以范婧滋秉性,在日常生活中,哪天如果不弄出一點刺激來——哪怕是一點點,這一整天,她就覺得過得無趣。自認為知識比埃米爾淵博,反應比埃米爾敏捷,就有意無意間從口裡冒出一些與「出哲瑪提」主題有悖的言語。阿訇聽到後每每加以制止,並要求多講真主的大能······她則講自己的認知,並結合科學知識,與阿訇進行辯論。別人都履行「出哲瑪提」的基本職責,她則打開「筆記本」搜索「主麻日」的相關視頻。阿訇叫她不要看,要學習聖人的六大美德等——她報以很不理解,很不以為然之態。但是阿訇很自信並放言:在規定的時間內,一定能夠提制止她的這一弊端——她亦因此感歎:這些人彷彿對今世生活不屑一顧,彷彿對現代科學成就漠不關心,彷彿在拒絕經典以外的知識——這是許多人包括范婧滋在內不理解泰卜利俄,和該活動保持距離的原因。但是不光阿訇自信——泰卜利俄的人也很自信,從教的人數會不斷增加······
當天下午,大家去林管所看望一個回族人。他從北京來此地數十年了。清真寺的一位老人進去和他交談,其他人坐在車上等著,但交流得不是很愉快,因為那人對清真寺特別關顧他之事,頗感厭煩——這不由地讓樊瓊想起一句先知的話:他想讓眾人進天堂,但是眾人卻拒絕他,而入「火獄」——現實生活往往就是如此。
大家還計劃去看望一個當年遷入此地的「二逆子」老太太,但是阿訇說剛探望她不久,老太太雖有心回歸信仰,但子女以脫離關係相威脅,老太太只能猶豫不定了。此時,阿訇說只要有信仰,一切犯罪都可以容忍,哪怕她「養豬」也沒有關係——多少穆斯林其實已經丟掉了高貴的信仰。
晚上,同行者都念了睡覺的禮節,確定了睡姿和朝向,洗了小淨,念過了杜瓦伊(中國穆斯林特有的標誌,上面寫的是阿拉伯文,祈求真主保佑平安之意。所有信仰伊斯蘭教的民族都有這樣的習慣——把「杜瓦伊」放在家門口或一進門能看到的位置上,也有放在枕頭底下,其實更多的是將之放在心裡了)後自顧追夢和尋夢了——只有夢中的樊瓊覺得:為遵循聖行而自覺放棄習慣(指陋習),這比高談闊論更令人感動,樊瓊感到信仰確實深入到這些穆斯林兄弟的內心中——這不由地令她聯繫起中國的直銷,是否應該借鑒——更多地借鑒······
第三天,正值主麻日,大家依舊是嚴格地按照程序做。
樊瓊起床後的第一件事就是祈求施恩的主,在這吉祥的齋月,不要因為自己違背了真主的命令而使她成為下賤的人,求主不要用嚴厲的刑罰懲罰她,讓她遠離那些使真主惱怒的事。她堅信主是信士的最終希望。
上午,柘市西嶺寺的三個教胞加入到樊瓊所在的哲瑪提的行列,於是,兄弟清真寺的穆斯林開始做起同樣的工作了。大家閒時講起了一些教法問題,但是泰卜利俄卻不提倡講這些,教法問題都交給當地的阿訇們處理——以免引起分歧。
埃米爾接到一個電話,說是一些柘市非穆斯林大學生要到小寺參觀。埃米爾聽後很高興——決定頌完經後,就給他們講臥爾茲(臥爾茲——wa'z伊斯蘭教拜功中的宣教程序。阿拉伯語的音譯,意為「勸導」、「教誨」)。一些熱心的鄉老和學者敞開大門熱情地接待了這些非穆斯林大學生,還安排他們在寺裡吃了午餐。學生們很感動,紛紛表示這次到訪增加了對伊斯蘭的正面認識。將來要進一步學習。
下午,大家探望了一個甘肅籍的老太太,她是困難時期來到柘居住的,然後嫁給了一個漢族。像她這樣的回族女子,在柘的村落中不計其數,當日子好轉時,許多又回到甘肅老家了,許多則在當地入鄉隨俗,有的還帶著當年的《古蘭經》,但是信仰和穆斯林習俗已不復存在了,甚至死後還裝棺入殮,按照漢俗下葬了。西北穆斯林的信仰有時是堅定的,可以為教而拋頭顱、灑熱血,有時卻薄弱得令人震驚,可以為斗米而折腰。可喜的是這個老太太能幹且嘴巧,竟然鼓動丈夫入伊斯蘭教了,他們的孩子也找的是穆斯林對象。埃米兒號召老太太要多去清真寺學習和禮拜,號召她鼓動老爺子和兒女去清真寺禮拜,她應承了······待樊瓊所在的哲瑪提一行離開時,老太太全家人還為大家送行。大家感到很滿意,一是完成了探訪的任務,得到了回賞;另外像這樣的鄉下人家,一般是沒有人會關心的,本次哲瑪提的到訪總會給他們留下一些影響的——如果穆斯林們都這麼彼此關心,又何愁不會興起一個個強大而有力的穆斯林社團呢······
傍晚,范婧滋假意要離開,但是埃米兒要求她呆夠72小時,並且強調大家得服從埃米爾的命令。大家都笑了,表示堅決服從。埃米兒誇獎這個團體是個好團體——從這些話中,樊瓊好像悟到:「動態的伊斯蘭」中有存在意見不統一,不服從埃米爾,甚至中途散伙的穆斯林——原來,出哲瑪提不僅要做許多禮拜和遵循許多聖行,而且還要求成員在實際外出中團結、協商和服從領導。多少學者學識淵博,但是走不到一起,多少「朋友」出一次遠門,就發現彼此其實根本就不是朋友······
泰卜利俄要求幾個甚至幾十個不同社會地位和背景的成員出門三天,一周、三個月、四個月,甚至一年······絕大多數都是成功的——由此可見「出哲瑪提」的不一般之處。樊瓊希望在中國大陸,推行「全直銷摸式」的效果,正如本次「出哲瑪提」的程序。