龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 魔武士

《》正文 第二章 投機 文 / 藍晶

    蘇普利姆宮的早晨永遠是那樣的喧嘩吵鬧結束了夏日祭的國王和王后終於搬回了這座位於拜爾克中心的宮廷。

    和僅僅只是獵宮的奧墨海宮不同丹摩爾人只承認蘇普利姆宮是真正的宮廷。

    這是一座由前後三片連綿起伏的建築組成的宮殿群中間用一座座廣場和花園隔開。

    這裡的面積或許遠沒有奧墨海宮那樣開闊不過氣勢磅礡卻沒有任何一幢建築能夠與它媲美。

    這裡的每一個角落都佈置著最為美妙的藝術大師的作品而那些建築物本人也已然是最高的藝術傑作。

    蘇普利姆宮最恢宏和莊重的儀式無過於國王陛下起床的時刻內閣重臣都恭候在一旁侍奉這位至尊的陛下起床。

    此刻同樣也是處理朝政的時刻聽取內閣報告和各地匯報摘要是每天清晨最為重要的一件事情。

    兩位宮廷侍從正替國王陛下穿上那金絲織繡的華麗外套另外兩位侍從捧著大盾一般的玻璃鏡子走來走去。

    而那位至尊陛下的臉上則喜氣洋洋如此輕鬆喜悅的心情對於這段日子的他來說並不平常。

    「法恩納利伯爵幹得非常不錯我就說這件事情並不困難難的是沒有人將心思放在工作之中。」那位至尊的陛下訓斥道不過他的語調倒是非常和善。

    「報告之中是否提到他打算如何處理這件事情?」詹姆斯七世問道。

    「陛下法恩納利伯爵並沒有具體提到如何處置北方諸郡那些貪婪**的官員不過我相信這根本就用不著太過擔憂法律條紋之中有非常詳盡的條款和細則我相信法恩納利伯爵足以在上面找到合適的方式。」老邁的內閣總理大臣畢恭畢敬地說道。

    「塞根特元帥你有什麼看法?為什麼第一支調查團未曾解決這件事情而法恩納利伯爵所率領的調查團一到了那裡所有的一切都迎刃而解?」

    國王陛下的這番話讓底下的所有人面面相覷對此他們確實有些詫異在如此高興的時刻國王陛下仍舊不肯放過軍方派出的那第一支調查團這倒底意味著什麼?

    「陛下我感到非常慚愧我的部下未曾完成賦予他們的職責和使命。」老元帥皺緊眉頭想了一會兒這件事情確實令他感到棘手。

    從前方傳遞回來的消息之中他清清楚楚地知道了幾乎所有的內幕這件事情不能夠不說是一場巧合如果真得要說誰才是這件事情最大的功臣的話那無疑得歸功於信任財務大臣塔特尼斯伯爵。

    現在想來當初他如此慷慨大方地拿出那巨額的軍費開支並非毫無道理從那個時候開始一切已然盡在他的掌握之中。

    這位年邁的元帥感到深深的無奈他感到在和這樣一個對手較量的時候已然有些力不從心。

    「陛下有一件非常重要的事情我希望能夠向您單獨匯報。」塞根特元帥說道。

    「如果是和這次調查團有關的事情你就在這裡進行陳述好了我希望能夠聽取所有人的意見。」這位至尊的陛下絲毫沒有給予年邁的統帥以迴旋的餘地直截了當地說道。

    塞根特元帥皺了皺眉頭最終點了點頭。

    「陛下葛勒特將軍向統帥部再一次呈文他希望陛下能夠再撥給一些軍費您雖然已然慷慨大方地撥出了一筆鉅款但是這筆鉅款到了前線將士手裡已然所剩無幾。」

    「法恩納利伯爵在報告之中沒有來得及說明纖細情況他只是較為簡單地說蒙森特郡的官員**墮落的想像令人震驚。」

    「葛勒特將軍遞交給我的報告之中詳細描述了情況嚴重的程度蒙森特郡最高行政長官夏姆伯爵各人從軍費之中貪污五十萬金幣蒙森特郡負責軍費放的大小官員共同貪污了七十一萬三千金幣挪用五百三十五萬三千六百五十三金幣被挪用的軍費之中只有極少數用於勃爾日城的防務之中但是有將近三十餘萬金幣是被當地官員巧立名目而揮霍殆盡其他大部分軍費被挪用來填補蒙森特郡歷年欠下的巨額虧空。」

    「葛勒特將軍在報告之中提到他和法恩納利伯爵極力想要挽回那巨額的軍費損失但是為時已晚追討回來的僅僅只是很小一部分那些填補虧空的部分已然無法追回蒙森特歷年的積欠簡直駭人聽聞那根本就是一個無底洞。」

