. 「不知道公爵閣下使用哪種武器?」查理一世笑吟吟的似乎在表現一個主人的熱情。
塞拉弗優雅地騎在馬上在侍從們端來的那些冷兵器上略掃一眼「陛下在真正武勇的騎士面前我不敢獻醜我這裡有一把來自中國的弓還有一位中國的女將軍保護他們會提供給我必要的支持。」
「哦?」查理一世聞言好奇地看了一眼對方手裡的那張並不很大的弓架。按照他們的看法這種長度的弓只不過是女人或孩子的玩具根本射不了多遠也產生不了太大的殺傷力。
在百年戰爭時期英格蘭長弓震驚了整個歐洲現在這種弓仍然在普遍使用精銳的弓箭手們都會背著一副過身高的巨大弓體至於射獵時用的弓其長度也要遠遠過塞拉弗帶來的這副。
「能給我看看嗎?」
在一片低低的議論和嗤笑聲中查理一世微笑著接過這張弓弓體兩端是個奇怪的反彎弓弦強度也遠遠乎他的想像。從最初的笑容滿面到最終的目瞪口呆查理一世擺弄著這副弓簡直無法釋手。他的臣屬與騎士們也都安靜了下來。
「這柄弓就送給您了。」塞拉弗靜靜地看著查理一世迷惑而又驚喜的表情「相信您一定會喜歡的。」
「哦是的感謝上帝我還從未見過設計得如此精巧、如此合理的一把弓居然還具有這麼好的強度!」他伸指在弓弦上一彈享受地聽著那嗡嗡的聲音又略有些感激地瞥了對方一眼「您的禮物真是令我無法拒絕親愛的公爵閣下。賽拉諾!」
一位扣著面甲的騎士策馬而來。
他的手裡捧著一柄劍高高舉起。
「願上帝保佑您公爵這是我的祖父馬克西米安一世的隨身佩劍也是哈布斯堡家族的傳家寶在1o2o年家族祖先起築鷹堡的時候曾經用這把佩劍殺死過邪惡的異教領。今天我將它轉贈給您公爵希望我們的友誼長存!」查理一世十分鄭重地說道。
塞拉弗撫胸為禮再欠身接過他實在懶得對查理的即興言表示出任何情緒如果真有這麼貴重的話相信這位皇帝會毫不猶豫地將之掛在客廳的牆壁上遇到有貴賓登門的時候就能指點著炫耀一二了。又怎麼可能輕易地拿出去送給一個具有敵意的人呢?
事情並不太出乎塞拉弗的猜測這柄劍果然是查理一世早已安排好的「禮物」當然原本這位君主是打算在行獵之後交給或許自尊受到傷害的公爵閣下的賠禮沒想到對方如此大方地提供了一件來自中國的無價之寶這把弓箭如果能大規模仿造出來想必對西班牙軍團的戰鬥力會有一個非常巨大的提高。
當然塞拉弗還有一點判斷是錯誤的那就是查理一世交給他的這把劍絕非贗品這柄劍出自名家的確是哈布斯堡家族的歷史珍藏但在14世紀之後由於瑞士聯邦逐漸興起並擴展了地盤位於瑞士南部的哈布斯堡家族大本營——鷹堡也被他們奪去了所以這柄劍的存在反而變成了一個不太光彩的回憶。加上現在哈布斯堡家族的主要地盤都集中在德意志地區被查理一世劃給其兄弟管理因此這把劍的重要性已經大大降低了。
作為兩國交往間的互贈品無疑這柄劍是合適的。
「尊敬的皇帝陛下您的慷慨實在令我汗顏。」塞拉弗假惺惺地表示了自己的謝意他可絲毫不擔心那把弓可能帶給西班牙軍隊的變化在他看來冷兵器時代雖然沒有完全過去但那種戰術思想已經完全不適合公**隊了。火槍始終會代替弓箭的即使有再好的弓箭他們也不會是全副武裝的公國火槍軍團的對手「哦我的衛隊也已經到了!您看我們是分開獨自行動還是一起來對付那些可口的野味呢?」
「我早就想見識閣下的神勇。」查理一世哈哈大笑「這樣吧您帶了兩位隨從那麼我也帶兩位組成六個人的團隊共同狩獵獵物的清點工作就交由他們完成如何?」
塞拉弗淡淡一笑「很好陛下的提議深合我心。」
兩位高貴的人物伸手擊掌相視微笑隨後各自打馬往叢林裡輕盈地跑動起來。一群長伸舌頭、氣喘吁吁的狩獵犬從馬匹邊上竄過不時沒入低矮的灌木之中。塞拉弗現遠遠跟隨的皇家禁衛還有專人控制著不少西班牙斗犬這種體型龐大、面貌醜陋的狗恐怕是為了應付危急情況而使用的。
用狗來打獵卻向來不是塞拉弗的愛好。他認為徒手能揮潛力只執一把刀或一把弓會有冒險的漏*點至於利用馬匹、火槍和狗之後打獵就會變成單純的殺戮因為還沒有什麼樣的動物能夠躲開這三者的精心配合。在這樣的狩獵環境中人不是為了享受生活而進行不過是想滿足自己的征服欲和獵殺的快感罷了!
