龍騰世紀 > 歷史軍事 > 航海霸業之古帝國的崛起

龍騰世紀 第十五節 壞人的算盤 文 / 野生QQ

.    很快在官廳裡又迎來了一位客人他帶著兩名侍衛穿著睡衣臉上掛著憤恨的表情。黑眼袋和唇角的皺紋則表現出主人的焦慮與睏倦。

    荷南多·科爾特斯總督向往日的早晨般要了一杯熱可可和兩塊麵包。

    「上午好攝政公爵閣下!」

    科爾特斯瞥了一眼皮薩羅壓根沒有理會他而徑直向那位海盜問道:「您是葡萄牙的那位克薩達船長吧?」

    「正是鄙人。原來總督……哦不攝政閣下也聽說過鄙人的名字真是不勝榮幸!」克薩達帶著很討好的笑容脫帽彎腰施禮。

    科爾特斯的回答讓他的笑意凝固了「在巴西沒人不曾聽說過您的名字這個名字比起艾瑪酒館的妓女還要骯髒!」

    艾瑪酒館是里約熱內盧貧民區中最便宜的***易場所充斥著水手、大麻、碼頭工人和劣制朗姆酒。

    克薩達氣壞了從沒有人敢這樣對他說話。他的敵人只有兩種下場被他弄死或是被他的同黨弄死。他酷愛折磨自己的敵人並且常常將那種過癮的感覺與海盜們分享。因為第7艦隊的存在他不得不整天東躲西逃來避免與正規軍的接觸。他也不止一次地誓要將科爾特斯這個又臭又硬的傢伙綁到自己的面前讓他用嘴親自己的屁股!

    現在這傢伙居然敢這樣侮辱自己……

    克薩達的眼睛冒著熊熊怒火眼角抽搐著他強迫自己冷靜強迫自己克制然而卻仍然無法做到。他用雙手重重在桌上一拍震得一邊的燭台都跳動起來「你這個混蛋在說什麼?」

    「你個婊子養的骯髒下作的海盜也敢在這裡大吼大叫?這是巴西的總督府不是你建立在旮旯裡的垃圾巢穴!」科爾特斯也以同樣的姿態拍起了桌子。

    克薩達馬上從自己腰側抽出佩劍。海盜們也隨之從門外蜂湧進來。

    他的臉色鐵青。

    但科爾特斯卻馬上懶洋洋地坐下來他身後的兩名侍衛拔出火槍對準了克薩達船長。海盜們當然不甘示弱大廳裡響起一陣此起彼伏的抽劍聲。

    皮薩羅連忙抱住震怒的克薩達和他耳語「別衝動船長!他是故意的如果你上當我敢說死的一定是你。特立尼達火槍是出名的快!」

    克薩達的臉色陰晴不定他望了一眼對手的火槍再看看科爾特斯有恃無恐的樣子不禁有些垂頭喪氣。他恨恨地收回劍一屁股坐了下來意思是全交給皮薩羅處理。

    狡猾的老傢伙咳嗽了兩聲「攝政公爵閣下別忘了我們之間的協議。各位都把武器收起來這是在幹什麼難道在共和國的議政廳裡還能隨隨便便打架不成?」

    科爾特斯惡狠狠地盯著他目光似乎要剜進他的臉頰裡去。

    不過他終歸還是有所顧慮的不為別的就是皮薩羅掌握了他妻兒的性命他就不得不做出一個又一個的妥協。

    望著皮薩羅威脅的樣子他只能揮了揮手讓侍衛們收起槍。

    隨後海盜們也在克薩達的示意下慢慢收劍退開。

    「這才像話我的攝政公爵閣下。」皮薩羅皮笑肉不笑地說道「想想您以後的生活吧豈不是要比國王還舒服千百倍?這裡有無窮無盡的好東西疆域遼闊而且還被海洋所保護著幾乎沒人能侵犯到!這樣的生活不就是我們所需要的嗎?現在您的士兵們已經越過了奧裡諾科河他們在大踏步地前進隨時都有可能與大印第安帝國連成一片!」

    他的聲音愈高亢「到那時候別說是特立尼達公爵就是教皇陛下來了也只有束手無策的份。巴西始終是我們的!」

    克薩達撫摸著自己硬扎扎的鬍子一邊仇恨地斜睨著科爾特斯「皮薩羅別忘記了我們的協議整個巴西的海洋都屬於我!」

    「那是當然克薩達船長。想必攝政公爵閣下也不會反對的畢竟第7艦隊的大半已經控制在了您的手裡哈哈哈!這是一個多麼美妙的事情啊!」

    兩人猖狂地大笑起來。

    科爾特斯憤怒得額頭上的筋都要跳動起來「皮薩羅如果你的野心僅僅只是在巴西當個有權有勢的人物那麼我可以保證你將會得到一切包括地位、榮譽、黃金和美女。但如果你心懷不軌想要陰謀推翻特立尼達公國的話我勸你們還是收起這份心思吧!我是個固執的人公爵對我有恩是他拯救了我的性命指引了我一個美好光明的前途。他對我如同親兄長一般不但相信我、體諒我並且一如既往地支持我哪怕我在總督的位置上做得並不好他也沒有責怪……和你們說這些你們能體會得到嗎?皮薩羅、克薩達你們什麼都不明白你們只想利用強權或暴力達到你們險惡的目的!我絕對不會聽你們的吩咐去做那些背棄道德、良心的事情!」