    老元帥說到這裡閉上了嘴巴旁邊的人也同樣低頭不語這裡的每一個人都非常清楚國王陛下剛剛變得好起來的心情將因為這個報告而變得蕩然無存。

    正如所有人預料的那樣那位至尊的陛下的面孔變得越來越嚴肅和凶厲起來他用凶悍無比的目光瞪視著塞根特元帥過了好一會兒之後又轉到了內閣總理大臣的身上。

    「可惡!」那位至尊的陛下用噴火的眼光掃視著所有人:「該死!這些人比老亨利更加該死。」

    寬敞的寢宮之中只有國王陛下迴盪的怒意沒有人打算在此時此刻言顯然這絕對不是一個好時機。

    「需要增加多少軍費?」過了好一會兒那位至尊的陛下壓下了心頭的怒氣。

    「至少四百萬而且必須盡快事實上令葛勒特將軍最為擔憂的是已然放到士兵手裡的武器或許大部分都需要重新製造這又是一筆巨大的浪費而這筆浪費的金額還難以估計。」塞根特元帥皺緊了眉頭說道。

    「又是和當初那些巨弩一樣的情況?」剛剛令怒火稍稍平息下來的國王陛下再一次提高了嗓門。

    「**者的作為古往今來都是一摸一樣。」塞根特元帥歎息道。

    「難道就沒有人監督那些武器的質量?葛勒特將軍又是怎麼會接受那些武器的呢?」國王陛下的怒火越來越旺盛他顯然已經到了暴跳如雷的程度。

    「前線吃緊有總比沒有強那些**墮落的傢伙就是看準這一點才會如此肆無忌憚令人感到悲哀的是當我們徹查那位製造監督和有關負責人的帳目的時候現他們如此費盡心機地偷工減料只是為了給他們自己撈取一萬金幣都不到的好處。」塞根特元帥神情凝重地說道。

    「哈哈--」國王陛下怒極反笑不過他的臉上的神情卻比哭還難看:「一萬金幣噢--只有一萬金幣卻令國家造成無窮的損失噢--絕對不能夠判處那些罪犯死刑不能絕對不能我有辦法對付他們噢--我曾經讓別人寬宏大量現在看來錯的是我自己對於某些人絕對不能夠仁慈要不然父神不會創造了地獄。」

    「告訴法恩納利伯爵所有罪犯一概不能判處死刑要把他們養得白白胖胖要最好的牧師精心照管他們要讓他們身體健康強壯這樣才能夠在嚴刑拷問之下支撐得更久讓刑訊官們仔細詢問那些犯人從六歲開始每天三餐的內容一天一天得問連零食也不要錯過。」

    那位至尊的陛下憤怒地說道這番話就像是一陣冷風鑽進了在場所有人的領口之中這裡的每一個人都非常清楚沒有人會看那樣的報告國王陛下真正想要的只是一個名副其實的人間地獄而已。

    雖然心知肚明但是沒有一個人敢於替那些人求情。

    「塔特尼斯伯爵從國庫之中再調撥四百萬金幣是否能夠辦到?」令怒氣稍稍洩了一些之後那位至尊的陛下終於想起了最為重要的事情。

    「陛下如果您能夠給我一個月的時間絕對沒有問題如果要我立刻拿出來同樣也能夠辦到但是我擔心這會影響國庫正常的周轉和運行。」塔特尼斯伯爵小心翼翼地說道這一次他不再向上次那樣慷慨。

    對於他來說計劃的第一部分已然成功事實上最終的結果比他原本設想的更加完美。

    「一個月的時間恐怕有些來不及吧。」塞根特元帥在一旁喃喃自語地說道。

    「陛下我馬上有兩筆支出三天後各地製造的巨弩即將驗收雖然我可以只給他們三成作為預付款不過這仍舊是一筆相當巨大的數字除此之外兩年期的夏季國債即將到期雖然我寄希望與民眾會再一次購買國債甚至比已往買得更多但是此刻的局勢卻令我擔憂我甚至有些擔憂生擠兌。」

    這番話令國王陛下和塞根特元帥都皺緊了眉頭他們在這些方面並不擅長不過擠兌會引怎樣的危機他們倒是非常清楚因為剛剛便經歷過這樣一場動盪。

    「陛下是否能夠沒收那些罪犯的財產來彌補眼前的損失?」塞根特元帥小心翼翼地說道他非常清楚這樣的提議意味著什麼。

    至尊的陛下同樣也有些猶豫起來這顯然是一個非常棘手的問題如果這樣做的話無疑便開了一個極為惡劣的先例沒收所有財產會令人感到王權不受限制這絕對會引激烈的衝突無論是內閣還是長老院無論是拜爾克還是各地無數人會因此而感到岌岌可危。

    「陛下沒收財產絕對不是一個好主意。」塔特尼斯伯爵立刻站出來說道他會在此時此刻站出來反對國王陛下的意願顯然出乎所有人預料之外:「更何況沒收財產萬一牽連到其他人執行起來將會變得更加麻煩一個稍稍有腦子的人想要藏匿自己的財富實在是相當容易。」

