后一頁 前一頁 回目錄 |
當KT飛行器再次降落時,隊員們面前出現的是一座高大的令人吃惊的体育館,它的宏偉和豪華是地球上從未見到過的。 体育館的規模大得出奇。中央的空地足有好几平方公里,周圍大概有近百万個座位,黑鴉鴉地坐滿了綠色皮膚的男女老少。每個人面前都擺放著一架座式望遠鏡。顯然,在這么大的場地上觀看比賽,离了這玩藝儿不行。 忽然,這些望眼鏡都一下子轉向了從外面走進來的蘭特博士和隊員們。頓時,全場歡聲雷動。 “歡迎你們,地球上來的客人!” “歡迎你們,地球人!” 隊員們激動万分,高舉起雙手向全場致意。霍克更是高興的手舞足蹈,他從來沒有見過這樣宏偉的体育館。 在蘭特博士和凱茜小姐的引導下,他們來到正面中央視野极佳的一排座位旁。 “各位真有眼福,這是一年一度的綠星運動會。”蘭特博士說著,把大家安排坐定。霍克和克里斯迫不急待地把望遠鏡對准運動場。 “咦,怎么沒有跑道?”霍克問道。 “瞧,也沒有投擲場地。”克里斯補充說。 的确,体育館中央只有一塊几平方公里的綠地。沒有環行跑道,沒有投擲場地,也沒有足球門框。空蕩蕩一塊平地,什么也沒有。 這時,館內已安靜了下來。突然,燈光全息,一片黑暗。隊員們還沒有弄清是怎么回事,場內的燈光又亮了。 上帝啊,真是奇跡!在体育館中央空地上,片刻功夫竟出現了一大片十分复雜的自然地形。那里有高山,有河流,有沼澤,有密林。地球上有的地形,在這几平方公里的空地上几乎應有盡有。隊員們看的目瞪口呆。 “這個場地是百人越野賽場地”望著十二惊訝的面孔,凱茜小姐解釋說,“一百名運動員要按規定路線穿越八种复雜地形,集体走過這片人造田野。” 這時,有一百個綠星人上場亮相。奇怪的是,他們中間不但有男有女,而且還有老人和儿童。隨著場上紅燈一閃,一百個綠人奮勇向前。然而,他們不是競相奪路先行,而是互相協作前進,老少婦孺都不讓掉隊。這一百名運動員配合默契,十分麻利地穿越密林,泅渡河流,攀登山崖,匍匐爬過結著薄冰的湖面。全場的觀眾時而歡聲雀躍,時而瞠目結舌。當最后兩個強壯男子攙扶著一個精疲力盡的老婦人沖過終點線時,全場暴發出了雷鳴般的掌聲。 “這是一場表演還是比賽?”克里斯問身邊的凱茜小姐。 “比賽。”凱茜小姐回答。 “誰是贏家呢?” “我們綠星人都是贏家,今年的‘百人越野’比我們去年又縮短十七秒鐘。”蘭特博士面帶笑容地解釋說。 “霍克!霍克!霍克呢?霍克到哪去了?”布什忽然發現霍克不見了。 人們左顧右盼,這才發現霍克不知道什么時間离開了自己的座位。 上帝啊,這個冒失鬼跑到哪儿去了?這十一個伙伴里,布什最擔心的就是霍克。他別再惹出什么麻煩來。 “隊長,你瞧,快,大家瞧那儿!霍克在那儿!”克里斯手指著越野賽場地叫了起來。 果然,遠處的越野賽場上,有一個人影在晃動。人們立刻拉長鏡頭。 鏡頭中,霍克的形象非常清晰逼真。甚至挂在他嘴角上的一絲得意和輕蔑都看的清楚。他正飛快地從山坡上沖下,進入一大片草地。 “糟了!”蘭特博士脫口而出。 霍克果然遇到了麻煩。 眼前是一片草地,或者說是沼澤。霍克從沒有走過沼澤,但他听說過,沼澤地上有泥潭,一不小心,會陷入滅頂之災的。 “決不能給地球人丟人,豁出性命也得闖過去。” 