龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 天馬行空四部曲

正文 第二章 風姿花傳,人生如夢 文 / 龍吟月

    雲深不知處,在最深處的朵朵雲彩宛如微笑的只只精靈,無時無刻不在歡舞著,別吵了!一道嬌斥聲從一位女子的朱唇傳來。【r/>

    女子雙眉幽幽,杏眼水汪汪,女子的鬢角優雅,美霧鬢輕籠如蟬翅,柳葉星尾眉,皓體呈露,弱骨豐肌。

    薄紗長裙,高叉大腿處被輕風給吹的無比撩人,那飽滿的豐胸欲滴、配上白皙玉柔,橫躺中的楊柳腰更顯其多嬌,此女子擁有天生嫵媚的姿態,可稱是絕世妖嬈。

    女子闔上書,眼望雲層外的星空,喃喃自語:天馬行空四部曲、天馬行空四部曲。飛月情語、飛月情語一滴淚從雲國千羽千尋的守領飛飛的眼睛滑落。

    天龍小舟上,小鹿兒把腳翹的高高,嘴巴不停吃著異界水果,舒服的躺在舟上由雪貂皮作成的鞦韆床上。

    鞦韆床的旁邊,一台非常古董的收音機正在播放:風兒在哭訴著人世間的悲哀。

    在星辰所擁抱的寂靜之中,若是敞開胸懷沸騰的熱血,會一同流入巨大的洪流裡絕世武皇。

    人生如夢所以虛幻無常,人生如夢所以栩栩如生,啊啊誰也不知曉,啊啊連明天將要散落的花朵也不知道。

    在締下堅強盟約的爛漫花叢下,與明月飲乾了宴會中的酒杯,你還未回去留在這裡佇立著,肩上飄落著昔日立下誓言的花朵。

    人是信任之後而被背棄,人是信任之後而有意義,啊啊誰也不知曉,啊啊連明天將要散落的花朵也不知道。

    國家滅亡了,城池也破滅了,草也枯萎了。風依舊悲泣的吹著,啊啊誰也不知曉,啊啊風的容貌,啊啊花朵將傳達,啊啊風的容貌。

    手上拿著一本幾乎已經翻爛的書,小鹿兒奇疑道:天機爺爺怎麼說天馬行空四部曲是一本至高的武學書?

    怎麼看都看不出來至高的武學在那兒,莫非我跟古華夏絕大多數的平庸讀者都一樣,注定看不懂至高之書?

    「注定懂得的就會懂,不懂得的就注定一生平凡。別不服輸不服氣,需知平凡往往勝過璀璨的生命,因為璀璨的生命注定被命運嫉妒!小鹿兒阿!也許你平凡的好!喔呵呵呵!

    天嫉所以魔俠殞落了,魔俠殞落,活在魔俠世界的生命都注定不是死亡就是被思想控制。被控制者注定永遠只是細菌生命。」─天機老者

    天機爺爺要我認本份及命運,這怎麼可以呢!哼!我小鹿兒可是要成為絕世第一高手的、稱霸所有宇宙的。

    小鹿兒凌空跳起,一滴淚水正巧掉落在小鹿兒的鼻頭,這是什麼?水、一滴水怎麼好香?

    小鹿兒往更高天上的雲層望去,突然湧起一陣大急風,這風把小鹿兒跟天龍小舟給吹的東倒西歪。

    人生如夢─曾茂川

    《人生如夢》是卡爾德隆的經典之作,也是西班牙最有名的詩劇。作者要闡明的。不僅是塞孟多的遭遇,且是榮華富貴的虛幻

    16、17世紀是西班牙的盛世,稱之為黃金時代,國家強人才輩出;西班牙最偉大的小說家塞萬提斯(1547-1616),最重要的戲劇大師洛貝德維加(1562-1635)和卡爾德隆(1600-1681)都生在這個時期。就像唐詩宋詞,西班牙17世紀也以戲劇見長。

    人生許多看似真實之事,實則夢幻一場。這出喜劇1635年首度上演。距今已三百七十多年,分三幕。共3319詩行。

    卡爾德隆兼具軍人、劇作家、宮廷官員和修士身份,一生寫了一百二十多出喜劇、七十多出宗教劇和二十多出幕間短劇。

    在他最後的四十五年生命中,隨著西班牙政治經濟漸走下坡,道德倫理向下沉淪,西班牙戲劇也漸趨沒落。但他影響所及涵括17世紀中葉至19世紀初文學。

    卡爾德隆開始寫作時,躬逢戲劇藝術定型、劇場蓬勃發展,精巧的裝飾、燈光效果、尖端的舞台機具和背景音樂都很普遍。

    他頗受前輩維加、莫裡納等人影響:側重寫實、本國、風俗;甚至情節或劇名相同(如《薩拉梅亞鎮鎮長》);服裝和佈景講究華麗,言詞誇張,富巴洛克風。當時要面對老練的戲迷,劇情和劇場風格必須更細緻。