    「那麼你是否有更好的主意?」國王陛下微微有些不悅地問道他雖然對塞根特元帥要求沒收財產的提議感到有些為難不過平心而論他確實非常贊成這樣做現在新任財務大臣突然間站出來反對這怎麼能夠令他高興得起來。

    「陛下我有個不成熟的建議作為一個出生和成長在蒙森特郡的人我各人願意捐獻一百萬金幣作為軍費我同樣也相信在蒙森特在北方諸郡的那些貴族們非常願意拿出自己的財產這不僅僅能夠令他們獲得平安在魔族侵襲即將再次來臨的時刻免於死亡同樣也是一種為國分憂的證明丹摩爾王朝賜予我們所有人以領地和財富原本就是希望我們在最關鍵的時刻拿出我們的勇氣和一切來維護國家的平安和穩定。」

    「我相信以我的力量根本就沒有辦法在魔族入侵之中保護好任何一個人我的力量實在薄弱甚至連我的弟弟劍技都遠比我高明我所能夠做的就只有拿出自己微薄的財產請塞根特元帥請前線的將士代替我盡我的職責。」

    塔特尼斯伯爵的話顯然令那位至尊的陛下極為喜悅此刻他總算感到自己畢竟沒有看錯人。

    而對於底下的群臣來說這番冠冕堂皇的話同樣也令他們啞口無言他們甚至完全能夠相信塔特尼斯伯爵會履行他的諾言拿出那一百萬金幣這個家族的慷慨和精明早已經為眾人所共知。

    這樣做顯然擁有著無數好處進一步建立起慷慨的名聲得到眾人的支持還在其次經過這件事情塔特尼斯家族徹底獲得陛下的信任顯然是毫無疑問的一件事情不過對於陛下來說真正重要的是這確實能夠為他解決眼前的所有難題。

    沒收財產顯得過於難聽毫無疑問執行起來將受到無比巨大的壓力但是自願捐獻就完全不一樣了至於出於什麼樣的自願其中大有講究。

    能夠站在這裡的人沒有一個是真正的傻瓜他們顯然能夠猜想用什麼樣的辦法能夠讓別人全都自願捐獻並且盡可能多得捐獻金錢。

    沒有人敢於站出來反對因為每一個人都清清楚楚地知道國王陛下肯定會非常讚賞和喜歡這個建議。

    ……

    最繁忙熱鬧的國王陛下起床儀式過後眾位大臣們並沒有分散離開大多數人仍舊逗留在宮廷之中他們等待著被陛下單獨召見聽取具體回報。

    這是每一天必然需要完成的工作大多數官員往往會在這種等候之中消磨掉整個上午只有那些最忙碌的官員會暫時回到自己的部門進行工作等到宮廷派出使者來傳喚他的時候再回到這裡等候召見。

    離開的除了此刻最為紅火同樣也是最為忙碌的財務大臣之外還有便是統帥部和參謀部的軍官們其他人則無所事事的聚攏在宮廷大廳之中靜靜等候著沒有人敢於離開和交頭接耳甚至連到小客廳裡面休息一下的那些真正位高權重的大臣們也同樣小心翼翼不敢有絲毫的差錯畢竟這是在宮廷之中一切都能夠輕而易舉地傳遞到國王陛下的耳朵裡面。

    在馬車之上塞根特元帥和他的參謀總長手裡各拿著一份報告那是財務大臣事先早已經準備好了的。

    「未卜先知的塔特尼斯真是形容得一點沒錯。」那位參謀總長苦笑著說道。

    「你看得懂這些東西嗎?」年邁的元帥彈了彈手中的那寫滿計算公式的紙片問道。

    「那東西比魔法師的咒文還令人難以理解我只知道一件事情那便是國庫裡面拿不出錢來。」

    「你認為這是真的嗎?」老元帥再一次問道。

    「誰知道?或許是真的或許正好相反不過即便是假的只要塔特尼斯伯爵說這是真的又有誰能夠反駁?拜爾克城裡又有幾個人能夠看懂我們手裡的這張東西?」參謀總長無奈地說道。

    「你認為這是某種刁難嗎?」老元帥問道。

    「那倒未必在我看來大塔特尼斯之所以這樣做是希望給予自己更大的展顯自我的空間你剛才不是已經說了他的那個提議嗎?想必此刻塔特尼斯家族在國王陛下的心目之中已然成為了最可以信賴的對象嗨--僅僅只是一百萬金幣便能夠輕而易舉地達到這個目的一百萬金幣對於塔特尼斯家族來說恐怕根本就是一個小數字。」

    「是的非常精明的傢伙在這件事情裡面他是最大的贏家用給予北方的軍費讓克曼狄和那個郡守徹底翻臉他恐怕早已經預料到軍費會被挪用同樣我也相信他肯定預料到葛勒特將軍會再一次提出調撥軍費的要求用慷慨的捐獻來獲得陛下的歡心同時也可以輕而易舉地得到前線軍官們的讚賞我相信這位先生還有另外的打算。」

