龍騰世紀 > 歷史軍事 > 航海霸業之古帝國的崛起

龍騰世紀 第七章 會面墨西哥的征服者以及征服巴西的行動 第十一節 文 / 野生QQ

.    雅克龐大的船隊一到岸他就沒管熱火朝天人們的歡呼以及工人們忙著卸裝貨物也沒功夫搭理前來迎接的官員們便在衛兵們的簇擁下高傲地前往塞拉弗的官邸去了。

    小樓門口的衛兵是身材高大、身著鎧甲、臉上畫著各式可怖圖騰的印第安大漢。

    坎切斯迎了出來「雅克將軍歡迎您勝利歸來。」

    「謝謝。」雅克平靜地道「塞拉弗總司令閣下在嗎?」

    「是的大人一直在等您將軍。」

    雅克只帶了兩名衛兵從小樓的大木門中進去穿越樓梯間登上高起的會客室木台階他才突然看到眼前坐著的絕非塞拉弗一人還有列奧納多大師、梅諾卡船長、喬凡尼船長、公爵衛隊隊長希達上尉、索巴委員、蒙彼斯委員甚至還有索尼婭公主殿下!

    所有人的眼神都怪怪地看著這位勝利歸來的准將先生。

    雅克的心中更是一沉。

    「總司令閣下第一艦隊指揮官雅克准將向您覆命!我已完成任務並帶回了最為豐厚的戰利品這是清單請閣下過目!」雅克雙腳一併向塞拉弗呈遞了一份加過火漆封印、裝幀精美的羊皮紙卷。

    塞拉弗並沒有吩咐僕人立刻將這份東西取來反而是冷冷一笑「我會讓索巴先生對此加以核算以確定您的利益。多麼不高尚的行為啊雅克您居然忘記了自己的身份在巨大的利益面前做出了錯誤的選擇。索尼婭小姐已經向我匯報過了而您與美第奇家族的交易恐怕不能夠完成了。」

    他搖了搖頭語氣沉重「我給您提供了您想要的一切一支艦隊、正規的海軍、『大阿拉貢』號、一次次新的冒險我不知道您還想要什麼也許是金錢對嗎?沒錯這我暫時還不能保證。可我萬萬沒有想到您會把得到的一切理所當然地想成是自己的我真沒有料到您居然是如此忘恩負義的傢伙!」

    雅克覺得頭顱一陣燙他上前一步大聲道:「您什麼也給不了塞拉弗!您覺得你是神嗎你覺得你可以對抗西班牙、葡萄牙中任何一個國家嗎?你什麼都不是!你只是個不知道從哪裡來的亞洲移民我根本不想再聽你假惺惺的號令。你不是想把土著都解放嗎?那你考慮過我們上帝的子民沒有!」

    所有人震驚不已他們愈加沉默大廳裡只聽得見兩個目瞠欲裂者粗重的呼吸聲空氣似乎沉重得要凝固起來。

    蒙彼斯揮了揮手三十多名全副武裝並張開弩弓的印第安戰士衝了進來箭頭對準了雅克和他的兩名衛兵。

    「別傷他們蒙彼斯。」塞拉弗忽然像是平靜了許多一般但他妖異的藍色瞳孔中卻露出噬人的寒芒「我不會為難您雅克船長我也不想殺您這並非我心慈手軟而是我顧念舊情如果當初不是您我們可能也不會這麼順利地出海。雅克您背叛我的事情我可以既往不咎只要您向我道歉並且今後遵守我的命令我可以原諒您這一次。」

    「不絕不!」雅克咆哮長幾乎要在腦後立起「殺了我殺了我好了!」

    一陣令人難忍的沉默過去塞拉弗緩緩道:「好吧既然如此您可以回法蘭西實現您的夢想。蒙彼斯讓支持雅克的人乘坐一條船回歐洲不要攔他們。」

    「你不殺我你會後悔的!」雅克臉上的傷疤隱隱地變紅了他惡狠狠地盯著對方。

    「我從不做後悔的事情。」塞拉弗冷笑「我很欣賞您的指揮能力雅克但不表示我對您的政治考量也持讚賞態度。您實在既愚蠢又幼稚您根本不配當這個艦隊指揮官。記住我這話並非侮辱您而是在指導您做人的準則。您如果悔悟可以隨時回來我隨時都會歡迎您。」

    他沒待雅克再說出話便揮手命令印第安人把他們帶離了屋子。

    眾人都有些惶恐不安地不敢看塞拉弗有些寒的異色眼珠。

    「索尼婭小姐我不得不再次感謝您的直言相告。」塞拉弗沒有笑容聲音也冰冷得像在臘月天的西北風「您也讓我意識到我並沒有一個能讓大家都滿意的遠期規劃走一步算一步不會讓所有人都有認同感。」

    「但至少您得到了土著們的信任大人。」索尼婭輕聲地道「在這塊大陸現在您的話肯定比西班牙殖民地副王或總督們管用。」

    塞拉弗露出一絲苦笑「我都不知道手下要的是什麼我難道還不夠窩囊嗎?」

    「那只是您還沒時間與他們談話罷了不過我相信現在在座的各位都是非常忠心於您的大人。」索尼婭不失時機地恭維了他一句而所有人包括列奧納多都在頻頻點頭似乎很認同這句馬屁的樣子。