他机靈地沿著草叢密集的地方走去。但他很快就發現,這一招根本沒用。這些草有些長在硬實的地上,有些卻漂浮在泥漿的表面。他不只一次上當,踩著一片濃密的草叢陷了下去,這里簡直無處不是陷阱!他沒走出多遠,渾身上下已糊滿了泥漿。綠星上的泥漿好象比地球上的更粘稠,它使霍克在掙扎中耗盡了力气。憑著運動直覺,霍克漸漸學會了走綠星上的沼澤地,他帶著一身泥水,艱難地扑伏前進。 就在霍克快要爬出那塊令人難堪的沼澤地時,身体再次陷了下去。這次不同,周圍能夠著的全是浮草。霍克在粘稠的泥漿中掙扎了一陣后,漸漸下沉,胯部、腰部、胸部、肩部,然后是脖子,再然后是頭…… 霍克在即將沒頂的最后一刻,挺了一下胸,使勁把頭往后仰,讓鼻子留在最上面。這是一個渴望生命的垂死者,在死亡到來的最后一剎那,為爭取生命最后的几秒鐘所做出的本能動作。就在這一瞬間,霍克從心里喊出一聲他這一生從未喊過的話:“救救我!” 布什眼看著霍克一點點陷了下去。他几次用眼睛的余光瞥蘭特博士,博士的沉著使他得到一种暗示:不會有事的。但當霍克將要沒頂時,他象触電一樣從椅子上蹦了起來。 “快救救他!”布什凄慘地喊道。 蘭特博士沒來得及阻攔,布什和隊員們已經沖了下去。整個体育館一片喧嘩。 但就在霍克即將沒頂之即,一陣大風從草地上吹過,把半人深的蒿草吹彎了腰。霍克那雙伸向希望的泥手在最后一刻抓住一縷被風吹伏的蒿草,又慢慢地從泥沼中掙扎了出來。 布什和隊員們都又回到自己的座位坐下。布什知道,既然霍克已經脫离危險,就沒有必要上前去幫助他,那樣會刺傷他的自尊心。對于霍克,自尊高于生命。他們只能從望遠鏡里焦急地注視著他。 霍克終于爬出了沼澤地。他拖著一身泥水,站在一個結著冰的湖面邊上。 他朝前走了一步,吱___,冰面立刻發出碎裂聲,几條裂紋迅速從他腳地下伸向遠處。他只好退回一步。 當初,那一百個綠星人是先讓孩子爬過對岸,這些能干的孩子又用繩子,把那些四腳八岔爬在冰面上的大人拉過湖面。眼下只有他一個人,別無選擇。 霍克勇敢地向前走去,薄冰在他腳下發出一聲巨響塌入湖水中。霍克舉起碩大有力的拳頭砸冰開路,向對岸游去。体育場里響起一片歡呼聲。當霍克舉著兩個血淋淋的拳頭爬上對岸時,全場再次暴發出暴風雨般的掌聲。 霍克換過衣服,回到自己的座坐位上。隊員們都投來鼓勵和贊許的目光。 場上的燈光再次暗了下來。 當燈光再次點亮時,場地上出現一座奇形怪狀的山峰。山峰上既有犬錯的岩塊,也有峻拔的絕崖。有些地方荊棘叢生,有些地方冰雪覆蓋。 二十名強壯的綠星男子,身背各种攀援工具,奮勇向上攀登。前進的路線十分艱險。他們每過一個難關,都必須在集体配合下付出巨大的努力。 坐位上的霍克又站起身來,躍躍欲試。 “請耐心往下看,霍克先生。”蘭特博士禮貌地提醒說,“單人完成攀援是极危險的。” 布什示意霍克坐下。霍克不情愿地坐回座位。 當攀援的隊伍登到半山腰時,山上刮起大風。吊在繩索上的攀援者立刻失去了平衡,在絕崖上漂蕩,隨時都可能被撞死在山崖上。人人都為這些勇士們捏把汗。霍克手心發潮,兩只大手捏在一起咯吱吱響。然而,奇跡很快出現了。二十名綠星人魔術搬地用他們的繩索編織了一張繩网,可怕的狂風被征服了。 