    「毫無疑問對於那些被認定有罪的官員來說自願同樣也意味著身不由己、不得不那樣做用這種方法洗劫財富不僅更加徹底乾淨而且還能夠擁有絕佳的名聲我相信大塔特尼斯幹這種事情恐怕已經不只一次了我聽說他在來到京城的半路上就曾經用差不多的方法洗劫過一座小鎮那不但沒有令他背上魔鬼的名聲反而還給予了他聖賢的頭銜。」

    「不過我非常確信讓那些身犯重罪的家族自願掏出金錢絕對不會由那位先生親自動手甚至連他的同盟法恩納利伯爵也十有**不會插手這件事情那些不名譽的勾當肯定會踢給克曼狄那個愚蠢的傢伙來幹。」

    「而我又看不出葛勒特將軍有什麼理由來阻止這一切前線將士心中的怨憤如果能夠找到地方洩總是好的不過這樣一來駐紮在北方的軍團和當地民眾之間肯定會產生隔閡而此刻對於那些當地民眾來說唯一有可能拯救他們與水火之中的就只有高高在上並且深獲陛下信任的財務大臣閣下。」

    「我相信到了那個時候只要給予一些根本沒有實惠的許諾或者一些小恩小惠塔特尼斯家族將會成為救世主一般的存在。噢--這個高明無比的偽君子我幾乎已然能夠看到他的成功。」那位參謀總長露出了無奈的苦笑。

    「機關算盡--嗨--到了這個時候還費盡心機替自己謀劃利益誰都不知道當魔族再一次起進攻的時候我們這些人是否還能夠活在世上。」年邁的元帥歎息道。

    這一次那位參謀總長沒有辦法加以回答。

    ……

    而此刻在塔特尼斯家那座奇特而又優雅的宅邸之中塔特尼斯伯爵正吩咐手下清點著金幣。

    正中央一張巨大的會議桌上鋪著一層綠色的氈墊上面摞著一堆堆金幣每十個金幣被整齊地疊放在一起一排排緊緊挨在一起的金幣就彷彿是一座方陣一般一座用金幣堆成的戰陣。

    在會議桌的旁邊放置著一個個紅色天鵝絨的錢袋總共五個其中的兩個已然被解開那乾癟的形狀證明它們已然空空如也。

    在會議桌的另一頭放置著一個盒子它看上去就像是一個放置重要文件的盒子裡面疊放著十個很扁的盒子看上去就彷彿是矮櫥和裡面的抽屜。

    一個會計正小心翼翼地將摞好的金幣放進那些扁盒子裡面扁盒子的高度正好能夠放的下十枚疊在一起的金幣。

    看著眼前這一切塔特尼斯伯爵確實有些心痛捐獻出去一百萬金幣說起來確實輕鬆實際上卻令他感到心疼不已他絕對不是一個慷慨大方的人物唯一值得慶幸的是他在來的路上洗劫了那個小鎮從中獲得的利益差不多能夠令他承受得住這樣巨大的損失。

    儘管慷他人之慨不過塔特尼斯伯爵仍舊感到渾身無力正因為如此他要看著會計們清點這些金幣因為這無疑將是他最後一次看著它們。

    突然間房門被打了開來這原本令系密特的哥哥感到有些不快不過當他看到走進房門的竟然是自己的妻子他立刻變得眉開眼笑起來。

    「親愛的沒有想到你會來看我。」塔特尼斯伯爵微笑著迎了上去。

    「我聽說系密特傳來了我父母的消息。」沙拉小姐有些焦急地問道。

    「噢--是的。」系密特的哥哥看了一眼停止工作的會計們他指了指桌子示意他們繼續而他本人則拉著妻子走進了旁邊的一扇門。

    門裡面是他的辦公室不過系密特的哥哥特意將這裡佈置得就像是一座書房這或許有些附庸風雅的意思不過真正的原因在於赫赫有名的查理三世的辦公室同樣也是這個樣子而當今的國王對於那位傳奇般的陛下推崇備至。

    「親愛的你說得不錯我可以非常高興的告訴你你的父母平安無事而且身體非常健康還有一件值得慶祝的事情那便是你的二姐已然懷孕這好像是在我們剛剛離開之後不久就已然現的事情。」塔特尼斯伯爵笑著說道。

    「那實在是太好了我正打算回去一次我從來沒有離開過故鄉更沒有離開過父母身邊太過遙遠。」沙拉立刻說道不過這番話顯然無法令她的丈夫感到高興。

    事實上系密特的哥哥有些措手不及他雖然非常清楚自己的妻子有些任性但是他絕對未曾想到妻子會拋棄他一個人前往北方。

    「噢--不--這不會是真的吧!親愛的你在開玩笑這裡到蒙森特千里迢迢我怎麼放心讓你獨自而行?更何況北方還有魔族的威脅至今仍舊未曾肅清你難道忘記了嗎?我們來的一路之上經歷了多少艱險你難道忘記了那一顆顆被小系密特砍下來的魔族的頭顱?」塔特尼斯伯爵有些驚惶失措地說道。