    喬凡尼甚至以為自己哪怕單人獨船面對5o艘大阿拉貢號的包圍也不會比自己站在怒的塞拉弗大人面前更加可怕。

    那種恐懼浸透著血腥的殺氣能壓抑得人喘不上氣來。

    哪怕比別的人更胖一些胸腔裡的氣息也幾乎要被逼干了。

    喬凡尼甚至覺得神僕的翅膀之下必定鎖著無數厲鬼的魂魄那種堪比地獄的冷冰感令人類都會覺得無比恐怖。

    「謝謝索尼婭小姐。」塞拉弗略有些疲倦地搖了搖頭吩咐坎切斯「跟約瑟委員說雅克船長的事情要立刻通報全島另外在艦隊中清肅雅克遺留下來的不安定分子不允許有漏洞再過幾天我們就得同時應付兩個方向的戰爭。」

    「明白大人!」

    按照塞拉弗的命令西印度群島土著自治委員會對雅克准將的第一艦隊進行了改組塞拉弗親自代領艦隊指揮官職務下轄15條船以5oo噸級的「大阿拉貢」號為旗艦。

    另外由於海上船隻規模的擴大原先的商船隊一律從1o位以後編號彼得護送的商船隊改稱「第11商船隊」另外編組11、14、15三支商船隊分別劃撥15只大小船隻分別以原「雙橋」號二副杜亞爾特、被流放的法爾第大副的接任者原「佩魯賈」號大副法蘭西人路易-馬勒、德國船長柯尼格為指揮官。

    杜亞爾特已被列為排查對像之外這是喬凡尼船長竭力保薦的誰不知道現在誰被貼上「雅剋死黨」的紙條誰就會惹得最高長官不高興但人性的墮落使得落井下石的多雪中送炭的少。

    喬凡尼與杜亞爾特共事數月深知此人並不是雅克的死黨他只忠於自己的本職工作罷了於是替他說了好話哪知道此人因禍得福被塞拉弗總司令點名成為一支船隊的最高指揮官這簡直讓胖子覺得又奇又妒。

    現在擁有了總數93條各式船隻的塞拉弗艦隊已經稱得上新大陸一支強大的勢力了。

    其中3oo噸以上的戰艦共有1o艘分別是5oo噸級的「大阿拉貢」號4oo噸級的「聖雷恩斯」號35o噸級的「恩雅」號、「開拓」號、「休達」號、「神聖羅馬」號31o噸級的「卡恩特」號、「聖約翰」號3oo噸級的「聖菲利浦」號、「飛翔」號。

    但是塞拉弗卻覺得這些船遠遠不夠他不止一次地在委員會的工作會議中提出造船的想法現在他萬事齊備所欠缺的恐怕只有時間了。

    現在沒人再敢小看那些還習慣於赤身**的土著了經過了聖誕節和印第安人的祭神活動之後每天足有3萬多人出現在西班牙港的各類工地上規模大得令歐洲人全都為之吒舌。

    一條條用瀝青澆鑄、用象車滾輾得平平整整的道路出現了。

    一輛輛印第安人從來沒有見過的但歐洲人卻覺得很平常的四輪或二輪馬車出現了。

    倉庫裡開始出現了棉花、玉米、木薯、紅薯、土豆和花生還有大堆大堆沒時間壓搾的甘蔗。

    一座座水力搾糖廠開始出現了。

    同時出現的還有風力磨坊、水稻田以及養蜂場。

    當深度為5o米寬度為2oo米的船塢在港口的造船廠內被挖掘妥當後所有的人都來參觀他們驚歎、震動以及不可置信。

    可是僅僅十幾天後他們看到了令他們更加不敢相信的東西一座巨大的、帶頂蓬的建築在船塢上被撐起來。

    也許這樣大的穹頂除了佛羅倫薩沒有別的地方能夠出現。

    可是在這裡這東西被一幫土著花了十幾天功夫弄起來了!

    由於加了冶煉廠新出產的鋼筋(實際上頂多是鐵筋)水泥的橫向強度得到了保證而類似於頂蓬似的穹頂又不需要過多的支柱所以造起來分外簡單。

    當然搭設簡單的角手架卻也是讓工程能夠順利竣工的保證之一。

    塞拉弗的想像力連列奧納多先生都敬佩不已。

    所以當塞拉弗提出了一項額度高達驚人的25萬金佛羅林的造船計劃時委員們連一絲反對的情緒都沒有了。

    從路克港到西班牙港的大道竣工後數以萬計的大草甸湖部落聯盟成員扶老攜幼前來觀看。

    當看到巨大的馬匹拉著可以承載5-8人的四輪車輛轔轔駛過大道的時候他們無不跪伏在地口中喃喃地念叨著敬畏神明的語句。

    連被稱為最勇敢者的蒙彼斯都還不敢騎那些馬看得出這種影響力在土著中間還將長期存在下去。

    然而造船廠的修竣並沒有使塞拉弗如願以償地得到他想要的多層甲板大船。

    欠缺了技術熟練的船匠甚至連設計圖紙都看不懂的木工是絕無可能製作一艘龐大軍艦的。

    這一切還得等待彼得艦隊回來之後才能開展下去。
上一章    本書目錄    下一章