龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 我們村的陰陽兩界

正文 第346章 詭異地追蹤 文 / 李清兆

    此時,女翻譯和赤狐對望著,同時她快速思索著,如何才能抓住這只赤狐,她知道如果自己衝上去硬抓的話,絕對行不通,因為這只赤狐個頭那麼大,攻擊力肯定很強,自己非但抓不住,可能還會受傷。

    那赤狐在手電光的照射下,和女翻譯對望了一會後,忽然衝著女翻譯微微一呲牙,好像是在微笑似的,然後就扭過頭去,不慌不忙,往樹林裡走去。

    女翻譯幾乎沒有任何猶豫,就連忙跟了過去,因為她覺得,怪坑就在這裡,她如果想看的話,隨時可過來,但這個赤狐就不一樣了——這次來能遇到,下次來就未必了。她怎能錯過這個天賜良機呢?

    那個赤狐好像是在勾引女翻譯似的,不緊不慢的在前面走著,它要是稍微走的快一點,在茂密的樹林裡,女翻譯肯定跟不上,但這個赤狐卻是走幾步停一停,還不時回頭看看女翻譯,始終沒都在女翻譯的視線之內,而女翻譯在後面,則一點也不敢懈怠,用手撥開籐蔓和樹枝,緊趕慢趕的跟著,手被劃了好幾道口子。

    也不知過了多久,那只赤狐終於走出了樹林,這一出樹林,女翻譯覺得,跟蹤起來就輕鬆多了。

    只見這只赤狐,走的速度也慢慢加快,女翻譯不得不在後面小跑,才能跟上。

    就這樣,赤狐往北大概跑了有五六分鐘,來到那個崖壁下面,才蹲在地上,等著在後面女翻譯跟過來。

    當女翻譯氣喘噓噓的趕過來後,赤狐忽然又發出幾聲老頭似的笑聲,這幾聲大笑,比剛才的聲音更大,並且顯得更加淒厲,在深夜的山中迴盪著,讓女翻譯感到頭皮發麻。

    當赤狐的叫聲戛然而止時,緊接著傳來一種隆隆聲,女翻譯感到腳下的地面,都在微微的顫動著,很像是地震似的,與此同時,在巖壁上、離地一米多高的地方,忽然出現一個裂縫來,只見那只赤狐蹭的一下,敏捷的從地上躍起,倏地一下,就竄進了裂縫裡,然後那條裂縫又在隆隆聲中,慢慢的合了起來。

    這整個過程,不超過一分鐘,女翻譯楞楞的站在那裡,徹底的看呆了,她覺得所有的這一切,簡直就像夢境一樣,那麼的奇妙、那麼的不可思議。

    但她知道,這並不是在做夢,而一切都是真的。她真後悔沒帶相機,要不然把這只赤狐拍下來就好了,那將會是轟動整個日本的新聞。

    而當女翻譯回到酒店時,更奇怪的事情發生了——當她在洗澡的時候,忽然感到下身有點漲漲的,是那種月經即將來的感覺。

    但她的經期剛剛結束沒幾天,怎麼可能又這麼快就來了呢?這到底是怎麼回事?難道與今天晚上的赤狐有關,想到這裡,女翻譯反而有點興奮了,因為在日本漢學家送她的書裡,就提到見到這種赤狐的女人,會來月經。

    沒想到這竟然是真的,那麼書中關於赤狐的其他描述,肯定也有極高的可信性,這樣推測的話,赤狐的藥用價值,就不是空穴來風,而是有根有據。

    果然,在當天夜裡,女翻譯的月經真的再次來了,並且她還能感到,自己的**忽然異常蓬勃起來,她把這種奇妙的身體變化,都記錄了下來。

    回到日本後,女翻譯把此次來中國的經歷,全部告訴了自己的叔叔小野,當小野聽到赤狐時,眼睛睜的老大,興奮地從座位上站了起來,在屋中快速踱著步子,並且仔細詢問關於那個赤狐的一切細節。

    之後,小野還和女翻譯一起,去拜訪了那個日本漢學家。

    日本漢學家聽完赤狐的事情後,也非常驚訝,他沒想到,這種赤狐居然真的存在,並且還在那個怪坑附近,對他來說,這真是太奇妙了。

    這位漢學家說,他如果能在有生之年,能親眼見見這種赤狐,此生也就沒什麼遺憾了。因為這種赤狐,是他感興趣的研究課題之一,並且寫過很多關於這種赤狐的論文。

    女翻譯和小野此次拜訪漢學家,還有一個重要的原因,就是想向漢學家請教、如何才能抓住赤狐的辦法,那個赤狐是如此神秘而詭異,對於如何才能捕捉到它,一般人恐怕是一無所知,而漢學家作為赤狐的研究專家,當然是最好的咨詢人選。

    可是,讓小野和女翻譯感到有點意外的是,一聽「如何才能捉到這只赤狐」的問題,漢學家連連搖頭,原來對於抓赤狐,他也束手無策,因為這只赤狐的生活習性和各種能力,和一般狐狸截然不同,還有,這種赤狐,智力極高,因此,要想抓捕它,真是太難了。

    這多少讓小野和女翻譯感到有點失望,而漢學家說,關於這件事,倒是可以好好問問瘋子六,作為一個土生土長的當地人,瘋子六也許會知道的。

    不過,漢學家聽完女翻譯的講述後,表示他倒是知道如何把那隻狐狸引出來。到底漢學家傳授的是什麼方法呢?

