龍騰世紀 > 歷史軍事 > 航海霸業之古帝國的崛起

龍騰世紀 31-第十四節 葡萄牙國王在行動 文 / 野生QQ

.    葡萄牙里斯本。靜靜流淌的德古河宛如湛藍的綵帶散著動人魅力環繞在亨利廣場和王宮的周圍。

    若奧三世是個虔誠的天主教徒在他繼位之後他又陸續新建了許多教堂和修道院。在埋葬了其父曼努埃爾一世的哲羅尼莫司修道院中他也以重金增加了四處禮拜堂和繪經室其中繪經室選派信仰堅定的忠貞修女夜以繼日地繪畫著聖子、聖母與諸多聖靈。

    「感謝上帝讓我終於能夠找到對付異教徒的辦法!」若奧三世低聲禱告他難以克制著興奮的心情所以此次來到哲羅尼莫司修道院中他穿了一件修道者的連帽斗蓬沒有戴王冠也沒有手握權杖。

    曼努埃爾·德·諾布萊卡神甫輕輕地點了點頭他一直站在耶穌的聖像面前「陛下迭戈·維嘉斯將軍已經到了第6繪經室了。」

    若奧三世輕輕嗯了一聲這位神甫與曼努埃爾一世同名是忠誠於王室的天主教徒他雖然已經不再擔任教職只是在某地苦修但他的聲望卻不亞於這裡的修道院長。

    「願上帝的榮光與您同在神甫。」葡萄牙的國王起身撣了撣衣擺上的灰塵戴起斗蓬把自己的臉遮在暗處從外面只能看見一部修整得宜的金黃色絡緦胡「讓卡布拉爾伯爵先進來。」

    那位在休達港督軍壓陣的子爵先生現在已經被晉陞了爵位他作為國王的顧問官也有極好的表現被稱為「國王的貼心人」。

    他一路穿行過安靜而戒備森嚴的走廊一邊欣賞冬日暖陽照耀在生長著荒草的菜地上的冷清模樣一邊思考著即將需要向國王表達的內容。

    卡布拉爾伯爵長著一副乾淨的臉孔表情高傲而冷漠但嘴角邊往往帶著獻媚者慣常的笑紋是個典型「兩張面皮」的傢伙。

    他的貴族步伐四平八穩在清靜的走廊上顯得非常隆重。不一會兒他來到一間僻靜的禱告室中。

    「向您致敬尊敬的陛下!」他鄭重地脫下帽子行禮。

    若奧三世已經脫掉了斗蓬面前放著鎧甲和長劍他默默地點了點頭看起來心情多少有點不好。「伯爵貴族聯議會向王室提出了抗議稱您的表弟迪奧古騎士冒領軍功……先別開口聽我說完!」

    卡布拉爾用委曲的表情注視著對方。

    若奧三世的口氣絲毫沒有緩和的跡象「這不是一件小事卡布拉爾伯爵如果這一申訴是真實的話那麼不但是迪奧古騎士將被判處死刑連您也將會受到株連。我是不會對冒領軍功者手下留情的那樣會傷害太多的人!告訴我伯爵向我說真話您的表弟迪奧古是否在休達戰爭中冒領了一位庫埃留·迪亞斯先生的功勳?」

    「這完全是徹頭徹尾卑鄙的謊言是欺騙是惡意的中傷是對貴族權益的無法容忍的訛詐!」卡布拉爾的表情就像要哭出來一樣張口就是滔滔不絕的一番話「我想陛下您是知道的迪奧古的性格直率而不羈素有紈褲之名在里斯本也很有影響。最重要的是他得罪過不少人也包括不少貴族原因很多主要是和因為貴婦偷情所以導致屢次的決鬥……」

    若奧三世忍不住微微一笑他當然知道迪奧古是個什麼樣的人畢竟卡布拉爾伯爵是他的親信迪奧古也經常出沒於宮廷這位騎士還有一段時期擔任了王宮侍衛隊的職務連國王都聽說他與很多宮廷女教師有過苟且之事緋聞不斷。

    卡布拉爾伯爵見狀知道事情已經有了轉機他更是義憤填膺地高聲說起來「我的陛下迪奧古的確放浪的確不是個貞潔而忠厚的男人但那不代表他不是個英勇的戰士不代表他不是個為了使命不惜犧牲生命的人!我絕不希望他膽小怕死絕不希望他幹出那些卑鄙齷齪的事情。他能夠勇敢地衝上最前線無懼生死這已經足夠說明他的決心了!我的陛下當他忍受刀劍的傷害、頂著炮火的巨大威脅為了王國為了陛下您奮勇作戰的時候他恐怕不會想到那些邪惡小人的中傷之言才是真正殺人不見血的利刃啊!」

    說到這裡他不禁潸然淚下。

    若奧三世也皺緊了眉頭握了握拳沉默良久。

    在等到伯爵的心情稍稍平靜了一些之後國王壓低了聲音「好了卡布拉爾先別激動。其實我也不敢相信那些流言蜚語雖然那讓我著實震驚了!貴族聯議會的會長塞爾吉勳爵兼職王后的畫師在王國裡較有影響。我不能對他的申訴視若無睹。」

    卡布拉爾伯爵微微冷笑「我尊敬的陛下您恐怕是被這個人蒙弊了。他和那位庫埃留·迪亞斯爵士有著深厚的淵源他的妻子正是這位爵士的姐姐。哦我英明的陛下您能相信這位勳爵先生會在這種情況下做出多少公正的決斷嗎?原先有過一次迪亞斯先生在戰敗後通過諉過、推罪於人向軍務處進行了多次申訴他先是稱迪奧古有罪然後說他的那些功勞都是假的直到現在他又說迪奧古我那可憐的表弟冒領他的軍功!這一切簡直是太不可思議了!我寧願相信這位先生存在精神方面的嚴重問題這才能解釋他之所以構建這一系列謊言的原因!」

