后一頁 前一頁 回目錄 |
現在,洛普霍夫的病——還不如說是韋拉·巴夫洛夫娜對丈夫的過分疼愛——卻迫使基爾薩諾夫天天來洛普霍夫家,交往十分密切,這前后有一個星期之久。他懂得,當他為了搶著替韋拉·巴夫洛夫娜值班而決定和他們共度几個夜晚時起,他就踏上了一條對自己危險的道路。將近三年前,當他在自己心中發現了愛情的征兆以后,他倒能夠堅決采取一切必要的辦法制止它的發展,他為此而高興過,自豪過。他覺得這樣做的結果很好。當時有兩三個星期,他心心念念著洛普霍夫家。不過即使在那段時期,他因意識到自己在斗爭中的堅定性而獲得的快樂,仍然大于失魂落魄的痛苦。過了一個月,痛苦完全消失了,就只剩下了對自己的正直態度的滿足感了。他的內心是那么恬靜,那么安溢啊。 現在的危險卻比當時大。這三年,韋拉·巴夫洛夫娜在精神上當然成熟了許多。那時候她還是個半大孩子,可今非昔比,現在她所喚起的感情已不再像一個人對于自己喜歡同時又能逗樂的小姑娘那种開玩笑似的眷戀感情了。她不但精神上成熟了:如果說成年女子的美才是真正的美的話,那么,我們北方的成年女子更是永存美麗不減色,一年胜似一年。的确,這個歲數中的三年生活,會使人在靈魂里、眼睛中、面貌和整個人身上的許多美好的東西成熟起來,只要這個人是美好的,他的生活也會是美好的。 危險挺大,但僅僅對他基爾薩諾夫來說才有危險。對韋拉·巴夫洛夫娜有什么危險呢?她愛她的丈夫。基爾薩諾夫不至于淺薄和愚蠢到認為自己是洛普霍夫的危險的情敵,他并非出于一种假謙虛才不這么想。因為但凡認識他和洛普霍夫的正派人,都把他們同等看待。而在洛好霍夫方面卻已有著一個無法估量的优勢:他已經贏得她的愛,是的,他贏得了她的愛,他已經完全占有了她的心。她業已作出了選擇,而且對這選擇感到很滿意、很幸福,她不可能有尋找一個更好的丈夫的想法。難道她還覺得不好嗎?就是想到這一點都是可笑的。為她和洛普霍夫擔心,這不過是來自基爾薩諾夫方面的荒唐的虛榮心作祟罷了。 那么,難道由于害怕造成一個荒謬絕倫的誤會,為了不叫基爾薩諾人泛問一個月,最多兩個月——難道由于害怕誤會,就讓一個婦女心煩意亂,每夜守在病床旁邊,冒著害重病的危險嗎?難道為了使自己的平額生活免受短暫的小干扰,就讓另一個同樣可敬的人受到嚴重的損害嗎?這未免不正派,而不正派的行為,比那場其實并不艱苦的自我斗爭更令人難受得多,他必須堅持這場斗爭,斗爭的結果是他對自己的堅定性感到自滿自足,這是沒有疑問的。 基爾薩諾夫這樣思考著,他決心赶走韋拉·巴夫洛夫娜,不叫她擔任不必要的值夜班。 需要值夜的時期過去了。為了合乎情理,不因突然斷絕往來而引人注目,最近基爾薩諾夫還需去看望洛普霍夫夫婦兩三次,以后隔周去一次,再后隔月,再后就隔半年了。然后便可推說工作太忙,使這种疏遠具有充分的理由。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|