節日氣氛一直延續到當天深夜,克瑞斯和塔倫兩人正準備話別之際,忽然有女長老克裡斯汀娜急匆匆派人來告知克瑞斯:「城中發現吸血鬼的痕跡,幾戶人家圈養的牲畜都被抹了脖子,身體裡的血液丟失殆盡,成了一具具駭人的乾屍。」
「什麼?」這真是一個可怕的事件,兩人原先還在議論年輕的公爵似乎有些不對勁,這麼晚了,遲遲都沒有任何消息。現在事情湊到了一塊兒,聯想力豐富的人或者說處事態度悲觀一點的人馬上就會覺察到其中似乎有所關聯。
克瑞斯當即大聲喊道:「不好!一定是那些吸血惡魔利用了橡樹節的這個時間段,假扮成了精靈女子,伺機尋找獵物供給它們享受。阿爾伯特公爵有危險了!」
塔倫是早已經被驚得半晌說不出話來,因為在嘉利維爾這裡他是人生地不熟,而吸血鬼這種生物的出現也根本就是無法預知的,敏銳的頭腦此時不能做出任何分析,便只得一言不發地緊緊跟隨克瑞斯來想辦法化解困局。
兩人當即三步並作兩步,急匆匆地趕到克裡斯汀娜辦公的地方。
整個城內有頭有臉的人物幾乎都已經到齊,大家都在等著一個最終的決斷,女長老不緊不慢地用手不斷按壓著太陽穴,現場的氣氛極為凝重。
克瑞斯對於阿爾伯特還是很有好感的,他顧不得火上澆油的嫌疑,一字一句地報告道:「坦博蘭斯帝國的鮑羅特公爵失蹤了,他應該是被混入節日人群之中的吸血鬼給帶走的,我們必須當機立斷,萬一公爵有所閃失的話,會引起許許多多不必要的外交麻煩。」
巡林客公會的夥計們都同時發出了一聲驚呼,而幾個德魯伊則默默搖頭,那意思分明是在感歎丹斯森林可能從此就要遭受到一場血雨腥風。
克裡斯汀娜朝著克瑞斯的方向望了望,臉上微微有那麼一點不滿的神情,她拿起桌上由專人調配而成的杜松子酒,仰頭將其一飲而盡,隨後用特別嚴肅的口吻說道:「丹斯森林中最近怪事連連,那些被馴服的狼人集體叛變,而原先沉寂了多年的吸血鬼也突然冒出了頭,這些東西絕對不是偶然出現的,他們的背後一定有什麼特別的緣由。我們嘉利維爾一向是精靈族的驕傲,現在出了這種事情,任誰都是無法接受的。那位人類公爵原本是準備要去覲見女王陛下的,而今卻突遭此等橫禍,這是對我們精靈族的極大羞辱。無論如何,我們也要想盡一切辦法將其救回。」
女長老說到這裡,用手背梳理了一下自己那披在肩頭的長髮,略微停頓之後繼續表述道:「吸血鬼們當然必須得有巢穴,而我們的著手點也理應放在那裡。諸位都是身懷絕技之人,具體的事宜也不用我多說。這些惡魔既然吸飽了血液,此刻必定停留在老巢之中休養生息,我們只需憑藉著血腥的味道,就一定可以有所收穫。」
克瑞斯當仁不讓,立即表示願意作為先鋒,去盡自己最大的努力,他的那些巡林客同行以及德魯伊兄弟也很快加入到了行列之中。
克裡斯汀娜最後說道:「城防之事由我親自掌控,吸血鬼那邊則要拜託各位了,行動必須既迅速又隱秘,哪一個環節出了差錯,都會導致很嚴重的後果,出發吧!」
於是,一支由各方精銳組成的小分隊迅速消失在了茫茫夜色與森林交織的深處,而塔倫克勞福德由於並不擅長這些,便只能呆在長老身邊,默默期盼著幸運女神的眷顧。
在吸血鬼巢穴這邊,阿爾伯特仍然處於極度虛弱之中,他的身體已然被掏空,而他的靈魂深處也在上演著正邪兩方的大搏殺。克勞迪婭、凱瑟琳以及珂賽特都成了原告,小阿則理所當然地變成了被告。在庭審之時,三位年輕女子同時向法官哭訴小阿對她們實施了令人難以啟齒的羞辱,阿爾伯特則根本無力加以辯駁。他渾身充滿著羞愧,連正眼瞧一下三位姑娘的勇氣都已經喪失殆盡。之前那無可名狀的**在事後回想起來是如此的可怕,小阿第一次覺得自己的理智根本不值一提。
他喘息著想要慢慢睜開自己的雙眼,印入其眼簾的只有一片可怖的血紅色。三隻吸血鬼志得意滿地躺進了特製的棺材內安歇,而這些棺材面板也都以紅色作為背景。
一個人虛弱的時候,判斷力就會大大地下降,以小阿當時的狀態來說,他根本沒有辦法理解這些究竟是什麼東西,在他的眼中和心中只有血腥的紅色配搭著自己所犯下的滔天罪行。