    克薩達與皮薩羅不禁面面相覷半晌說不出話來。

    還是狡猾的放豬倌最先反應過來他陰森森地一笑鼓起了掌「攝政公爵閣下我真該為您勇敢而無畏的精神喝彩!哦您不願意違背道德、良心?說得好聽!你只是個該死的殖民分子還跟我一樣具有伊比利亞人的血統!你敢不承認嗎科爾特斯先生?貝拉斯克斯總督一直後悔沒有親手殺了你你背叛了祖國背叛了家族背叛了正義!你在古巴干的那些事情哪一點能夠被稱作有良心的呢?數十萬的印第安人不是被你們屠殺乾淨了嗎?你們對待異教徒的方式不就是把他們架在木樁上活活燒死嗎?我真不知道您那些過剩的正義感是從何而來的科爾特斯先生!」

    科倫巴男爵面色陰鬱「正是因為有了特立尼達公爵的指導我才能擺脫原始野蠻以及不道德的行為成為一個脫離低級趣味的人類!順便說一句我沒有否認我出身在西班牙但是只有特立尼達公國才是我真正的祖國!我並非衝著她給予我的恩賜與榮耀而來我願意為了她獻出我的一切乃至生命!」

    克薩達忍不住嗤之以鼻他咆哮起來「夠了該死的傢伙!你別忘了你的妻子還有年幼的孩子都在我的手上我隨時可以把他們像捏一隻螞蟻般地弄死!」

    科爾特斯神情不變只是冷冷地看著他笑了「野蠻人終究是野蠻人他們做不了文明的紳士。好吧你們現在掌握著我的家人這不錯。但是別忘了我還沒有做出最後的決定我還不想把事情弄得不可收拾!你們逼迫我做的事情我一件沒拉地照辦了但是你們還在得寸進尺還在繼續逼迫我!那麼試試看吧先生們我寧願沒有家人沒有妻子也沒有孩子。我只有手中的武器我只有復仇的怒火!我誓只要剩下一口氣我不會饒恕你們的罪過皮薩羅、克薩達!只有把你們的頭顱充作祭品把你們的血肉做成糕糜我才能稍稍感覺一點釋懷的快樂!」

    他平淡的話語彷彿有種非凡的魔力連號稱屠夫的克薩達都有些心虛起來一時竟沒有接腔。

    皮薩羅嘴角抽*動了幾下他先拍了拍克薩達的肩膀隨後站起來微微欠身「荷南多·科爾特斯您想要把我們做成糕糜那真是榮幸得很!我還沒有看見過有誰被弄成一盤精緻的糕點或者小菜如果您能滿足我的好奇我將毫無怨言地給您提供原料。當然在此之前我們還是回到現實中來!先巴西共和國建立了前往歐洲諸國的信使已經出想必他們不久將帶回與各國建交的好消息!我想恐怕有不少人早就晝夜盼望著公國分裂的這一天了吧?沒想到來得如此快也如此突然。其次您已經成為了巴西共和國的任攝政公爵科倫巴男爵的冊封已經變成您諸多頭銜中的一個而不再是唯一的一個。再次通過您的詔令共和國的十萬陸軍已經大舉開往了委內瑞拉對比起那裡空虛的邊防我想這麼多人足夠與大印第安帝國一起打通整個印加大陸的陸路交通了!哈哈這也多虧了特立尼達公爵的策劃他修築的羅馬大道真是策劃軍事行動最有利的保障了!」

    「皮薩羅你說得再多我也不會再信你了。巴西共和國是你建立的和我無關我只是特立尼達公國的巴西總督以及科倫巴男爵。」

    皮薩羅對科爾特斯的反應感到難以忍受他終於將猙獰的暴虐氣息表現在了臉上「科爾特斯先生請您不要使我為難。難道你想看到唐·維森特小寶貝的手指一個接一個地掉光嗎?難道你想看到卡特琳娜小姐被五十或者一百個男人在大廣場上***嗎?難道你想嘗嘗家破人亡的味道嗎?」

    科爾特斯臉色慘白兩手努力地按在桌子上緩緩起身他的嗓音變得異常沙啞似乎能從喉嚨中迸出血來「皮薩羅!」他一字一頓地說道「我勸你不要做得太過!我現在並沒有干涉到你所主張的行動你也不要總是像條瘋狗一樣到處叫囂著咬人!我誓我不會背叛塞拉弗公爵閣下也不會背叛自己的信仰!如果我覺得有任何不妥不需要勞動你我會親手殺了卡特琳娜再親手殺了小維森特……別挑戰我的底線皮薩羅!」

    皮薩羅手足冰涼和克薩達一起眼睜睜地看著科爾特斯巍顫顫地裹緊睡衣在侍衛的保護下離開了屋子。

    克薩達感覺到一陣莫名而來的煩躁他舔了舔有些乾渴的嘴唇「狡猾的皮薩羅我怎麼覺得有些心慌呢?你的算計看上去出現了錯誤啊!現在所有的關鍵都集中在你能否控制得住巴西國防軍的力量了我希望你不要繼續在里約熱內盧呆下去了你應該去委內瑞拉去最需要你的地方!」

    皮薩羅怔神了片刻憂心忡忡地緩緩坐了下來他的話語顯得很沒底氣「我已經做好了萬全的安排克薩達船長。放心好了我們的進攻是不可能失敗的——我研究過那位異教徒的行為他是個有威望、有能力的傢伙同時也是個極度傲慢和自負的傢伙他認為一個騎士可以輕鬆打倒三十或五十個農夫!他在委內瑞拉滿打滿算只有兩萬人其中有小半可能參與了政變不可能再被動用的。那些軍隊除了第3師屬於精銳以外其他的跟這裡部落的軍隊毫無二致!相信我克薩達我們能成功我們一定能夠成功的!」

    他不知道是在安慰對方還是在安慰自己般喃喃地道。
上一章    本書目錄    下一章