊柱上死去時,他們也是在場的。他們現在是我們的妻子和女儿們的主人,是從我們這里搶去的我們的財產、我們的馬匹的所有者了。” “但你不能稱他們是凶手!” “我不知道老死神想干什么。在我的兄弟們這里,除了謀殺仍然有別的要用死來懲罰的行為。西部人擊斃每個盜馬賊。如果一個白人被人搶去了他的女人或他的女儿,那他就會殺死所有与這种行為有牽連的人。在那邊山谷里駐扎著搶劫我們的妻子、女儿和馬匹的人,難道我們應該為此而給他們一枚勳章嗎?” “不,但你們可以原諒他們并要回你們的財產。” “人們會要回馬,但不會要回妻子。原諒?我的兄弟說的正像那些白人說的一樣,他們始終只向我們要求,而他們自己做的是其不折不扣的反面。白人原諒我們嗎?難道你們竟得原諒我們什么嗎?你們到我們這里來,奪去了我們的土地。如果在你們那里有一個人把一塊界石挪開或非法地殺死了森林里的一只野獸,人們就會把他扔進那座陰森森的建筑物中,你們把它叫做監獄。但你們對我們做了什么?我們的草原和大平原在哪里?我們的馬群、牛群和其它的獸群在哪里?你們大批地到我們這里來,每個男人都帶著一枝槍,好搶去我們賴以生存的肉食。人們毫不講理地奪去我們一塊又一塊的土地。當紅种人保衛他的財產時,他被稱做凶手,人們射死他和他的親人。你希望我應該原諒我的敵人,我們對之秋毫無犯的侵略者!為什么你們就不原諒我們呢?你們對我們干了各种坏事,我們卻并沒有給過你們這樣做的理由。如果我們反抗,那是我們的權利,但因此你們就用毀滅懲罰我們。如果我們到你們那里去,把我們的方式方法強加于你們,你們會怎么說?你們會一個不留地把我們殺死或者把我們關進你們的瘋人院。為什么我們不應該這樣做?但此后就有人說,紅种人是野人,對他既不可以仁慈也不可以怜憫;他永遠不會有教養,因此必須消亡。你們通過你們的舉止證明了你們有教養嗎? “你們強迫我們接受你們的宗教,那就更好地向我們展示它呀!紅种人以同樣的方式尊崇大神,但你們每個人都想以不同的方式死后升入天堂。我了解基督徒的一种信仰,它是好的。虔誠的教士教誨它,他們到我們的國家來,卻不想殺死或排擠我們。他們在我們這里建布道團并教導我們的父母,他們友好地四處周游并教給我們一切好的和有用的東西。現在不一樣了,虔誠的人不得不同我們一起讓步,而我們不得不看著他們死去,卻沒有得到替代他們的人。現在反而來了上百种信仰不同的人,他們拼命向我們的耳朵灌輸我們不懂的大話。當我們厭倦了爭吵不休,不再理睬他們,他們就對我們叫苦連天,并說他們想從他們的腳上抖掉灰塵并在無罪中洗他們的手。然后過不了多久,他們就叫來白人,這些人闖進我們這里來,奪走我們的馬的牧場。然后如果我們說,這不能發生,那就會來一道命令,我們又要繼續遷移。這是我必須給你的口答。你不會喜歡,但你處在我的地位還會有完全不同的說法。就這樣!” 說著這句印第安人表示強調的話,溫內圖從我們這里轉過身去,并向旁邊走了几步,看著遠方,站住了。他內心很激動,并在极力克制。然后他又轉向我們并對老死神說: “我向我的兄弟講了一番很長的話。你會贊同我的,因為你是一個公正的人。盡管如此我還是想向你承認,我不愿意看到血腥,我的心靈比我的話要溫和。我曾相信,科曼奇人會派給我一個談判者。因為他們沒有這樣做,我也不需要怜憫他們。但盡管如此,我還是想派一個人到他們那里去同他們談談。” “這使我很高興,”老死神叫道,“如果這么多的人沒做解救的努力就被殺死了,我會在很抑郁的心情下离開這個地方的。但你也知道,還有很多科曼奇人會來到?” “溫內圖知道。我不得不帶著好人在他們中間潛伏過去。隨后赶來的只有一百個人,我們將在同樣的山谷中把他們包圍并殲滅,像對待其他人那樣,如果他們不自動投降的話。” “那么注意,他們不會來得太早!在剩下的人到達之前,你必須解決掉這里的那些人。” “我不怕。不過我會抓緊時間。” “你有一個能跟科曼奇人談判的人嗎?” “我有很多這樣的人選。但如果我的兄弟老死神愿意這樣做,對我來說是最令人高興的了。” “我很愿意承擔這項使命。最好是我向前走一小段路,并叫他們的酋長到我這里來。你向他們提哪些條件?” “他們要為每個被殺死的人給我們五匹馬,但要為每個受折磨的人給我們十匹馬。” “這是很便宜的,但自從不再有大群的馬,一匹馬就不容易得到了。” “他們以前搶劫我們的財物,我們要求交還,”溫內圖沒有考慮老人的抗議,“此外他們必須向我們交出同樣多的年輕姑娘,跟他們劫持的我們的妻子和女儿們一樣多,同時我們也要求要回她們帶走的孩子。