后一頁 前一頁 回目錄 |
那個春天喬回到家時,貝思身上的變化使她大吃一惊。沒有人說起,似乎也沒有人意識到,因為變化是漸漸的,每天看到她的人不會吃惊。而出門在外能使人眼睛銳利起來。喬看著妹妹的臉,心頭沉甸甸的,妹妹的變化顯而易見,她的臉和秋天時一樣蒼白,而又瘦削了些。然而她臉上有一种奇怪而透徹的神色,好像凡人的東西給慢慢地提煉完了,而神的東西照耀著那脆弱的肉体,賦予它一种無法描述的悲壯之美。喬看著這張臉感到了這一點,但是當時她沒說什么。很快地,第一眼印象失去了效力,因為貝思似乎很快樂,沒有人表示對她身体好轉有怀疑。不久,喬陷于別的煩心事里,暫時忘記了她的憂慮。 然而勞里走后,家里又安宁下來。那种模模糊糊的憂慮又襲上她的心頭,揮之不去。她向家里人認了罪,也得到了寬耍但是,當她拿出存款提出去山間旅行時,貝思衷心地感激她,卻請求不要到离家那么遠的地方去,再去海邊小住會更适合她。正如奶奶無論如何丟不下孩子,喬帶著貝思去了那個安靜的地方。在那里貝思可以在戶外呆很長時間,讓鮮艷的海風往她蒼白的面頰抹上一點顏色。 那不是個時髦去處,可是即便在那里身處令人愉快的人群之中,姐妹倆也几乎沒有与誰交朋友,她們宁愿兩人獨處。 貝思太靦腆,不愛社交,喬太專注于她,也就不在乎任何別的人。因此,她們倆獨來獨往,形影不离,根本沒意識到她倆激起了身邊人們的興趣。他們以同情的目光注視著強健的姐姐和虛弱的妹妹,她們總是在一起,仿佛本能地感覺到她們永久的分离為期不遠了。 她們确實感覺到了這一點,但是誰也不提起,因為在我們与最親近的人們之間,經常存在著難以打破的隔閡。喬感到她和貝思之間落下了一道帷幕,可是,在她伸手去揭開帷幕時,似乎在靜默中又有某种神圣的東西。于是,她等待貝思先說出來。她看出來的事情她的父母似乎毫無覺察,她感到奇怪,同時也感到欣慰。在那安靜的几個星期里,陰影越來越明顯了,她對留在家里的人只字未提。她相信貝思回家時情況不會好轉,那本身就能說明問題。她更想知道妹妹是否猜到了這個嚴酷的真相。貝思躺在溫暖的岩石上,頭枕著喬的膝,有益健康的海風吹拂著她,腳下大海彈著奏鳴曲。在每天這長長的几個小時里,貝思腦子里在想著什么呢? 一天貝思告訴了她。她那樣靜靜地躺著,喬以為她睡著了。她放下書,憂郁地看著貝思,想從那臉頰的淡暈中找到希望的跡象。可是她找不到足以令她滿意的東西:臉頰非常瘦削,雙手似乎太虛弱了,甚至拿不住她們搜來的粉紅色小貝殼。當時,她异常痛苦地想到,貝思正慢慢地离她而去。她的手臂不由自主地抱緊了她所擁有的最親愛的寶貝。有一會儿,她的眼睛潮濕了,看不見東西了。待眼睛再能看清楚時,貝思正抬頭看著她。貝思的目光那樣溫柔,沒有必要再說什么了。”喬,親愛的,很高興你知道了,我試圖告訴你,可是我不能。”沒有回答。姐妹倆只是臉貼著臉,甚至沒有眼淚,因為,受到最深的感動時,喬是不會哭的。當時,喬成了弱者,貝思試著安慰她,支撐她。貝思雙手摟著她,在她耳邊低聲說著安慰的話。 “我已經知道很長時間了,親愛的。現在我已習慣,想起這件事,或者忍受它已不是難做的事了。你也試著這樣,別為我煩惱了。這樣最好,真的最好。”