最后,當二十名運動員集体穿過終點線時,掌聲和歡呼聲再次響徹了整個運動場。 場上的運動項目一個接一個進行著。每場運動都充滿著扣人心弦的場面。隊員們再次在綠星運動會上大開了眼界。比賽都是在宏大無比的人造自然地形上進行,不但景場雄偉壯觀,而且運動項目遠比地球上更复雜,更艱難,更惊險。 令隊員們不解的是,這里的比賽和地球上的比賽有很大不同,這里沒有對壘的雙方,沒有人与人之間激烈競爭与對抗,比賽結果也沒有輸和贏。自始至終看到的,是人的集体力量与自然環境的頑強拼搏。 在离開体育館的路上,霍克向蘭特博士提出了疑問,他提出的問題也正是大家想提問的: “博士,綠星運動會都是這樣的集体項目?” “是的” “比賽中也都沒有對手?比賽的結果都沒有冠軍和名次嗎?” “是的。” “這樣的比賽還有什么意義呢?” 博士頷首微笑,未作回答。 “還是應該承認,綠星的運動項目要比地球上精彩的多。惊險!复雜!高難度!”貝爾興致勃勃地說,“有很高的欣賞价值!” “欣賞价值?比賽要激烈!要對抗!要刺激!体育比賽不是音樂會!”霍克眼珠子一下子瞪圓了。 “你冷靜點,老兄。在我看來,体育比賽最重要的不是對抗,不是刺激,而是欣賞,是美。任何一种運動都蘊含著美,美是對運動水平的最高評判!”貝爾慢條斯理地堅持自己的看法。 “扯淡!自古以來,比賽都是為了爭輸贏!”克里斯從來都是和霍克站在一個立場上,現在也有點不耐煩地上來幫腔。 “別爭了!也許綠星運動會最值得我們重視的不是它的內容,也不是它的形式,而是它体現的社會价值觀。我們還是听听蘭特博士怎么說。”診妮說。 蘭特博士欣賞地向珍妮點點頭。他望著隊員們,停頓了片刻,從容不迫地解釋說: “朋友們,診妮說的對。我們綠星運動會上崇尚的是集体胜利的精神,這一點你們理解起來肯定是困難的。如果我從我們綠星人的過去講起,或許能幫助你們理解我們。 “很久以前,我們X星人的祖先經歷過一個漫長落后的發展階段。人們為了獲得財富不惜刀兵相加,掠奪和弱肉強食被視為天經地義。人們崇尚力量,迷信權威。當時在運動場上充滿了對抗。能把對手置于死地是勇敢的英雄行為。 “后來,我們的X星人祖先進入了一种文明社會。人們把掠奪看成是不道德的行為。他們開始公平地交換自己的勞動,在共同約定的規范下展開競爭。這种競爭使少數人成了巨富和人上人,而大部分人再次失去做人的尊嚴。這個時期,運動場完全被競爭的气氛包圍著。人們追逐冠軍的榮譽和巨額賞金,為了獲得成功,訓練几乎可以說是殘酷的、不人道的。人們還服用對身体有巨大危害的藥物來增加体能,后來又把電子芯片鑲入肌肉甚至大腦。競爭為以公平交換為特征的社會注入了巨大的活力,推動著X星社會的迅速發展。但后來人們漸漸發現,這樣的社會就像一部過熱運轉的机器,毀坏著它周圍的一切,也毀坏著它自身。 “當人們普遍進入深刻反思的時候,我們的祖先認識了人類有史以來最可貴的財富----信息。信息的開發和傳播能帶來前所未有的財富,信息的集結和組合能獲得能量的巨大增殖。因此,當被競爭割裂了的人類极大地阻礙著信息傳播時,舊的社會形態終于解体了------我們的X星人祖先跨入了信息共享的大同社會。