你認為這嚴酷嗎?” “不。” “最后我們要求,要規定一個地點,在那里阿帕奇人和科曼奇人的酋長們集合起來,商討一种至少應該持續三十個夏冬的和平方案。” “如果科曼奇人同意這樣做,我將祝福他們。” “這個地方應該是現在他們的戰士們所在的山谷。他們必須向我們交出的一切也應該被送到這里來。在我們向他們要求的一切都在場之前,今天必須投降的科曼奇人將一直是我們的俘虜。” “我發現你的要求不是太高,我將向他們轉達。” 老偵察員挎上他的槍,砍下一段綠色的樹枝作為談判者的標記,然后他和阿帕奇人在隘口中消失了。現在去接近科曼奇人,對他來說決不是沒有危險的,但老人毫不畏懼。 當溫內圖親眼看到后,确信偵察員同科曼奇人的頭目說上話了,他就轉回我們這里來并帶我們到后來的馬那里去。也有無騎手的牲口在那里,一部分品种好些,人們愛惜它們并且只有在要做出一番非同尋常的業績時才會想要使用它們,但也有一部分質量一般,它們被牽來作為替換的馬。 “溫內圖向我的兄弟們許諾,要給你們更好的馬,”他說,“我現在要給你們挑出來。我的兄弟老鐵手應該得到我自己的一匹駿馬。” 他挑出了五匹馬。我對他給我的那匹出色的馬很著迷。朗格父子和黑克托也很高興,黑人容光煥發地露出了所有的牙齒。 “哦,哦,黑克托得到怎樣的一匹馬!像黑克托一樣黑,也完全像黑克托一樣了不起。馬和黑克托很般配。哦,哦!” 大概過了四十五分鐘,老死神終于轉回來了。他的臉色很嚴峻。我曾堅信,科曼奇人會同意溫內圖的要求,不過偵察員的神色使人想到相反的一面。 “我的兄弟將對我說的我已猜到了。”溫內圖宣布說,“科曼奇人不愿意。” “可惜是這樣。” “大神將為他們所做的而懲罰他們。那他們到底舉出了什么理由呢?” “他們相信還能取胜。” “你告訴他們,又有五百多個阿帕奇人來了?” “也說了。他們不信,他們嘲笑我。” “那他們死定了,因為他們的其他戰士會來得太晚。” “當我想到,這么多的人要在几秒鐘內被從地上清除掉,我就毛骨悚然!” “我的兄弟說得對。我既不知道恐懼也不知害怕,但當我想到,我要給出毀滅的信號,我就渾身發抖。我只需舉起張開的手,所有的槍就會劈劈啪啪地響起來。我還想試試最后一個辦法,我自己到他們那里去同他們談。我的兄弟們可以一直把我護送到障礙物旁。如果我的話也沒被听從,大神就不可以因為我執行他的命令而生我的气。” 我們同他一直到了規定的地點。在那里他抓住套索蕩了上去并以挺直的姿態在上面小路上走過,使科曼奇人能看到他。他還沒有走遠,就已經有箭呼呼地向他飛來。但箭沒有射中他,因為它們射程太短了。突然我們听到一聲槍響,阿帕奇人平靜地繼續向前走,就像他根本就沒注意到子彈,子彈就撞在他旁邊的岩石上。然后他站住不動了并提高了他的聲音,他大聲而懇切地講了大約五分鐘之久。在講話中間他抬起手,我們馬上看到,所有的阿帕奇人,在我們目力所及的范圍內,都從地上站了起來。這樣科曼奇人就不得不認識到,他們四周被占优勢的敵人包圍了。溫內圖做得很真誠,這是他勸說對手投降的最后努力。然后他繼續說,這時他突然向地上跌去,身影完全消失了,同時“啪喀”一聲第二槍響了。 “躍鹿向他開了槍。這是他的回答,”老死神說,“溫內圖看到了那個人舉起了槍,并在它對准他的瞬間扑倒了。現在要——看,看!” 溫內圖消失得有多快,他現在又跳起來就有多快。他把他的銀卡賓槍瞄准并扣響了扳机。科曼奇人一片大聲的號叫回答了他的槍聲。 “他擊斃了科曼奇人的酋長。”老死神宣布說。 現在溫內圖又一次抬起手,我們看到所有的阿帕奇人都瞄准了手中的槍。遠遠超過四百發的槍彈一下子響了。 “來,朋友們!”老人說道,“我們不愿意坐視不顧。這是印第安人自己的事,雖然我不得不說,這是科曼奇人活該。溫內圖盡了一切可能防止极端的事發生。我猜,印第安人的朋友老鐵手也不想對它看著不管。來!” 我們回到馬那里,偵察員檢查了指定給他的牲口。我們還听到一陣槍聲的齊射,然后響起了阿帕奇人胜利的呼喊。几分鐘后溫內圖回到了我們這里,他的神色凝重极了。 “在科曼奇人的帳篷中會響起一大片抱怨聲,因為他們的戰士們沒有一個回去。大神決定了應該為我們的死者報仇。敵人不愿意和解,這樣我也不能做別的。但我的目光不愿轉回到這個死亡的山谷中去。在這里還必須做的,我的戰士們會做的。我同我的白人兄弟們立即騎馬离開。” 半小時后我們出發了,所有必需的東西都備得很足。溫內圖還帶了十個騎術精良的阿帕奇人。我很高興能离開這個可怕的地方。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|