龍騰世紀 > 都市小說 > 重生大玩家

正文 第八十六章 歐美玩家的改變 文 / 邱天27

    青瓷科技這次放出來的試玩,真的是把所有人都驚到了。

    對比現在流行的遊戲,玩家們心裡當然有桿秤。他們知道,《我的抗日》第一章只要質量等同玩到的序章,那麼這個遊戲一定遠遠地將歐美射擊遊戲甩在後面。劇情、音效、畫質、創意,每一個元素,都讓玩家感到乎想像的驚喜。

    玩家們不知道擊殺特效是經過怎樣的流程製作出來的。但他們知道,青瓷科技為了讓遊戲背景更加真實,特意從抗日老兵那裡得到了素材。然後又建立了「老兵之家」,不僅照顧了很多孤苦伶仃的抗日老兵,也為遊戲豐富大量細節。

    又做了仗義的事情,又提高了遊戲質量。哪個遊戲公司能做到青瓷科技這個樣子?

    這樣的遊戲公司要是不支持,還有良心麼?

    只是一個序章,《我的抗日》就在玩家腦海中產生了一個朦朧的印象,但卻仍然保持著令人百爪撓心的神秘感。當玩家再在開機時,看到安全盒上彈出的「國慶戰日寇」口號時,認同得不行。

    國慶放七天假,正好可以好好地玩一下這個遊戲。

    他們這時候,內心要購買這個遊戲的源動力,已經不是最初時,被鄰國政治家激起的怒火了、想要在虛擬世界洩了。但購買慾反而更加堅定。

    「國慶戰日寇」,這也許將會是有史以來最成功的商業口號。

    ……

    和中國玩家不同,歐美玩家的聲音截然相反,他們居然在呼籲拒絕購買《遠東戰場》。

    最初起呼籲的,是《半條命》的死忠粉絲,希望維爾福能盡快布《半條命2》。他們之前在維爾福很久沒有推出新遊戲的情況下,擔心他們入不敷出,做不出《半條命2》。所以希望有更多玩家能去購買《狂潮》,讓維爾福能有所起色。

    但誰想到,維爾福居然食髓知味,打算再代理一款來自中國的遊戲。這是什麼意思?維爾福感覺不用製作遊戲,靠代理就能賺大錢麼?那《半條命2》他們還做不做了?

    而且代理也要代理好的遊戲啊!看看維爾福代理的是什麼遊戲,《遠東戰場》。誰玩亞洲的二戰啊!

    這幫人頓時粉轉黑,他們的想法也很簡單——維爾福因為《狂潮》而大賺一筆,所以想要走代理之路麼?行,這次讓你們再狠狠虧一筆,打消你們再代理其他遊戲的念頭。老老實實地開《半條命2》去!

    數量更多的中立玩家並不在意維爾福代理的事情,也對亞洲的戰爭不感興趣,犯不著打口水仗。頓時,整個歐美各大遊戲論壇上,都是一片抵制《遠東戰場》的聲音。

    王不負也給維爾福寄去了一張試玩拷貝,讓他們也可以開始宣傳。

    維爾福現在被網上抵制《遠東戰場》的消息弄得焦頭爛額。正好,王不負寄來了一張光碟,裡面是《我的抗日》的序章,也就是試玩版。

    「趕緊裝上看看。」維爾福上下都好奇得不行。

    試玩序章的文本已經翻譯成了英文,只是人物語音仍然是中文的。遊戲時間絕不過十五分鐘。但卻已經講了一個完整的故事,而且玩家的參與度很高,不會感覺是在看劇情。到了最後一刻,遊戲主角擊斃蘇軍軍官時,達到了一個**,讓這個故事成功落幕。

    維爾福上下都歎服了。天天聽李明說「擊殺特效」,這回算是真的眼見為實了。確實令人歎為觀止。

    「把這個試玩放到網上去吧。」維爾福的創始人覺得,用不著搞什麼宣傳了,任何玩家體驗過試玩之後,都會想要把《遠東戰場》買回去玩的。

    於是,《遠東戰場》的試玩就被放上了維爾福的討論版。

    和當初《狂潮》beta版下載量慢慢提升不太一樣。《遠東戰場》試玩版剛剛放出一天,下載量就破了五千。

    歐美玩家並不期待這遊戲的故事背景,只是想看看《狂潮》的製作人究竟又做了怎樣的作品而已。

    而這五千多玩家下載之後,大多數都在點開遊戲後的兩三分鐘就退了出來。

    什麼玩意啊?兩個獵人在那裡得吧得的,說的是中文,誰都聽不懂……劇情不抓人,他們也不想去看字幕,瞭解這個序章的劇情。

    看來那些《半條命》的死忠玩家說得沒錯。維爾福確實是做售《狂潮》後嘗到甜頭,打算做代理商了。這種遊戲也打算拿出來賣?誰買啊!

