************************140
****真理穿了衣裳,覺得事實太拘束了。
****在想像中,她卻轉動得很舒暢。
(穿了衣裳的真理,發現事實太緊了,
在想像中,她更容易行動)
註:這詩也比較抽像,這裡的「truth」恐怕是指藝術中的真理,因為作者此時正在寫詩,即應該更多指的是詩中的「truth」,詩中的真理一個是不需要太多拘束,二個更不需要過分的裝飾,詩中的「真理」就是給詩插上想像的翅膀,詩的空間才能在「facts」的基礎上獲得更大甚至無限的空間,但也許這裡要注意一個細節,即是在「facts」的基礎之上
**Truth*in*her*dress*finds*facts*too*
**In*fiction*she*moves*with*
-------------------------------------------------
-------------------------------------------------
************************141
****當我到這裡那裡旅行著時,路呀,我厭倦你了;當是現在,當你引導我到
各處去時我便愛上你,與你結婚了。
(當我過去旅行到這旅行到那時,哦,路,我厭倦了你,但是現在當你引導著我到各處之時,我便愛上你渴望著你了)
註:這裡有一個過去和現在之相比,過去也許是無目的無原則無責任甚至沒有什麼真正自己想法的時候,因此,詩人過去的言行也許會由於各種原因而某時突然讓自己厭倦,但現在詩人有目標有原則有責任有清晰和堅定的自己的想法,因此,這各種之「路」包括藝術之路、生活之路等等便有了甚至充滿了感情和愛戀和執著
**when*I*travelled*to*here*and*to*there,*I*was*tired*of*thee,*o*Road,
but*now*when*thou*leadest*me*to*everywhere*I*am*wedded*to*thee*in*