龍騰世紀 > 美文名著 > 奪心魔

龍騰世紀 第四十一章 搜尋隊遭遇狼人 文 / 曦翔魔翼

    巡林客和德魯伊的組合算得上是真正的天衣無縫。前者擁有無可比擬的偵察優勢以及一劍封喉的突襲能力,而後者則可以被視作為魔法部隊與重裝部隊的疊加。

    精靈族的這兩大利器很早以前就在整個博迪大陸上傳開了,不論是遙遠的巨龍時代還是和矮人發生世界大戰的時候,無論是他們自己人互相爭鬥的東西內戰還是人類崛起以後的時代,這兩種部隊永遠是精靈族標誌性的衛國工具。

    嘉利維爾城的長老克裡斯汀娜一聲令下之後,克瑞斯便同兩大公會成員一起火速投入到了搜尋吸血鬼老巢的行列中。

    精靈們的眼神比人類要好得多,尤其是在這種烏漆麻黑的時刻更是可以充分發揮所長。他們不需要施展夜視術也不需要借助任何其他設備,就能十分篤定地像貓頭鷹一般準確辨認出各種妄圖隱匿於黑暗之中的具體事物。

    克瑞斯當仁不讓地率先開路,他的身後是兩個巡林客同行,再後面則跟隨著幾個德魯伊。

    吸血鬼的行蹤其實不難確認,因為它們所留下的氣味極為濃烈,以至於只要長著鼻子的人都可以輕而易舉地發現蛛絲馬跡,但是這裡面還有另外一個干擾因素在不斷給妄圖跟蹤的好奇者製造麻煩,那就是吸入過量的這些味道之後很快便會陷入到昏迷的狀態。

    幸虧德魯伊們都是有備而來,他們把早就在頭腦中預制好的神術給不緊不慢地讀了出來,空氣中當即瀰漫起一股特別的芳香,這香氣很快便與那種濃烈的吸血鬼臭味相結合,從而使得其不再有致暈效果。

    嘉利維爾城外的森林近年來有越來越稀疏的趨勢,針對這一情況,眾人都在口口相傳說可能是城中的那顆由克裡斯汀娜長老執意要種植的望天桉所引起的。

    這個情況當然值得擔憂,但在眼下這種狀況下,倒不失為一個好現象。因為過於濃密的森林會嚴重干擾搜尋的速度,那些吸血鬼的老巢也會變得十分難以尋覓。

    克瑞斯的心裡很清楚,在丹斯森林中,吸血鬼們藏身的最佳場所只能是地底之下,而通往地底的入口一般都會掩映在巨大的樹根旁或者乾脆在空心的樹樁內。他和這些惡魔打交道的次數少說也有五六回,對其習性的瞭解還算是比較深刻。

    眾人循著那特殊的氣味不斷搜尋,最後卻在一條小溪流跟前失去了一切蹤跡,這不免令人有些沮喪。克瑞斯邊不停鼓勁,邊仔仔細細觀察周圍地形,期盼著可以從中發現某顆異樣的樹幹或者其他什麼線索。

    這是一個月光忽明忽暗的夜晚,因為天上的暗雲在不斷對其進行著騷擾。停留在小溪邊的眾人都極力盡自己最大的努力想辦法可以讓跟蹤的工作繼續下去,他們有的踏入小溪,從裡面拿出石塊湊到鼻尖細聞,有的則施展輕身之法,跳躍到樹梢之上,以便觀察大局。

    正當所有人都一門心思、全神貫注地尋找之時,從森林深處忽然由遠及近地連續傳來好幾聲淒厲的嚎叫。

    有一位德魯伊當即就喊道:「是狼人!」

    話音剛落,大傢伙跟前立刻就竄出來數十條黑影,那些影子的頭上無一例外地都懸掛著兩顆血紅色的寶石,那是一雙雙飢渴的眼睛,也只有在暗處才能完全展現出它的威懾力。

    幾位巡林客及德魯伊趕忙縮成了一個小圈,用最脆弱的背部構成內環。他們雖然各個身懷絕技,但在數十頭突然出現的狼人面前也絲毫不敢露出半點懈怠的神情。

    丹斯森林的這些發狂狼人在起初只會襲擊落單的行客,後來隨著時間的推移,慢慢發展到敢於挑戰四五個結伴出行的,到了最後,它們更是膽大包天,甚至動起了精靈聚居地的主意。這些野獸不像吸血鬼那樣把獵物變成乾屍,而是在一頓亂啃亂抓之後留下一地駭人的殘渣。

    它們的力量也似乎在不斷地增加,從原先無力對抗巡林客或德魯伊,漸漸發展到了現在幾乎可以以一敵二的水平。

    這是精靈族最近一段時間內談之色變的東西,有些迷信的傢伙便以為一定是森林之神對於自己所創造子民的表現感到不滿,因此派遣狼人作為懲戒的使者,用以警示所有人。還有一些排外主義者則認為,正是由於人類對於森林的濫砍濫伐才導致了狼人突如其來的怒火,這些野獸由於智商不夠,把精靈和人類混雜在了一起,由此才導致了如今的悲劇。