    他生怕自己的語言有絲毫的破綻他鄭重地起身鞠了一躬「我的陛下原本軍務處暫壓了關於對迪奧古的獎賞這些我都沒有異議畢竟那無非是遲早的事情。可是現在那位爵士居然變本加厲企圖對我家族的名譽進行惡意的中傷和誹謗這是任何人都不能夠寬容的事情。我決定要對這一切進行有力的反擊先我想向王室提供幾名證人他們都參與了休達戰爭並且在爭奪敵船『巽他』號的時候正好在迪奧古的周圍。為避免嫌疑這些人經過精心挑選都是些德高望重家族的繼承人與我們沒有姻親關係。」

    「我會讓王室代表參與軍務處的訊問。」若奧三世給卡布拉爾吃了個定心丸「毋須緊張只要你的表弟沒有問題我保證他不會受到任何不公正的待遇。」

    「感謝陛下!」卡布拉爾說道他見國王有離開的意思連忙跟了一句「有些話我並不想說但又不得不說。陛下想必您還沒有意識到那位庫埃留先生的底細他曾經是個海盜只不過因為歸順了海軍才被承認爵位。這件事情屬於塞爾吉勳爵一手操辦的相信先王一定還因此接見並表彰過他。」

    若奧三世腳步一頓隨即冷哼一聲面沉似水地離開了。

    卡布拉爾誠惶誠恐地低下頭眼角的餘光卻彷彿看見對方那瞬間變冷的表情唇角暗暗流露出詭計得售的笑容。

    迭戈·維嘉斯從獄中獲釋不過兩天的功夫。

    他是葡萄牙海軍上將當年駐印度洋地區三支艦隊的長官之一。

    在葡萄牙人實施企圖佔領香料群島的計劃之後這位海軍上將被公國艦隊伏擊並俘虜花了巨額贖金方才逃回一命。

    不過他的政治命運也一落千丈了先王曼努埃爾一世忌恨他沒有在關鍵時刻頂住公國艦隊甚至不得不放棄了已到嘴邊的香料群島。這種失落和絕望令王室對迭戈做出了嚴厲的判決。

    好在若奧三世很快就上台了在最近生了一系列事情之後他突然想到了這位關押在大牢裡的海軍上將因為他是少數在東南亞和公國海軍有過交手經驗的指揮官之一。

    經受幾年的牢獄之災維嘉斯已經差不多忘記了身為軍人的榮耀。

    他早早就步入了中老年兩鬢斑白眼角佈滿皺紋背也佝僂起來不知道是牢房的環境太差還是牢飯營養不良造成的。

    在得知若奧三世要接見他的時候維嘉斯流淚了。

    幾年的功夫妻離子散家族也斷絕了和他的一切關係迭戈就像突然被全世界拋棄似的連套乾淨衣服也拿不出來。今天他穿著向監獄的馬伕借來的灰色制服腳下踩著一雙向侍衛借來的黑色皮靴光看樣子就覺得不倫不類。

    他在一群高大騎士的簇擁下慢慢走進將決定他命運的地方。

    若奧三世就坐在中央的椅子上旁邊是幾位目光炯炯的貴族曾幾何時維嘉斯先生也能毫不費力地與他們打交道而今卻要仰其鼻息苟活於世。

    他已經被完全磨去了傲氣和尊嚴等為的騎士冷冰冰地敲擊胸甲向國王匯報人已帶到的時候便一個箭步竄上前仆倒抽泣、嗚咽著跪在若奧三世的膝下。

    大廳裡瞬間冷冽下來。若奧三世抓緊了權杖久久不語。貴族間原本譏諷的目光交流也微微一黯隨後都流露出一絲兔死狐悲的彷徨。

    「迭戈·維嘉斯先生請站起來。」

    這位先生淚眼滂沱地抬起頭「罪臣能夠得見陛下已經心滿意足哪怕立刻被處死也沒有怨恨了!」

    這句話講得真情實意若奧三世不能不為之感動他輕輕皺了皺眉以掩飾自己的不忍隨即揮了揮手讓人將他架坐在廳中間的椅上以免他又突然表演起肉麻的戲肉。

    「好了迭戈先生請原諒我一直沒有關注到您但上帝是無所不察的有罪和無罪都要經過最後的審判。」若奧三世開始言所有的貴族們無不頻頻點頭露出深思的表情「您的錯誤在於丟掉了香料群島丟掉了我們西進的希望不過那同樣不能全部歸罪於您。據我瞭解那位新大陸的異教徒在早些年就擁有越葡萄牙海軍的強大實力是否如此還需要您來為我們證實。」

    在得到了叛逃來里斯本的薩爾的情報後若奧三世如獲至寶最近幾天來都在忙於頻頻召集御前會議撒布間諜、劃撥資金、制定研究方案。不但是迭戈·維嘉斯還有許多在此前遭到遺忘同時又對公國的軍事、經濟等方面的新技術有所瞭解的傢伙現在也都被列在了他的召見名單之中。

    不過薩爾畢竟是瑞士里昂德納斯家族的後裔若奧三世不會選擇全部相信他的因此反覆印證他的情報就成為了謹慎者的行動準則。****

    當然維嘉斯的講述與薩爾提供的東西沒有什麼本質上的不同特立尼達公國海軍的強大也正一點一點地展示在擁有這個世界上最遼闊海上貿易線的葡萄牙國王的面前。
上一章    本書目錄    下一章