    當然就是那天夜裡我和小磊看到的——女翻譯往巖壁上撒尿、然後巖壁就裂開了,原來這就是漢學家交給她的。

    女翻譯講完這些之後,我們才瞭解那天夜裡、女翻譯為何朝巖壁上撒尿了。不過我感覺,日本女人確實比較開放,談起這些事情來,竟然沒有一點不好意思,要是換成中國女人,恐怕多少就會有點羞澀了。

    旁邊的瘋子六,也聽得全神貫注,看來對其中的種種細節,他也並不一定比我們知道的多。

    但女翻譯還是沒講到瘋子六今晚的經歷。

    接下來,在瘋子六和女翻譯的共同講述中,我們才慢慢瞭解到,今天夜發生的一切,到底是怎麼回事。

    原來,這麼多年來,瘋子六雖然覺得高瞎子神秘異常,但不覺得高瞎子是個壞人,只是覺得他性格比較古怪而已,並且對於高瞎子,瘋子六特別想知道一點——那就是高瞎子是不是真像其經脈顯示的那樣,真的活了三百多歲。

    這些都是瘋子六接觸高瞎子的動機,並且他還把高瞎子,當成了最好的朋友,這應該是瘋子六人生中,最大的錯誤之一。不過瘋子六也留了個心眼,就他是利用特殊的方法,讓高瞎子的讀心術,對自己不起作用。

    既然把高瞎子當成了最好的朋友,瘋子六對於自己的經歷,也毫不隱瞞,全部告訴了高瞎子,而且是讓高瞎子幫他出主意,在和日本人交換書稿的過程中,怎樣才能佔到最大的便宜。

    但就在昨天夜裡,突然發生的一件事,讓瘋子六做夢都想不到。

    本來,女翻譯和瘋子六兩方面,所有的條件都已基本談好了,就在這兩天內,日本方面就要向瘋子六付款,而瘋子六也會把全部書稿交給日方。

    可就在昨天夜裡、大概凌晨一兩點的時候,正在睡夢中的瘋子六,忽然被一陣敲門聲驚醒,這敲門聲很輕,似有似無的,但瘋子六還是聽的真真切切。

    和一般人很不一樣的是,瘋子六每天夜裡,都會花很長時間打坐,以調整自己的經脈運行,這種打坐對瘋子六非常重要,雖然他每天只睡兩個小時左右,但仍會覺得精力充沛,就是因為他有這種打坐功夫。

    這種打坐功夫,也使瘋子六非常機警,所以,雖然敲門聲很輕,他還是聽見了。瘋子六感到很詫異,因為這個時間,誰會還會來呢?

    在這一帶,周圍都是藥店,並且每個藥店裡都有人住,所以這裡的治安很好,從沒發生過搶劫、店舖被偷之類的,而且,因為這裡是縣城最重要的交易場所,所以夜裡還有專職人員,在街上巡邏。

    因此,雖然在這個時間,聽見有人敲門,但瘋子六也沒特別擔心,他披衣起來,然後走到門前,輕聲向外面問了句:「誰啊?」

    「是我」,這聲音很熟悉。

    僅從聲音上,瘋子六馬上聽出了是高瞎子,他便連忙打開了店舖門。

    果然,進來的正是那個化裝後的高瞎子,他一臉慌張,好像受了什麼驚嚇似的,一副魂不守舍的樣子,這倒讓瘋子六感到很不尋常。

    因為瘋子六認識高瞎子也有十多年了,但在他的印象中,這個高瞎子永遠都是面無表情,永遠都是那麼得淡定,他還從沒見高瞎子如此驚慌失措過。

    便連忙問高瞎子:「老兄你這是怎麼了,怎麼這麼慌張?出什麼事了?」。

    高瞎子則沒立即答話,而是先坐在椅子上,呼呼地喘著粗氣,努力的鎮定著自己的情緒,看到高瞎子情緒這麼激動,瘋子六也就沒接著追問什麼,便靜靜地坐在旁邊,給高瞎子倒了杯水。

    過了一會,高瞎子才好像緩過神來,壓低聲音,神秘兮兮地對瘋子六說:「不瞞老弟你,我今天夜裡,可真是遇到怪事了。」

    說完,端起瘋子六倒的水,一飲而盡,用手抹了抹嘴,這才接著說:「我呀,今天就實話跟老弟你說吧,我其實是個盜墓的,並且這門手藝,算是祖傳,從我高祖那輩,就開始做這個營生,但今天夜裡,卻遇見了一件從沒遇到過的怪事。」
上一章    本書目錄    下一章