. 「法爾第!」
「到長官!」
「《塞拉弗閣下編修之航海規定》第二條的內容是什麼?」
「是……任何人不得在船上酗酒。」
「你作為第一領航船的大副在工作期間飲酒還致使六名船員脫離崗位你的過失已經令人震驚!在此依照規定的第十六款懲罰措施的規定判處你流放!」
「不求求您彼得長官不——求求您塞拉弗大人!不——」
法爾第大副被幾個身材魁梧的執法隊員橫七豎八地拖下去了等待著他的將是一條小船——這已經是給犯罪的長官們的特別優待了——此外沒有任何食物、水只有一條簡陋的釣竿等於說他將被海洋宣判是活或是死。
所有人的臉上都露出顫悸與震動之色在大洋上被這樣流放的下場誰都知道。不過沒有人膽敢反對因為不光是老彼得就是一向極少出場的艦隊長塞拉弗大人也著裝嚴整並且披了一襲黑色的披風冷冷地站在「聖雷恩斯」號的艏樓甲板上。
這已經是9月的第3個星期。
整支艦隊已經差不多像塞拉弗手中的筷子一樣異常靈活、方便。
紀律成了這支艦隊、甚至一向故意對此無視的浪漫的法蘭西人的行為準則之一按照規則辦事各司其職嚴謹認真甚至連水手用餐和大便的時間都被做出了嚴格的規定。
沒有人膽敢違反。
否則最輕的處罰就是鞭打十二呎長的蛇皮鞭並且在裝滿海水的木桶中充分地浸透只消幾下就可以讓人體驗到三魂悠悠七魄蕩蕩的滋味。
甚至船上最強壯的水手都不敢故意去經受那種要命的苦痛。
但是這一次被送入地獄的傢伙卻是某條船隻的重要長官塞拉弗一點沒猶豫地簽署了對此人的死刑判決。
此後甚至在規定的飲酒時間(晚間沒有任務者允許8時以後至上床前少量飲用)也絕對沒有人再敢於貪杯。
至於不顧工作職責的酗酒早已令這些原本嗜酒如命者敬而遠之。
不過令人驚奇的是除了這些觸了霉頭的傢伙外在艦隊裡非正常死亡者的數字卻是一個也沒有。
這可能自15世紀始任何一次遠洋航行的過程中都沒有生過。
由於塞拉弗科學的指點船上水手在生病過程中都能得到極好的照料連最不受歡迎的那些人都是如此。因此塞拉弗的威望在艦隊中達到了頂點。
有什麼事情比擁有一個薪金特別優厚的工作又不為性命擔心更令人高興的呢?