“秋天里是這件事讓你那樣不開心嗎,貝思?你不會是那時就有感覺,并且獨自承受了這么長時間吧,對嗎?”喬問,她不愿看到也不愿說那樣最好,但知道了貝思的煩惱沒有勞里的份,她心里感到高興。 “是的,那時我放棄了希望,但卻不愿承認。我試想那是一种病態的想象,不愿用它去煩扰任何人。當我看到你們都那么健康、強壯,充滿了幸福的向往時,我感到我根本不可能像你們那樣,真是難過。當時,我很悲哀,喬。”“哦,貝思,你那時沒告訴我,沒讓我安慰你、幫助你! 你怎么能把我排除在外,獨自承受這一切呢?”喬的聲音里充滿了溫柔的責備。貝思試著向健康、愛情、生命道別時,試著那樣愉快地接受她的不幸時,內心肯定經過一番斗爭。而這种斗爭是獨個儿進行的,想到這里,喬的心都痛了。 “也許我那樣做不對,可是,我是想做對的。我不能确定,對誰也沒說什么,我希望我想錯了。可那時我要是嚇坏你們大家,我就太自私了。媽媽那樣牽挂著梅格,艾美出門在外,你和勞里那么幸福--至少,我那時是這樣認為的。”“可我還以為你在愛著勞里呢,貝思。我离開了是因為我不能愛他,”喬叫著,高興地說出了事情的全部真相。 貝思听了這話大為惊奇,喬盡管痛苦還是不由地笑了起來,她輕輕地接著說:“那么你不愛他,寶貝?我擔心你愛他,想象著你那可怜的小小心靈那段時間里承受著失戀的痛苦。”“哎唷,喬,他那么喜歡你,我怎么能那樣?”貝思像孩子般地天真。”我的确深愛著他,他對我那么好,我怎能不愛他呢?但是,他除了做我的哥哥,根本不可能做別的。我希望有一天他真的成為我的哥哥。”“不是通過我,“喬決然說道,”艾美留給他了,他們倆會非常般配。可是我現在沒心思談這种事情。別人發生什么事我不管,我只在乎你,貝思,你必須好起來。”“我想好起來,哦,真想!我努力著,可是每天我都在衰弱,我越來越确信我的健康再也恢复不了了。就像潮汐,喬,當它轉向退潮時,盡管是漸漸減退,卻不可阻擋。”“它將被阻擋住,你的潮汐不能這么快就退。貝思,十九歲太年輕了,我不能放走你。我要工作、祈禱,和它作斗爭。 無論如何我要保住你。肯定有辦法,不會太遲的。上帝不會這么殘酷,把你從我身邊奪走,”可怜的喬反抗地叫著,她的精神遠遠不及貝思那樣虔誠順從。 純洁誠摯的人們极少奢談虔誠,行動能說明一切而不是言語,而且行動比說教或聲明更具影響力。貝思無法論證或解釋她的信念,這個信念給了她放棄生命的勇气与耐心,使她能快樂地等待死亡。她像一個輕信的孩子,不提問題,而是將一切交付上帝与大自然--我們大家的父親和母親。她确信只有他們才能開導人,使人精神振作地面對今生和來世。 她沒有用圣人般的話語責備喬,而是為她熾熱的情感更加愛她了,她更加緊緊地擁抱這种可貴的人類之愛。上帝從不打算讓我們斷絕這种愛。通過它我們被吸引得离他更近了。她不能說:“我樂意离開這個世界。”因為生命對她來說是非常甜美的;她只能抽泣著說:“我努力做到愿意离開。”她緊緊地抱著喬,第一次,這种巨大痛苦的浪頭吞沒了姐妹倆。 過了一會儿,貝思恢复了平靜,她說:“我們回家時,你來告訴他們這件事?“我想,不用說他們就能看出來了,”喬歎道。現在她似乎看到貝思每天都在變。 “也許看不出。