    「我非常清楚沒有你所說的那樣危險聽傳聞說通往北方的商路已然重新開通除此之外國王陛下不是連續派出了兩支調查團嗎?我沒有聽說調查團在半路之上遇到了什麼危險。」沙拉固執地說道。

    系密特的哥哥聽到這裡他朝著四下張望了幾眼小心翼翼地將窗簾拉上這才湊到妻子的身邊低聲說道:「親愛的千萬別去相信那些道聽途說如果商路已然開通為什麼沒有看到大量來自北方的難民湧進拜爾克?」

    「我不得不告訴你一個秘密但是你千萬不要四處傳揚所有這一切都只不過是為了安定人心的演戲而已從來沒有商人前往北方再豐厚的利潤也比不上自己的性命來得寶貴勃爾日河上的那些商船雖然確實不假不過堆在商船之上的箱子裡面放著的全都是石頭而已。」

    「同樣的事情也在其他地方生唯一真正在河上運輸的恐怕就只有勃爾日的礦石還有供應前方的軍用物資。在這個人心惶惶的時刻虛假的繁榮對於安定人心極為有利除此之外搬運石頭也是一個不錯的工作能夠讓那些心懷不滿的人精疲力竭同時也能夠令他們填飽肚皮。」

    「而真正的情況是所有通往北方的道路只有一條是安全的那便是繞過括拿角行走在沙漠之中這條唯一安全的通道被嚴密地控制在軍隊手裡任何人都可以進去不過除非擁有陛下的特別命令或者是軍人執行任務沒有人可以通過那裡出來。」

    「當然另外幾條通道是完全敞開的不過據我所知那裡和地獄深淵的距離要遠比拜爾克近得多如果我們不是幸運得擁有奇跡般的力量的幫助的話我們或許同樣已然喪生在那片茫茫無際的森林之中了。」

    「親愛的如果你回到蒙森特郡探望你的父母我可沒有把握能夠令你平安地返回到我的身邊陛下禁止任何未經過允許從那條安全路徑返回拜爾克的行為要不然我早就將你的父母接到拜爾克來了。」

    對於丈夫所說的這番話沙拉小姐並非完全相信至少她不會相信自己的丈夫會如此好心地替她的父母著想。

    「這用不著你太過費心最多我們回來的時候讓小系密特保護我們從原來那條路回來和你比起來顯然他要可靠許多事實上我早已經和玲娣商量好了現在只是來告訴你而已我們很快便會出。」沙拉不以為然地說道。

    「親愛的別這樣任性這對於誰都不好你作出那樣的決定會令你受到傷害甚至會因此而送命在這件事情上我無法遷就你我相信文思頓也不會讓玲娣如此胡鬧。」塔特尼斯伯爵不以為然地說道。

    「不你正好說錯了事實上正是文思頓替我們安排好了一切雖然在擔心我們的安全方面他和你擁有著很多相似的地方。」沙拉冷冷地說道。

    「這--我實在難以想像我相信文思頓不可能如此愚蠢他應該非常清楚此刻的蒙森特是多麼的危險魔族隨時都有可能起瘋狂的攻擊。」塔特尼斯伯爵驚詫地說道。

    「如果你不相信的話可以去問文思頓本人我相信他會給你一個滿意的回答。」沙拉說道:「對了外面在幹什麼?你在清點自己所擁有的財富嗎?」

    「親愛的夫人你該為我的善行而感到高興我已然承諾將捐獻一百萬金幣用於鞏固前線的防禦。」塔特尼斯伯爵頗有些得意地說道。

    「捐獻?我知道你所付出的每一筆錢對於你來說都是一種投資一百萬金幣如此巨大的投資我相信已然不僅僅只是獲得陛下的信任和寵愛了在我看來只有獲得晉陞才會讓你如此捨得下本錢。」沙拉小姐毫不留情地說道。

    這番話令那位身為丈夫的伯爵大人微微一愣他非常清楚妻子雖然敏感卻並不是一個很精明的人而且對於政治一竅不通現在她卻一眼看透了他的目的顯然這完全是因為對於他的熟悉和瞭解。

    「我不想騙你你是這個世界上唯一一個我不想欺瞞的人我承認之所以捐獻這一百萬金幣是為了替將來進行投資如果將來魔族最終戰勝人類那沒有任何話好說我們所有人都將在另外一個世界重新相聚到了那個時候我仍舊希望能夠和你在一起。」