    玩家們心裡都對《半條命》感覺可惜。遊戲行業水太深,太多遊戲公司因為戰略失誤而沉入海底了。維爾福估計也是這樣,不知他們何來的自信要代理《遠東戰場》,但失敗是肯定的了。

    《半條命》的死忠玩家也下載了《遠東戰場》的試玩版,很多人沒撐過五分鐘,就退了出來,怒火沖天地破口大罵。這種遊戲能賣錢?維爾福一百多號人的腦子全燒壞了麼?維爾福倒了,《半條命2》怎麼辦?

    這幫人在大罵的時候,根本沒有現,在玩過試玩版後,有一些原來還在抵制《遠東戰場》的死忠開始沉默了。

    因為總是有人從頭到尾看到了《遠東戰場》的真正模樣。他們撐到了最後,看到了那一令人目瞪口呆的擊殺特效。

    更加令人驚奇得是,重新再玩時,擊殺特效還會生改變。瞄準頭胸腹都會觸不同的畫面。就算擊中同樣的部位,也會因為子彈灌入的角度差別,而產生不同的效果。

    「這真的是太酷了。」一直撐著看「無聊劇情」的歐美玩家們,原來根本不抱期待,就是想看到結束就算完的。沒想到最後一刻居然會有這樣的大獎勵。

    當然,試玩版總共十五分鐘,能撐過前十四分鐘的歐美玩家實在太少,也基本不出什麼聲音。

    更多歐美玩家只玩了兩三分鐘,就退出了試玩。網上抵制《遠東戰場》的聲音,反而比沒放出試玩版之前要更高了。

    維爾福的人目瞪口呆,沒想到放出試玩版後居然出現了反效果。他們這下束手無策了,心裡也開始打鼓,難道真的是題材隔閡太深?都對《遠東戰場》的銷售情況有些悲觀了。

    但漸漸地,網上有一些《遠東戰場》的交流貼開始出現了。

    在美國,有很多華裔或者來自中國的留學生。這個玩家群體太小,基本難以影響市場走向,也沒有遊戲廠商願意以他們的文化背景製作遊戲。

    好不容易,出現了一個用的是熟悉故事背景的《遠東戰場》。

    真是他鄉遇故知,華人玩家趕緊下載試玩版。

    序章的故事生在1925年,就算是華人,也基本不太瞭解當時的「中東路戰爭」。但遊戲的場景很真實,而且人物也都是一嘴的東北話,能把劇情看到最後。

    然後就理所當然地得到了意料之外的級大獎勵——擊殺特效。

    擊殺特效都有細微的差別,有的能爆出很多血,都的則看上去很一般。華人玩家紛紛在自己常去的論壇帖,炫耀自己打出來最猛的那一瞬間。

    頓時,有的截圖大半是血漿,有的截圖裡整個腦袋都被打碎了,都的截圖心臟都炸了開來……

    其他族裔的玩家一開始還奇怪,心說怎麼論壇被一幫法醫佔領了?居然這種沒來由的圖片。再一瞭解才知道,原來這是《遠東戰場》中的擊殺特效。誰都可以打出來的。

    真的假的?那些下載了試玩版、但沒有撐到最後的玩家,都覺得無語。人都有獵奇心理,光看截圖可不行,趕緊再去試試看。

    於是,他們就重新點開了《遠東戰場》試玩版,昏昏欲睡地撐過了前十四分鐘,然後瞄準、開槍,看到了擊殺特效。

    實時演算的擊殺特效簡直太虎了。這幫歐美玩家可是從小玩遊戲的,見多識廣,但誰見識過這個?

    而且再重新撐一次十五分鐘,還能再看到一個不同的擊殺特效。誰都不知道打哪個部位會造成最爽的視覺衝擊,所以一次次地不斷試驗。

    很快,網上就不止華人玩家在炫耀自己打出的擊殺特效了。各種千變萬化的子彈穿擊圖此起披伏。

    在試玩版裡,要看到最終的擊殺特效可是要撐過十多分鐘的劇情的!一個玩家如果打出十次擊殺特效,就等於看了十次的序章劇情。

    很多時候,人們不接受某種東西,是因為他們不瞭解。現在,玩了這麼多次序章,他們對《遠東戰場》已經沒有心理牴觸了。正式版上市的話,他們是願意為了看到更多的擊殺特效而去買了玩的。

    在美國,有一個名為「莫提.歐文」的十九歲年輕人,也看到了《遠東戰場》的這一擊殺特效。這個年輕人平時時,就喜歡在電腦上自製一些幾分鐘的動畫短片。把幾個知名遊戲內的女性角色放倒一起,讓她們互相戰鬥。

    莫提看到了擊殺特效後,突然產生了靈感,也想要做一個類似的動畫。

    有的人天生就有很強的畫面直覺。在腦中就能構思出一個大概的空間,並且在空間內生的事件都可以表現出來。莫提躺在床上想了半天,然後爬起來,打開免費的視頻製作軟件,打算自己也模仿著製作一段擊殺特效出來。
上一章    本書目錄    下一章