我听說深愛著的人們對這种事最盲目。要是他們沒看出,你就替我告訴他們。我不想有秘密,讓他們作好准備更仁慈些。梅格有約翰和兩個孩子安慰她,而你必須幫助爸爸媽媽,好不好,喬?”“如果我行的話。但是,貝思,我還沒有放棄希望。我要相信這确實是一种病態的想象,我不要你認為那是真的。“喬試圖用一种輕松的語調說出這些。 貝思躺著想了一會儿,然后像往常一樣安靜地說:“我不知道該怎樣表達我的意思。除了你,我也不會再向別人說什么。因為,除了對我的喬,我不能說出心里話。我只是想說,我有种感覺,上帝從來就沒有打算讓我活長。我不像你們起余的人,我從來不做長大了干什么的計划,我也從沒像你們大家那樣想過結婚。我似乎想象不出我能做什么,我只是愚笨的小貝思,在家里跑跑跳跳,除了在家,在哪里都沒用。我從來不想离家,現在离開你們大家心中分外難受。我不害怕,但是好像即使人在天堂,我也會想家想你們的。”喬說不出話來了。好几分鐘的沉默,只听見風的歎息和海浪的拍擊聲。一只白翼海鷗飛過去了,它的銀色胸脯涂著一抹陽光。貝思注視著直到它消失,她的眼睛里充滿了悲哀。 一只羽毛灰黃色的小鳥飛過來在海灘上輕輕跳躍著,它啾啾地叫著,好像在欣賞太陽与大海。它飛到貝思近旁,友好地看著她,然后停在一塊暖和的石頭上,神態自如地梳理著潮濕的羽毛。貝思笑了,她感到了安慰。因為這小東西似乎在向她表示友好,使她想起她仍然能夠享受愉快的人生。 “可愛的小鳥!看,喬,它多么溫順。比起海鷗,我更喜歡小鳥。它們不那么野性,也不那么漂亮,但是它們似乎是快樂天真的小東西。去年夏天我總是稱它們我的鳥儿們。媽媽說它們讓她想起了我--那些棕色的小鳥,總是貼近海岸,總是唧唧啾啾唱著心滿意足的小調。喬,你像是海鷗:強艦難以約束、喜歡狂風暴雨,遠遠飛向大海,自得其樂。梅格像是斑鳩。而艾美就像她描述的云雀,想在云霧中飛行,又總是飛落回小巢。可愛的小姑娘!她抱負那么大,心眼卻善良溫柔。不管她飛得多么高,她決不會忘記家的。我希望能再見到她,她似乎离我們那么遠。”“她春天回來。我是說你要准備好見她,享受會面時的快樂。到那時我要讓你身体健康,面色紅潤,”喬說。她感到貝思所有的變化中,言談的變化最大。她現在說話好像不怎么費勁了,自言自語,全然不像以前那樣害羞了。 “喬,親愛的,別再那么希望了,沒有用處,我肯定。我們不要痛苦,而要在等待中享受在一起的快樂。我們會過得快樂的,我不太難受。我想你要是幫助我,我的浪潮會容易地退走的。”喬彎下頭來親吻那張平靜的臉,用那默默的一吻,喬將自己整個身心都交付給了貝思。 她是對的:她們回到家時沒必要說什么,因為爸爸媽媽現在清楚地看到了他們一直祈禱著不要見到的東西。短暫的旅途使貝思感到了疲倦,她立刻上了床,說她回到家那么高興。喬下樓來時,發現她已不用做那件艱難的工作了,也就是不用講述貝思的秘密。爸爸站在那,頭靠在壁爐架上,喬進去他也沒回頭;可是媽媽向她伸出了胳膊像是懇求幫助。喬走過來,默默無聲地安慰著她。 ------------------ 書路 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|