從那時候起,人的觀念發生了天翻地复的變化:那种崇尚力量,崇拜權力,把競爭和對抗作為樂趣,把戰胜對方獲得胜利作為至高的追求等舊觀念,開始被人們視為不成熟的歷史過去。這种變化是發生在數千年前X星上的事。 “后來,我們綠星人繼承了我們祖先的觀念,把集体生存,集体發展,集体成功的信念發展到今天。至于說到運動會的意義,我們綠星人把一年一度的綠星運動會看得很重。它是我們弘揚綠星精神的傳統活動,也是檢驗我們綠星人人种進化的標尺。綠星人种退化的擔憂就是在連續十几年運動成績下降后,引起了全球八千万人的關注的。” 听完了博士的話,診妮激動的滿臉通紅,這正是她想听到的。她對綠星人類价值觀的猜測和蘭特博士所談到的基本吻合。但是,這番話對大多數隊員來說仍然是似懂非懂。 弗蘭西斯皺著眉頭問:“如果沒有競爭,人類發展的動力是什么呢?在我們地球上,競爭被看作是人的本性哪!” “競爭不是人的本性,而是動物的本性。” “您的話不好理解,博士。人類是有競爭的。” “那是在人類發展的不成熟期,只是人類在自身發展的初期擺脫不了這一動物本性而已。人离動物界越遠,他的動物性就越少,人性就越多,合作才是真正的人性。我們綠星人認為,智慧和合作是人和動物的本質差別。當然,我們綠星也經歷過初級階段。你們地球人也正在經歷著這一階段。” “沒有競爭,個体人的發展動力是什么呢?”弗蘭西斯刨根問底。 “自我實現。” “馬斯洛的觀點。”珍妮插話說。 “沒有競爭,就沒有力量!這是鐵的事實”霍克仍不服气。 “團結出力量,合作出力量。對于人類來說,合作才是力量的真正源泉。喏,剛才,霍克先生已經領教過了。盡管您的素質比他們中任何一個都強的多,但您的成績可是差遠了。”蘭特博士半開玩笑地回答。 霍克尷尬的脹紅了臉。 “你認為我們地球發展到將來,也會像綠星這樣?”布什問。 “我想是的。”蘭特博士回答道。“地球上正經歷著公平交換勞動的時代,或者說是這個時代的初期。這在我們綠星人說來已是數千年以前的事了。” 一直在一旁靜听的珍妮開口問道:“博士,綠星上現在有沒有商品?” “沒有。”博士回答。 “你們的消費品是怎樣獲得的?” “綠星人自己生產的呀!” “生產糧食的農民和生產工業品的工人,用什么方式交換他們的勞動產品的呢?工業和農業是怎樣銜接的呢?難道你們實行的計划經濟?” “不,我們綠星上沒有商品,也沒有產品的交換。沒有實行什么計划經濟,也沒有工業和農業。我們綠星人的技術不但能在分子水平上,對任何物質進行任意的分解和重組,而且能在原子水平上對物質進行分解和重組。點石成金在我們綠星人來說是輕而易舉的事。我們的一切物質需要都是通過一种叫“粒子重組器”的机器完成的。我們利用從地球上傳真到綠星的信息,把你們在綠星創造出來,就是利用‘粒子重組器’的原理。這樣吧,明天我帶朋友們去參觀我們的工厂,看到實物也許你們更容易理解。” 蘭特博士的話似乎使隊員們越發糊涂。巴肯惊訝地睜大著眼睛,右手始終沒有离開自己的后腦勺。只有弗蘭西斯好象有所領悟,兩眼專注地盯著蘭特博士,頻頻點頭。 ------------------ 感謝作者提供,轉載請与作者聯系 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|