日昇日落,物換星移,光陰轉瞬即逝,托爾和朋友們約定的日子也日漸臨近。這天午後,酒足飯飽的托爾從賓修斯家中悠閒地漫步而出,他剛剛享用了一頓豐盛的海鮮大餐,現在覺得有些胃脹。在白金之翼莊園門口徘徊片刻後,護國主決定去皇宮向女皇辭行。
托爾暢通無阻地穿越了氣派豪華的門樓和遼闊宏偉的廣場,直奔女皇的寢宮。原本以自己的身份,是沒有人膽敢阻擋他的,不過這次似乎遇到了例外。守衛在女皇臥室門外的一位年輕軍官絲毫不給護國主臉面,堅決拒絕托爾入內。
「殿下,陛下正在午休,按照程序,您應該先將需要呈報的事情告知內務大臣奧奇大人,然後等陛下睡醒以後再行匯報……」守護在臥室門口的不是別人,恰恰是托爾在戰鬥學院進修時結下的死對頭--皇家憲兵隊隊長米菲特·輝煌之翼。
托爾不耐煩地聽著這個褐灰瞳的傢伙嘮叨了半天,神情中充滿了厭惡。在護國主眼中,憲兵隊隊長像其他貴族子弟一樣傲慢無禮且自以為是。這位西方龍王洛茲的孫子瞧不起窮人家出身的孩子,向來不肯重用憲兵隊中那些具有真才實學的平民士官。米菲特時常身穿奢華的衣飾出入於皇宮之中,他雖然只是個中校,卻不把任何一位將軍放在眼裡,對於在學校時成績優於自己的托爾更是心懷忌恨。
托爾越想越氣憤,他乾脆對米菲特視而不見,強行闖入臥室。不過對方居然同樣毫不退讓,而是揚起手臂試圖攔住護國主。就在米菲特抬起胳膊的瞬間,托爾微微一笑,伸出猶如龍爪一般的雙手,死死地扣住憲兵隊隊長的手腕,將其掀翻在地。傲慢的米菲特從未受過如此羞辱,他立即爬起來,惱火地從腰間拔出佩劍,正欲在托爾身上刺出幾個窟窿,卻聽見臥室內傳出了女皇那富有磁性且充滿誘惑力的聲音。
「尊敬的隊長先生,外邊生了什麼事?」
米菲特遲疑了片刻,臉上即刻泛起一陣紅潮。他停下手上的動作,將佩劍收回劍鞘中,低聲回答說:「敬愛的陛下,是托爾殿下來看望您。」
「是麼,為什麼不早點通報?」女皇的語氣中明顯有些埋怨的意味。
米菲特只好極不情願地側開身子為托爾讓路,不過他盯著托爾的眼神中充滿了怨恨和嫉妒,只是護國主無法察覺罷了。
托爾得意地咧了咧嘴,昂挺胸地推開房門走了進去。臥室裡佈滿碧綠色的清新基調,托爾雖然什麼都看不到,但他知道女皇喜歡將身邊的擺設都染成和自己頭相同的顏色,而且連平時穿戴的衣飾也多採用綠色為主色調。
房間裡還洋溢著淡淡的檸檬香水味,讓他感到彷彿置身幻境之中,頭腦無法冷靜下來。托爾定了定神,邁開步伐又穿過一條走廊似的通道,才到達真正的內室。這時女皇出現在他面前,若是他的雙目能夠視物,絕對會被眼前的景象所驚呆:凱瑟琳只穿著一件薄紗織成的睡衣,雖然有床前的幔帳作為遮擋,但女皇性感的曲線依舊暴露無疑。凱瑟琳側身躺在床上,左手支撐頭部,右臂輕拂於腿上,神情慵懶地望著托爾。
托爾雖然失明,卻敏感地察覺到室內的氣氛有些異樣,但又說不準是哪裡出了差錯,因此一時間有些茫然。
瞧見托爾不知所措的表情,凱瑟琳不禁噗嗤一聲笑了出來,她伸出細長的手指指著托爾:「你不是來找我麼,難道就打算一直站著?」
托爾忽然意識到了自己的窘態,整張臉頓時就像一塊燒紅的煤球,他連忙俯身回答:「是,陛下,我的確是要……」
托爾還未把話說完就被凱瑟琳打斷了,她輕輕地挪動身體,空出床邊的一側,並建議托爾過來坐下。護國主猶豫了很久,僵硬呆滯的目光恰好與女皇期盼的眼神相互交匯,最後還是遵從了對方的命令。就在托爾坐下的那一剎那,凱瑟琳也蹭了過來,她撲倒在托爾懷裡,滑嫩的雙手解開護國主胸前的衣扣,肆無忌憚地伸進去撫摸托爾胸脯的肌肉。
托爾驚呆了,他感到凱瑟琳細膩的手掌在自己胸膛上游移不定,像兩塊滾燙的烙鐵那樣灼燒著自己的皮膚。他猛地攥住凱瑟琳的手腕,將其從自己身上挪開,即使如此,那種熾熱的觸感依舊餘溫尚存。
托爾努力使自己保持清醒:「陛下,請自重。」
「說實話,依照平時的表現來看,我實在無法將你和盲人聯繫在一起。」凱瑟琳語氣婉轉,話音動聽,極具誘惑力,她再次將手伸進托爾的襯衣內側,這是因為她知道自己現在只能通過聲音和行動來抓住意中人的心了。
托爾額頭上冷汗涔涔,連忙站了起來:「陛下,不要這樣。」
凱瑟琳極不情願地端坐身體,臉上露出失望的表情:「是我的魅力不夠麼?」
「當然不是……」托爾害怕傷害了凱瑟琳的自尊心,於是絞盡腦汁考慮著可以安慰對方的話,不過他意識到越是解釋就越有可能引起誤會,最後乾脆轉移了話題,「我想去魔界。」
凱瑟琳露出短暫的驚恐之情,她深知魔界殺機四伏,斷然不想自己深愛的人以身涉險。不過這種神情馬上就被掩飾過去,當她再度仰起頭的時候,自信和微笑又重新回歸到了臉上。
「我認識一位索倫王國的公主,她被邪惡之徒所陷害,不得已才流亡至此。如果能夠幫她剷除叛賊,或許可以借此消除我們兩國間的芥蒂,類似於五百年前的戰爭就再也不會生了。」托爾簡要說明了自己這樣做的意圖,他緊緊地握著凱瑟琳的手,希望對方能夠支持他。
凱瑟琳聽後流露出少許妒忌的神色,她輕咬嘴唇,試探性地問了一句:「是你家那位女傭吧?」
托爾不得不驚歎女人的直覺有多麼可怕,他認為螢已經掩飾得足夠完美了,可是依舊逃不過凱瑟琳的慧眼。現在托爾有些後悔在凱瑟琳到自己家訪問的時候沒有把螢藏起來,致使凱瑟琳瞧出了其中的破綻。
見到托爾已經默認,凱瑟琳眼中閃出淺淺的淚光,她將臉扭向另外一側,輕聲歎息說:「為了保護她,你真是費盡心機呢……」
托爾即使再愚鈍也能察覺到女皇的話語中酸味正濃,於是急忙辯解:「凱瑟琳,事情並非你想像的那樣,我完全是為了國家,為了你。」
可是凱瑟琳根本沒聽進去,她絕望地盯著托爾,眼中儘是茫然和空洞,彷彿一具被抽走靈魂的人偶。