再說公爵閣下也沒有那麼多時間去悠閒對於狩獵運動很多時候對他來說不如看成是一項試驗新式武器而不得不進行的活動。
時間過去了2個沙漏時。
查理一世射箭的頻率已經比開始時增強了三倍。
遠處的侍從們還能聽到他暴跳如雷的叫喊聲「該死這只野豬是從哪裡竄出來的!」或者無可奈何的歎息「哦上帝又射歪了!」
相對比的是瓦氏夫人在充分展現一個優秀獵手的本能。
畢竟騎士的訓練再強也不可能和一個出身在茫蒼大山中終日與弓箭和野獸為伍的人相提並論。
他們的獵物已經無法用各自的鞍韉來裝只能由公爵衛隊出動專門的馬匹馱運。
「這真是一場災難男爵。」身體健壯的科麥斯伯爵搖了搖頭對旁邊的依維薩男爵伯利茲先生輕聲說道「我還是第一次見到如此可怕的獵手而且是個中國人!」
「她先是個女人伯爵。」伯利茲沮喪地撇了撇嘴又回頭望了一眼「我看見皇后陛下的眼裡充滿了嫉妒和不甘。」
查理一世在1521年迎娶了波希米亞郡主安妮這與歐洲上層間流行的習慣一樣是一樁政治婚姻。這位安妮平常並不喜歡參與政治事務對打獵也只是感覺一般但是她對於塞拉弗公爵卻有種說不出的好奇她在王宮中與許多宮廷女官談論過此人認為他是當今世界最富有權勢的神秘男性之一。
她隱藏了身份來到了獵場隨行者是公認的好獵手賽拉侯爵夫人。她是希恩侯爵的妻子也是王宮裡最受愛戴的女官之一。
「她的箭術令人驚心動魄。」年紀還不滿3o歲的賽拉說道雖然希恩侯爵年紀足以當她的父親但貴族間的婚姻向來是只論政治不論年齡的「瞧她開弓放箭的樣子既認真又執著弓弦都把臉頰震紅了。」
安妮不無醋意她不明白自己為什麼會感覺不爽也許是她的密友如此盛讚一個外人的緣故「哦賽拉別說這些了我想到那邊去轉轉你不一起來嗎?」
「我想我還是留在這兒陛下這已經不是單純的狩獵而是一種表演!我覺得心神俱醉等會兒如果有機會我還會邀請這位尊貴的中國客人到我的沙龍現場。」
安妮瞥了一眼賽拉那面若桃花般興奮的表情心裡的不悅更加深了一分。
「我最尊敬的皇后陛下親愛的侯爵夫人。」有人策騎過來低聲地打了招呼這裡離開查理一世的隊伍還有幾十步遠並不虞有被人竊聽的危險。來人是岡薩勞·科麥斯伯爵原本屬於查理一世的堂兄梅裡達侯爵奧特蘭的派系自從特立尼達大海戰之後奧特蘭被免去海軍司令、海軍上將的職務岡薩勞便令人不恥地轉投了希恩侯爵。令人意外的是一直以來他都是查理一世毫不懷疑的心腹力量。
「哦科麥斯先生有何高見?」安妮認為他似乎早已在旁邊聽去了不少內容因此說話間也毫不客氣地指出了這一點。
岡薩勞臉皮紅都未紅微笑著欠了欠身「也許大家更關心那位沒有鬍鬚的白人而忽略了對他身邊的探究。請允許我來為尊敬的皇后陛下以及侯爵夫人釋疑:這位箭術高的夫人名叫瓦氏她在遙遠的東方是個高貴的領主領地的面積不亞於勃艮第。同時她還是位手握重兵的將軍率領的是東方帝國2oo萬陸軍中的佼佼者屢立戰功!從她的精妙過人的箭術和充滿上流貴族風度的騎術就可以看出她在這位公爵閣下心中的重要地位!我並非在用虛幻飄渺的東西為她吹噓。賽拉夫人也許您聽說過狄奧多爾·拜格斯騎士的名字哦皇后陛下您也聽說過嗎?」