    反正每當大難臨頭之際,總有許多謠言甚囂塵上,他們就像是跳樑小丑一般敬業,即使在事關生死的時刻,仍然孜孜不倦地妄圖把人們的注意力都吸引到自己身上。

    克瑞斯等人所遭遇到的這群野獸顯然非同一般,它們的個頭似乎比同類要大那麼一號,它們的獠牙還有爪子在月光的照耀下,不斷閃爍著寒光,它們也不是一味地蠻沖蠻撞,而是依樣畫葫蘆地根據當前形勢在精靈防護圈子的外圍形成了一個更大的包圍網。

    狼人的第一波攻擊是試探性的,它們挺直上身,舉起鋒利的前爪,後腿猛地一蹬,齊刷刷撲向內圈的獵物。

    巡林客和德魯伊當然也不會坐以待斃,他們互相配合,每個人的身上都掛套了魔法樹皮,而為了使得巡林客射出的箭矢更具威脅,德魯伊們還額外給這些同伴施展了力量術,有了這種魔法的協助,原先即使是手無縛雞之力的人也能在瞬間變成可以力舉千斤的勇猛壯漢。

    狼人們的試探性攻擊基本沒有奏效,因為尖銳的利爪無法突破魔法樹皮的防護,那樹皮重重疊疊有十好幾層,而且會不斷自我修補,胡攪蠻纏的話根本沒有任何意義。

    所謂此消彼長,攻擊者挫敗之後,接下來就輪到防守一方大顯神威。巡林客的箭矢以及德魯伊們的火焰魔法武器相繼取得了良好的成效。力貫千鈞的箭頭以及對陰寒生物有致命威脅的火焰很快就將幾頭身手不夠敏捷的狼人給擊倒在地。

    倖存的野獸顯然受到了某些心理影響,它們嚎叫著慢慢撤退,在拉開一段距離之後,突然返身消失在了茫茫森林之中,它們好像根本就沒有準備要關心一下被打倒在地的同伴。

    德魯伊和巡林客對於森林中的野獸採取人不犯我我不犯人的態度,它們不會為了生計問題而去肆意捕殺小動物,也不會像某些極端人士一樣妄圖靠著自己的技藝去把發狂的狼人給消滅殆盡。他們是精靈族裡的溫和派,主張平和自然的生活,信奉萬事皆有因果的哲學。

    對於那幾頭倒地的狼人,克瑞斯等人顯然是動了惻隱之心,他們施展治療創傷的神術,用自然之力幫助這些迷途發狂的狼人恢復健康。

    可惜,世上之事,基本都是農夫與蛇的翻版,而克瑞斯等人所遭遇到的這群狼人又恰巧是野獸中的野獸。它們的力量遠遠超過同類,它們的智商也十分令人稱奇。

    那些倒地的狼人其實根本就沒事,而剛剛看似撤退的狼人也只是施展了一個拖刀計而已,它們在確保自己消失在視野盡頭之後,立刻就悄悄回轉包抄了上來。

    就在好心的德魯伊及巡林客全神貫注踐行自己的人生哲學之時,那些佯裝倒地的狼人忽然一個個直挺挺地站立了起來,用迅雷不及掩耳之勢,果斷地將眼前的好心腸精靈給撕扯得不成人形。

    這一下是十分致命的,沒有魔法樹皮的保護,沒有任何思想的準備,克瑞斯一行人頓時陷入了全面被動之中。他們的身後已經被剛才佯裝撤退的狼人給截斷了退路,而他們的身前則在上演著一出把好心當成驢肝肺的殘忍大戲。

    克瑞斯怒從心頭起、惡向膽邊生,他從腰間取出三支特製的箭矢,以最快速度射向森林上空,剎那之間就好像升起了三輪火紅的太陽,把附近方圓好幾里的的地方都照耀得有如白晝一般。害怕陽光的狼人一下子沒了方向,它們那血紅色的眼珠子也變得暗淡無光了起來,它們的爪子緊緊收縮到了肉裡,它們的整個身軀都在顫抖。

    僅存的一個德魯伊同伴見狀之後,心領神會地跟進施法,從他的指尖冒出一團團的火焰,而這些火焰就好似長著一雙慧眼一般,排列整齊地朝著被動挨打的狼人們一個個投擲過去。

    這下子可是實打實的了,再也不可能有演戲的成分包含在內。數十頭失去威風的野獸一下子都被火焰給烤焦,它們那發狂的靈魂終於得到了釋放與解脫。

    原先熱熱鬧鬧的搜尋隊伍如今只剩下了兩個人,克瑞斯不禁悲從中來,眼眶裡忍不住掉下了幾滴熱淚。那位幸運的德魯伊同伴也深深地陷入了迷茫,因為他不得不在平和處事的哲學與現實的必要殺戮之間進行一番心靈的搏鬥。

    那三支明亮如太陽一般的箭矢如今漸漸趨於沉寂,但它們所發出的光芒,還是讓附近所有生靈忍不住震顫。把阿爾伯特公爵抓去取樂的三頭吸血鬼也在巢穴中注意到了這個異象,它們的視覺神經極為敏銳,哪怕是非常輕微的光線變化都會讓它們的身體感知到。

    它們笑盈盈地衝著被倒掛起來的小阿說道:「一定是你的那些尖耳朵朋友找尋到此間了,看來我們得忙活一陣,小乖乖你就安安心心睡在這裡,把身子骨養得棒棒的,也好讓我們開心!」

    說完,三隻瘦骨嶙峋的惡魔同時變成了令人憎惡的蝙蝠,順著天然的隧道往上飛去。

    欲知後事如何,且聽下回接著繼續。
上一章    本書目錄    下一章