他想要挪動身子骨,可是很快便發現那根本就不可能,因為他此刻是被倒懸在一根橫樑上,完全使不出任何勁道。
阿爾伯特的思維格外混亂,以至於在一開始的時候都沒有注意到自己眼睛裡所看到的世界是整個倒轉過來的。當他終於意識到這一點的時候,忽然從那幾個棺材內傳出了些許響動。
三隻吸血鬼不約而同地同時醒了過來,它們那特製的棺材就好像是有生命一般,齊刷刷地由橫臥的姿勢瞬間轉變成了站立的形態。鮮紅色棺木緩緩打開以後,三隻面目可憎的怪物便又一次出現在了阿爾伯特面前。
那個骨架最小最纖細的惡魔忍不住又嗤嗤地笑道:「姐姐你看,他的生命力是多麼頑強,竟然比我們甦醒得還要早,要是換做別人的話,估計早就形容枯槁地死去了!你看他,還是那麼壯碩,還是那麼康健,真是太棒了!」
三個惡魔嘰嘰喳喳地又絮叨了一番,那個領頭的可能是又想出了什麼新花樣,它從巢穴深處取出來一些已經凝結成塊的不明來源的血液,將其送到小阿的嘴邊,示意其進食。年輕的公爵哪裡敢張嘴,只得支支吾吾地表達自己的不滿。他已經說不出話來了,只有那張憋紅的臉可以間接傳達其內心中的憤怒之情。
吸血鬼和某些爬行動物有些類似,進食一次可以消化很久,它們在睡眠狀態下幾乎算得上是一種另類的永生。博迪大陸上的生物學家曾經斷言,這些鬼東西的源頭很有可能是某個強大的法師為了一己私利而人工製造出來的。他們有許多看似十分牢靠的證據:第一,吸血鬼似乎根本沒有任何繁殖能力。某些好奇且膽大的野魔法師曾經做過特別的研究,最後得出一條驚人的結論,這些惡魔的身上沒有性徵,它們的體內也沒有那種雌雄激素,這就意味著它們無法依靠自身的努力來擴展族群,除非它們可以自我分裂,而這同樣沒有可能性。第二,既然它們無法繁殖,那麼它們的種群數量為什麼可以保持相對平衡呢?這是不是意味著在背後有一隻無形的黑手在暗中進行操縱呢?第三,吸血鬼在精靈族稱霸博迪大陸的時候根本就沒有存在過,它們的首次出現一般可以追溯到古維恩帝國的晚期,那時候天下大亂,各種邪祟趁機四溢而出,吸血鬼們也是在此時才正式登上歷史舞台被人給牢牢地記住了模樣。第四,偶爾有不幸的人或動物在被吸乾血液之後還能突然甦醒過來,不過它們的存活時間一般極為短暫,有記錄顯示最長的一個例子也沒有超過三天,那些乾屍完全沒有了理智,它們的習性變得和吸血鬼有些類似,對於血腥味極為敏感,但它們的力量實在是太過虛弱,哪怕是一個沒有經過任何軍事訓練的人都能輕而易舉地將其徹底殺死。它們的存在就好像是一面稜鏡,徹底點醒了生物學家。吸血鬼最初的形態很有可能就類似於此,在經過幕後黑手不斷地磨合之下,它們才最終獲得了如今這種強大的能力。
阿爾伯特不願意進食血液,這是三個惡魔早就知道的事情,但那個為首的卻存心想要找樂子,它把那凝結起來的塊狀物不斷湊在小阿及鼻翼處,嘴裡則默默地念叨著一些誰也聽不懂的咒語。
可憐的公爵身不由己,慢慢張開了嘴巴,而那血塊也就勢被塞入其喉中。到小阿再一次清醒過來的時候,他那勤勤懇懇、任勞任怨的胃部已經在開始歡快地工作了,畢竟這麼長時間沒有任何能量補充進來,身體各機能都處於飢渴的狀態。
這下讓三個互稱姐妹的惡魔忍不住嗤嗤地嬉笑了起來,它們對眼前的這個男人有了新的想法,竭澤而漁的事情不能做,它們準備細水長流,把其培養成真正的玩物,好讓它們可以長久地享受。
剛才那個被小阿吞下去的血塊可大有來頭,這東西其實是一種類似於轉換液的玩意兒,它的性質極為活潑,能夠和生物體內正常的血液相結合,能夠把阿爾伯特變成一個類似於半人半吸血鬼的怪物。他的皮膚並不會變得蒼老,臉上也不會起任何褶皺,他的那兩隻有力的大手也仍然可以自如活動,但在這副看似一切正常的皮囊之下,卻湧動著一顆吸血鬼的心。這個情況是那些枯坐書齋的學究們永遠想不到的,而這三個吸血鬼也的的確確非同一般。
欲知後事究竟如何,且聽下回接著繼續。