    「但是萬一我們幸運地消滅了魔族我相信這一百萬金幣將替我換取巨大的利益。世襲土地和封爵是用任何金錢都無法買到的如果是在平時我即便花再多錢都沒有用。」

    「但是此刻國庫裡面沒有多少錢的時候這一百萬金幣就顯得非常重要了國王陛下的慷慨大方聞名遐爾他肯定會設法進行補償而最方便的補償方法無疑是暫時記住這份貢獻和功勞。」

    「一百萬金幣並不是一個小數字但是對陛下來說卻並沒有多少了不起不過一旦被他當作是一份巨大的貢獻那麼因此而產生的所有利益都將算在我的頭上。」

    「就像當初的法恩納利伯爵那樣請求陛下保有北方諸郡的並非只有他一個人只不過他給陛下留下了最為深刻的印象。他所付出的就是努力努力說服所有的人努力運用自己所有的關係和影響力。」

    「在國王陛下看來法恩納利伯爵早就應該得到晉陞我相信這一次他從北方回來毫無疑問將能夠得到晉陞。」

    「我相信這一次的事情如果能夠得到妥善的處置那位至尊的陛下毫無疑問會感到異常高興陛下的心情和他的慷慨程度成正比如此千載難逢的好機會如果錯過了豈非可惜?」塔特尼斯伯爵越說越興奮。

    「不過平心而論這一百萬金幣也不完全是私心無論如何我總不可能希望魔族贏得這場戰爭的勝利一百萬金幣不但能夠用來修造不少防禦工事用來打造很多武器真正重要的是能夠用來平息那些與我不和睦的軍官的敵視。」

    「這或許可以讓他在抵禦魔族的時候變得更加賣力一些至少能夠少些擔憂不至於認為他們在前線拚命而我們在後方享受平安甚至還吞掉他們的利益。」

    對於丈夫的理由沙拉一向嗤之以鼻不過她倒也無話可說就像當初丈夫收留那些難民一樣這個卑鄙虛偽的傢伙雖然一心一意只為他自己打算不過確實令許多人受益。

    「祝你心想事成我會在勃爾日為你祝福。」沙拉冷冰冰地說道。

    「噢--親愛的沙拉我知道這非常困難不過我仍舊希望能夠勸服你。」塔特尼斯伯爵顯露出少有的溫情說道。

    「我要去探望我的父母和親人。」沙拉固執地說道。

    「好吧!或許我得和文思頓談談不知道他著了什麼魔。」塔特尼斯伯爵無可奈何地說道。

    ……

    此刻在千里迢迢之外在奇斯拉特山脈的另一邊在那廣袤無垠的森林和山嶺之中孤零零地建造著一座堅固而又巨大的城堡。

    可以非常清楚地看出來這座城堡原本並不巨大它的主體和其他普通城堡沒有什麼兩樣不過此刻這座城堡的外圍全都佈滿了臨時建造起來的防禦工事那巨大的亂七八糟交錯堆砌在一起的花崗岩石條顯然是從旁邊的山上開鑿下來的。

    在這些堅固而又厚實的石牆頂上此刻佈滿了尖銳無比的用削尖的鐵條焊接而成的利刺除此之外這些石牆的前端還豎立著無數如同豪豬的針刺一般的細長刺槍這些無疑是阻止魔族的最好武器。

    四周的樹木早已經被砍伐一空地面之上同樣插著一根根尖細的利刺這些利刺被整整齊齊地排列成一圈圈環形條紋那空出來的小徑顯然是為了令士兵們能夠自由通行。

    這座巨大而又堅固的要塞便是特賴維恩堡人類抵抗魔族入侵的最前沿陣地。

    在城堡的最高處聳立著一座哨塔只有數米平方的塔頂四面堆滿了箭垛一個錐形的木質屋頂僅僅只是用來遮擋風雨屋頂之上覆蓋著鉛皮打造成的瓦片那原本是用來防範點燃的箭失的襲擊。

    這座哨塔看上去就彷彿是一根細長的煙囪長長的樓梯筆直豎立在正中央位置四周都被厚厚的牆壁所阻擋顯然這能夠令哨兵得以在最為激烈的戰鬥之中爬上塔頂而不至於受到敵方箭失的壓制。

    此刻在這座哨塔頂上正站立著一位軍人他上身只穿著襯衫領口敞開著下面穿著一條馬褲腰跡佩戴著一柄裝飾精緻的長劍。

    他將雙手搭在箭垛之上眺望著遠方那閃爍游移的眼神證明他的腦子裡面正在想著很多事情。

    一陣空洞的彷彿被放大顯得極為清晰的蹬踏樓梯的聲音令那位軍人從思索之中驚醒。

    「特立威是你嗎?」克曼狄伯爵緩緩說道。

    「任務已經完成。」上到塔頂的少年立刻敬了個禮說道。

    「特立威親愛的弟弟這裡沒有什麼長官只有我們兄弟兩個。」克曼狄伯爵歎息道。

    「葛勒特將軍那裡是否有什麼消息?追加軍費的事情怎麼樣了?」克曼狄伯爵問道。

    「沒有任何消息不過我想這一次恐怕有些麻煩在波爾玫的時候我甚至感到我有種孤立無援的感覺葛勒特將軍明顯對我有些疏遠同樣其他軍團的軍官也是如此我非常擔憂他們或許已然將我們和夏姆一夥劃歸於同類。」特立威說道他的語調顯得異常凝重。