賽拉和安妮相視一笑皇后微微點了點頭「這位意大利人多次參加西班牙宮廷的騎士決鬥據說在沙龍上他的一隻鐵手套都被賣到了3oo金比索!」
賽拉立刻接話「我只聽說買家是位有錢的寡婦。」
兩位女性立刻掩嘴輕笑。
科麥斯伯爵的眼裡立刻充滿了得意「上帝作證看到狄奧多爾騎士的英俊、強壯似乎每一位貴婦都會動心!」
這句話說得雖然有些露骨但在中世紀後**社會風氣的影響下貴族間的私生活通常都是不太純潔的。因此兩位女性只是微微一笑便默認了這句話在她們看來狄奧多爾騎士的確有著令女人動心的資本。當初甚至賽拉諾騎士也和他交過手兩人迄今仍保持著親密的朋友關係。
當然狄奧多爾騎士的仇家也如同夜空中的繁星般無可計數他的挑戰和決鬥使得無數人身敗名裂或者死於非命。這種視死亡如歸途的強大人類也使每個與他做對的人都深感震悸。
「說下去岡薩勞。」
「是這位勇猛過人的騎士現在已經被諸位所看到的這位夫人擊敗他已經向她宣誓效忠!」
「什麼?!」
兩位尊貴的女士異口同聲地叫喊起來。
「這怎麼可能?」安妮難以置信她一直認為西班牙騎士是當今歐洲最富有攻擊力也是最為強大的騎士群體之一。當初賽拉諾、加林多、奧斯卡、何塞、洛佩茲、拉瑪、胡安被稱為「卡斯提爾七傑」。他們擁有非凡的武勇和輝煌的戰績被人們瘋狂的崇拜。但是狄奧多爾騎士卻在幾場不同時期的決鬥中殺死了何塞騎士擊敗了洛佩茲和拉瑪騎士。
神聖羅馬帝國皇后安妮陛下認為狄奧多爾騎士擁有意大利人的熱情、西班牙人的堅定、法蘭西人的浪漫以及日爾曼人的嚴謹他是騎士的表率是臣民的偶像是勝利的豐碑。
然而岡薩勞伯爵卻宣稱這位騎士已被一個女人擊敗而向她宣誓效忠了!這可信嗎?安妮覺得自己的心情變得迷惘而壓抑她看著賽拉侯爵夫人那震驚失措卻又掩飾不住狂喜的樣子她變得憤怒起來。
「這不可能!」她低低地吼叫著。
科麥斯伯爵一臉哀傷「您的反應不出我的所料皇后陛下!當初我也不敢相信這個消息直到我親眼看見狄奧多爾騎士還有一位同樣著名的安托萬·特裡萬提騎士都卸下了標誌自己身份的盾徽而換上了這位瓦氏夫人的家族徽章我方才相信了這一切。」
「一位站在強者巔峰的女騎士太瘋狂這太瘋狂了!」賽拉侯爵夫人激動得幾乎語無倫次她下定決心一定要將這位夫人請到自己的城堡中去她要用最盛大的晚宴來向王國上流們昭告同時為他們隆重推出這位具有傳奇色彩的中國女性。她一定會大出風頭的!
這一刻已不用多加表明查理一世夫婦的失落。
甚至連塞拉弗公爵閣下也非常意外微笑著在邊上觀看瓦氏夫人的精彩表演。
最後查理的御衛們以及公國的史帝夫騎士等人早就三三兩兩地離開了追逐獵物的前線甚至連皇帝和公爵閣下兩人也收起武器策馬在林中漫步私語至於他們在討論些什麼樣的條件或者怎麼樣的利益分配則不得而知了。