    維加最賣座的浪漫劇大部分都在庭院演出,卡爾德隆的創作則走都會化、細緻型,用詞諷刺但謹慎,在皇家劇院豪華演出。他替宮廷寫劇本,提升表演、演奏樂和歌唱在當時社會的重要性。

    而後期劇作遠離寫實,結構更見嚴謹:除加強戲劇動作、減少人物外,劇情衝突則順勢開展、逐步加強,最後才震撼收場契約神座。

    他也富於心理描述,尤擅長人物刻畫和言行呈現。獨白中,喜用詩的意象來表現,抒情意味濃厚,且前後思想連貫,為早期喜劇所未見。晚年則致力於聖禮劇和一些說唱劇。

    《人生如夢》寫波蘭王子塞孟多出生,預言說他長大後會謀反,成為最殘酷的無神論君主。因此,父王巴希洛把他囚禁高塔,讓他從小與世隔絕,過著半人半獸生活。

    父王后來後悔,但又擔心預言成真;於是將他麻醉,送回王宮;等他甦醒後,告知身世,王子暴怒不已,辱罵朝臣,威脅國王。

    國王以其野性未改,再度將他下藥,送回樓塔囚禁,並準備傳位外甥。百姓獲悉後,對國王的迷信不以為然,救出王子,擁立為王。王子則以為一切仍在夢中。後叛軍戰勝,但他寬恕了老王。

    除了塞孟多,本劇最重要的人物是駱少樂,這個纖弱女子為討回名譽,洗刷負心漢遺棄之恥,千里迢迢遠赴波蘭;女扮男裝,身攜寶劍,且頗富男子氣概。

    而塞孟多貴為王儲,卻一出生即遭囚禁,過著野獸般生活,連游魚飛鳥自由都無。這兩人的身世和遭遇不無雷同,都無辜受害,都遭父親拋棄;前者女人名節受損,後者王儲權位被奪。

    而劇情最聳動的是,駱少樂在飽受驚嚇脅迫,面臨死亡時,卻突遇生父。駱少樂追尋的不只是拋棄她的情人,基本上她也在尋父,找回身份。

    國王巴希洛沉迷占星術,相信預言。但他也自承:解讀星相時都快快瀏覽,未多深思,且出於一時衝動將兒子囚禁;他又一再暗示塞孟多未受教育、不學無文,如何承繼大統?這種論斷本末倒置、倒因為果,實在荒唐可笑。

    阿斯滑和耶絲德兩人戲分只能算是配角。阿斯滑來自莫斯科,耶絲德則來處不明。這兩人一出場,卡爾德隆就明白指出,前者握有重兵前呼後擁,後者則貴婦仕女簇擁。

    阿斯滑英勇過人,但屬登徒子型,和駱少樂雖已私訂終身,卻並無履約意願,只因她不知父親是誰,後來發現她是柯洛達女兒,就願意娶她;說明當時門第匹配觀念之重。

    柯洛達在劇中扮演串連角色:從他女兒可與莫斯科公爵婚配,顯然他身份地位不低。國王囚禁王子這樣私密的事,交由他辦,可見他是個寵臣。他扮演喜劇中老人角色:自信滿滿,愛喋喋不休、咬文嚼字。雖善良忠心,但並不糊塗。他覺得國王考驗王子方式不妥時,當即提醒陛下作法未必對。

    克拉寧是本劇丑角,扮演插科打諢角色。其表情動作和道白,詼諧有趣,常把觀眾逗樂。克拉寧不重信諾,見風轉舵。他話說得明白:他是來找運氣的。但戰事一起,卻只他一人喪命。

    一心想把凶險避,反倒招惹死亡來。老天要不讓好活,你們終究難逃一死。

    巴希洛國王一再重複上天主宰這話,卡爾德隆似有意暗示觀眾運命唯所遇,循環不可尋,天命難違、不可違。

    戲劇本來就講究獨白和對話。本劇獨白分為三類:柯洛達的躊躇和推理型、巴希洛和駱少樂的滔滔敘述型和塞孟多的教誨哲理型。

    柯洛達獨白中顯現進退維谷,行事猶豫的個性:窺探國王**,女兒依律當斬;但他又暗藏私心,想救女兒一命。無所適從時,竟把難題丟給國王。

    塞孟多獨白則是脊背:首回寫他對自己處境不平的疑問;其次則是他對浮生若夢的感觸;再其次他運用智慧展現對駱少樂泱泱君子風度;最後則是以本身的威信和謹言慎行,感化父王。

    第二幕的結尾警惕世人,無論君王或販夫走卒,芸芸眾生不過是大千世界一員,勞碌一生,到頭來,一切盡寓於底下兩句話:終其一生,不過場夢,大大小小,還都是夢。
上一章    本書目錄    下一章