    聽到這些克曼狄伯爵沉默了許久雖然這原本就在他的預料之中不過當事實擺在眼前的時候仍舊令他感到難以接受。

    過了好一會兒之後他才重重地歎息了一聲說道:「我完全可以理解這一切現在想來當初我實在太過輕信了那個混蛋低估了他的貪婪和愚蠢以至於讓我們陷入了如此糟糕的境地。」

    「唯一令我感到慶幸的是那個傢伙沒有兌現自己的諾言將塔特尼斯家族的土地劃歸我的名下大塔特尼斯在臨走之前玩了一手極為高妙的把戲令我們的計劃全部泡湯不過卻令我幸運地沒有掉落到這個泥潭裡面。」

    「同樣也幸虧你我始終在特賴維恩堡我們從來沒有真正拿到過那二十萬金幣現在無論夏姆作出什麼樣的口供所有貪污的錢全攥在他的手裡分文不少就算他聲稱其中的一部分原本屬於我所有我也能夠輕而易舉地推卸出去。」

    「當然在這件事情上你必須和我口徑一致幸好我始終只相信你一個人一切都交給你代表我去處理。只要不讓這件事情沾染到我們身上葛勒特將軍和其他軍官們的懷疑就不至於對我們致命。」

    「哥哥那個傭兵怎麼辦?我們謊稱第二支調查團帶著數量巨大的軍費而來原本是打算讓那個傭兵替我們解除危機但是此刻他卻已然成為了我們最大的威脅一旦那個傢伙落在法恩納利伯爵的手裡後果將不堪想像。」特立威連忙提醒道。

    「是的那個傭兵他實在知道了太多秘密不僅僅只有這一次還有那些運往拜爾克的魔族全都是通過他的手進行的他非常清楚我們和老亨利之間的交易。」

    「為了以防萬一最好的辦法當然是讓他永遠閉上嘴巴不過那個傢伙是個非常小心謹慎的人物特別是這一次的失敗以及蒙森特郡所生的事情那個傢伙肯定同樣也在猜測我們有可能採取的行動。」

    「以他的為人想必早已經做好了準備如果我們對他動手或許結局將士同歸於盡要知道如果是在往日這種地痞流氓殺掉多少都沒有什麼問題但是此刻所有人的眼睛都盯在我們身上只要有稍微的破綻和差錯就足以令我們粉身碎骨。」克曼狄伯爵有些憂心忡忡地說道。

    「或許我們和老亨利之間的秘密早已經為別人所知我實在難以想像老亨利能夠在嚴刑拷打之下堅持得下來或許此刻陛下只是有意替我們進行掩飾畢竟他仍舊需要我們替他守衛前線。」特立威小心翼翼地說道。

    「親愛的弟弟我並非是無法取代的人物即便葛勒特將軍也是如此我甚至懷疑陛下早已經有心撤換掉所有高級將領他對於軍方的不滿由來已久。」

    「我非常懷疑他是否會替我們加以隱瞞想必在他眼裡我們並不比魔族可愛多少我甚至相信陛下更加願意看到我們和魔族同歸於盡而不是我們勝利凱旋。」

    「只要看看老亨利的下場你就應該明白陛下在這件事情上的寬容畢竟有限如果他已然從老亨利的口中得知我們的消息恐怕此刻我已然是一具烤焦了的屍體。」克曼狄伯爵重重地歎了口氣說道。

    「難道這僅僅只是我們的過錯?我們拚死拚活在前線作戰我們用生命和鮮血維護丹摩爾的安平。」特立威忿忿不平地說道。

    「親愛的弟弟不要再抱怨了這個世界原本就是如此看看夏姆和他的那些親信他們沒有得到陛下的嘉獎但是撈到的好處比誰都多。」

    「只可惜當初我沒有看到這個事實反而和這些傢伙結成了同盟或許這是我一生中最大的失誤現在想來如果當初沒有聽信那個傢伙所說的一切沒有將塔特尼斯家族當作是最大的仇敵或許不會有其後的那一連串事情。」

    「那個該死的傢伙老亨利也是他引來的但是他卻自始至終沒有親自露面原本我還沒有想明白為什麼這個傢伙一開始如此起勁等到我和老亨利搭上了鉤之後卻始終置身事外看起來這個傢伙早就知道和老亨利走得太近不會有什麼好處。」克曼狄伯爵歎息道。

    「哥哥有一句話我必須要說夏姆根本就是一個白癡正如霍德所說的那樣他的眼光短淺至極在我看來他選擇和我們結盟只不過是為了打擊塔特尼斯家族他和大塔特尼斯之間的恩怨原本就由來已久。」

    「同樣其後的一連串事件也是針對塔特尼斯家族的我同樣相信他選擇老亨利並不是因為對那個傢伙有多少瞭解或者老亨利還擁有多少價值只不過是因為老亨利同樣將塔特尼斯家族恨之入骨。」

