后一頁 前一頁 回目錄 |
——為日本三笠書房《陀思妥夫斯基全集》普及本作到了關于陀思妥夫斯基〔2〕,不能不說一兩句話的時候了。說什么呢?他太偉大了,而自己卻沒有很細心的讀過他的作品。 回想起來,在年青時候,讀了偉大的文學者的作品,雖然敬服那作者,然而總不能愛的,一共有兩個人。一個是但丁〔3〕,那《神曲》的《煉獄》里,就有我所愛的异端在;有些鬼魂還在把很重的石頭,推上峻峭的岩壁去。這是极吃力的工作,但一松手,可就立刻壓爛了自己。不知怎地,自己也好像很是疲乏了。于是我就在這地方停住,沒有能夠走到天國去。 還有一個,就是陀思妥夫斯基。一讀他二十四歲時所作的《窮人》,就已經吃惊于他那暮年似的孤寂。到后來,他竟作為罪孽深重的罪人,同時也是殘酷的拷問官而出現了。他把小說中的男男女女,放在万難忍受的境遇里,來試煉它們,不但剝去了表面的洁白,拷問出藏在底下的罪惡,而且還要拷問出藏在那罪惡之下的真正的洁白來。而且還不肯爽利的處死,竭力要放它們活得長久。而這陀思妥夫斯基,則仿佛就在和罪人一同苦惱,和拷問官一同高興著似的。這決不是平常人做得到的事情,總而言之,就因為偉大的緣故。但我自己,卻常常想廢書不觀。 醫學者往往用病態來解釋陀思妥夫斯基的作品。這倫勃羅梭〔4〕式的說明,在現今的大多數的國度里,恐怕實在也非常便利,能得一般人們的贊許的。但是,即使他是神經病者,也是俄國專制時代的神經病者,倘若誰身受了和他相類的重壓,那么,愈身受,也就會愈懂得他那夾著夸張的真實,熱到發冷的熱情,快要破裂的忍從,于是愛他起來的罷。 不過作為中國的讀者的我,卻還不能熟悉陀思妥夫斯基式的忍從——對于橫逆之來的真正的忍從。在中國,沒有俄國的基督。在中國,君臨的是“禮”,不是神。百分之百的忍從,在未嫁就死了定婚的丈夫,堅苦的一直硬活到八十歲的所謂節婦身上,也許偶然可以發見罷,但在一般的人們,卻沒有。忍從的形式,是有的,然而陀思妥夫斯基式的掘下去,我以為恐怕也還是虛偽。因為壓迫者指為被壓迫者的不德之一的這虛偽,對于同類,是惡,而對于壓迫者,卻是道德的。但是,陀思妥夫斯基式的忍從,終于也并不只成了說教或抗議就完結。因為這是當不住的忍從,太偉大的忍從的緣故。人們也只好帶著罪業,一直闖進但丁的天國,在這里這才大家合唱著,再來修練天人的功德了。只有中庸的人,固然并無墮入地獄的危險,但也恐怕進不了天國的罷。十一月二十日。 CC 〔1〕本篇原用日文寫作,最初發表于日本《文藝》雜志一九三六年二月號,中譯文亦于一九三六年二月同時在上海《青年界》月刊第九卷第二期和《海燕》月刊第二期發表。參看本書《后記》。 〔2〕陀思妥夫斯基參看本卷第70頁注〔11〕。〔3〕但丁(DanteAlighieri,1265—1321)意大利詩人,《神曲》是他的代表作,通過作者在陰間游歷的幻想,揭露了中世紀貴族和教會的罪惡。全詩分《地獄》、《煉獄》、《天堂》三部。“煉獄”又譯作“淨界”,天主教傳說,是人死后入天國前洗淨生前罪孽的地方。〔4〕倫勃羅梭(CLombroso,1836—1909)意大利精神病學者,刑事人類學派的代表。著有《天才論》、《犯罪者論》等書。他認為“犯罪”是自有人類以來長期遺傳的結果,提出反動的“先天犯罪”說,主張對“先天犯罪”者采取死刑、終身隔离、消除生殖机能等以“保衛社會”。他的學說曾被德國法西斯采用。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|