********************274
****我是一個在黑暗中的孩子。
****我從夜的被單裡向您伸出我的雙手,母親。
(我是一個在黑暗中的孩子,我從夜之被單中向您伸出我的雙手,母親)
**I*am*a*child*in*the*da
k.
**I*st
etch*my*hands*th
ough*the*cove
let*of*night*fo
*thee,*mothe.
(註:作者此時的情境可能是處於比較疲憊、茫然和各種失望,尤其是在心靈孤獨的黑夜之中,因此,伸出雙手,應該是尋求能給予自己力量和精神之如「mothe」般的源泉)
********************275
****白天的工作完了。把我的臉掩藏在您的臂間吧,母親。
****讓我入夢吧。
(白天的工作已經完成,將我的臉隱藏在你的雙臂間吧,母親,讓我進入夢鄉)
**The*day*of*wo
kr/>
ms,*mothe.
**Let*me*d
(註:此詩更直白更貼近實際,很明顯,正接上一首詩,詩人很可能是為白天的所謂工作所累所困,而這工作又恰好不是甚至完全不是作者所喜歡甚至是會損傷作者的如詩般的精力和思維的,因此,這種精力消耗所帶來的累乏,可能尤其讓作者從身到心都無法忍受,而希望能重回之前的如「mothe」般的力量和精神源泉)