    「只要是塔特尼斯家族的仇敵他都願意接受同樣他的短視和淺薄也顯露在和我們的聯盟之上我們千方百計維護他以至於不惜令自己成為陛下甚至是統帥部討厭的對象所有這一切都是為了聯盟雙方的利益。」

    「但是看看夏姆和他那一夥不但絲毫不考慮聯盟的利益甚至還千方百計挖聯盟的牆角將軍費用來填補蒙森特歷年虧空這樣的蠢事他們也做得出來絲毫就沒有想到過這是否會將我們徹底逼到絕境。」

    「能夠做到這種地步只能夠說夏姆是個十足的蠢貨真是沒有想到我們將因為這個蠢貨而陷入絕境。」特立威搖了搖頭說道他的語氣之中充滿了遺憾。

    「我非常擔心這個蠢貨還會作出損人不利己的愚蠢勾當或許他在酷刑底下痛苦掙扎的時候會想到我們能夠平安無事是一件難以忍受的事情他的愚蠢十有**會令他那樣想正因為如此我非常懷疑他會出賣我們所有人。」特立威繼續說道。

    「不錯一點不錯得封住夏姆的嘴巴但是此刻夏姆在法恩納利伯爵的手裡就連葛勒特將軍也沒有辦法和他單獨相處。」克曼狄伯爵充滿憂愁得說道。

    「辦法總是會有的只不過我們無法得知現在這樣做是否還來得及調查團因為已然獲得了確鑿的證據因此根本沒有動用刑訊夏姆或許還沒有將我們和老亨利的事情供出來不過這件事情很難說夏姆就像是一條瘋狗對於他來說根本就沒有所謂的盟友我們此刻的平安和自由或許已然令他感到不滿臨死也要咬別人一口正是這種傢伙能夠做得出來的事情。」特立威說道。

    他的哥哥猶豫了片刻最終點了點頭顯然此刻克曼狄伯爵對於那位當年的盟友也絲毫沒有把握他可不打算冒險用自己家族的命運去賭博那位郡守大人的操守那樣做的風險實在太大百分之九十九的可能將以失敗告終。

    「特立威幸虧你的提醒要不然我們恐怕將墜入萬劫不復的境地。」克曼狄伯爵輕輕歎息了一聲說道。

    「不這並非是我的建議而是霍德給予我的警告。」特立威連忙說道。

    「霍德?」克曼狄伯爵微微有些訝異地提高了嗓門不過他立刻又點了點頭顯然他已經猜到為什麼會這樣:「想必霍德那個傢伙不會是出於友情而警告你吧和夏姆一樣他同樣也是一個小人甚至連朋友都可以隨意出賣他唯一比夏姆好的地方或許便是他更加聰明而且目光也沒有那麼短淺。」克曼狄伯爵冷冷說道。

    「是的勃爾日此刻已然空出來許多位置不過即便如此想要坐在那裡位置上去仍舊得有人推薦霍德沒有辦法走通法恩納利伯爵那條門路而此刻蒙森特郡的那些貴族們自己都岌岌可危唯一能夠說得上話來的仍舊只有軍方正因為如此他一面極力鑽營葛勒特將軍的門路一方面又希望我們能夠推薦他。」特立威說道。

    「是啊他警告我們夏姆是個巨大的威脅如果我們按照他所說的那樣除掉了夏姆就立刻有一個把柄握在了他的手裡。」克曼狄伯爵忿忿地說道。

    「但是如果我們不除掉夏姆我們仍舊很有可能陷入滅頂之災霍德非常聰明他看準了這一點。」特立威說道。

    「太聰明的人活不長久。」克曼狄伯爵冷冷地說道他的語氣之中充滿了某種肅殺的感覺。

    「不哥哥你曾經也這樣說過大塔特尼斯而且不止一次在這件事情上我並不同意你的看法聰明人或許會活得更為長久難道你認為霍德比那個令你投鼠忌器的傭兵更為缺乏謹慎?」

    「事實上霍德已然明確地告訴我你或許會想到這樣的念頭他非常高明而你卻並非是大塔特尼斯。」

    「我們沒有任何選擇因為一切都在霍德的掌握之中他甚至提出了能夠令所有人接受的建議由我們動手剷除夏姆這個禍害不過由他來計劃所有的行動。」特立威緩緩說道。

    克曼狄伯爵沉思了片刻他皺緊了眉頭弟弟的無禮並沒有令他感到憤怒過了好一會兒之後他才點了點頭說道:「既然霍德想要用這種辦法表明他的心意既然他打算用同謀者的身份和我們結成聯盟我對此只能夠表示同意事實上我們確實需要高明的指點。」

    特立威再也沒有說什麼他點了點頭然後爬下了那座哨塔。

    哨塔之上只留下克曼狄伯爵一個人他仍舊眺望著遠方眉宇之間的憂愁顯得更加濃重和深沉。

    ……
上一章    本書目錄    下一章