后一頁 前一頁 回目錄 |
艾倫·哈珀的房間又長又窄,四面的牆壁中,有三面牆上裝有一排排電腦,這使得屋子更顯得滿滿當當的。里面到處是電纜和導線,有的從天花板上垂下來,有的彎彎曲曲地穿過地板,還有的在牆上迂回,環形線路密密麻麻。四個平面視屏占滿了剩下的那面牆壁,其中三個沒有圖像,一個在閃爍發光,上面的彩色圖像,由于受到干扰在顫抖,不時地發出嗡嗡的脈沖聲,整個房間都能受到震動。 艾倫·哈珀邁著大步走到了房間的中央。“歡迎你們到我的獨立王國來。”他風趣地大聲說。 雙子座兄妹站在門口,看著那些纏結在一起的迷宮般的設備。這里簡直是新舊東西的大雜燴。一些設備已經早已過時了,有的几乎成了古董,但是,它們還和那些正在使用的最新潮設備擺放在一起。 “你們用的是哪里的電?”麗莎看到老鼠窩洞口的電纜和導線,感到困惑不解。她明白需要大功率電能才能用上電腦。 “中央電网肯定不能向你們供電。” 哈珀咧著嘴哈哈大笑起來,“天曉得!但是,不要忘記,我本人就是世上最出色、最頂尖的程序設計員。如果你是我,該如何去做呢?” “接到中央電网上。”麗莎毫不猶豫地回答。 本杰明詭秘地笑道:“用電不用交錢!” 老頭儿點了點頭,“我們确實如此。我從全國几百家工業集團中多少措了點儿油,用不了几個百分點。他們甚至根本就料想不到。” “你這些亂七八糟的東西能用來做什么?”本杰明一邊問道,一邊走進了房間。他們環顧著室內的新舊裝置,有老掉牙的平面鍵盤、瘦長的微型處理器,還有些玻璃箱子里面盛著器官記憶標本模型——這些都是他們的父母還有哈琅曾經研制的東西。他隨手拿起一個舊式電腦磁盤,放在手里翻來覆去地端詳,“真沒想到有人現在還在搞這些東西。” “已經不搞了。”哈珀從他手里接過磁盤,“這個磁盤是八年前制作的。” “為什么還需要它?”本杰明追問道,“你們用它做什么?” 麗莎站在后面,望著哈珀和哥哥。她心里很清楚哥哥問這些想干什么。本杰明是在分散哈珀的注意力,能使她有時間到處看看,評估一下那些設備。這個房間里的東西大多數是些制作游戲程序的東西——比如虛擬現實圖像處理器、編輯程序。設計輔助工具等等。看樣子,哈用仍然在研制游戲。但是他們是不是只為自己的拱頂游戲園開發新游戲?還是同時也在市場上銷售?他生活在奎斯這個地方,那么只能進入市場進行非法交易了。麗莎心里納悶,她弄不清這位游戲發明家老前輩在制作什么類型的游戲。她一眼瞥見了眼前終端机上的影像,回過頭來時,發現阿莉爾正眨著眼睛看著她。 麗莎故意避開她的目光,卻發現這個矮小的姑娘剛才嚴厲的目光變得失去了勇气。“你們還沒有告訴我們,你們到底在做什么。”她朝著哈珀說。 這個圓臉胖乎乎的老頭儿惊訝地眨了眨眼睛,“是嗎?怎么啦?我想,這是不言自明的,我在研制電腦軟件。” “是制作游戲嗎?”本杰明緊接著追問下去,和妹妹交換了一下目光。 哈珀不慌不忙地點了點頭,“是的,制作一些游戲。那拱頂游戲園中的許多游戲都是我開發的,然而那些玩游戲的人并不知道。這就是為什么你贏了阿莉爾之后,我感到十分吃惊的原因。那個游戲是我們兩人共同研制的,沒有人會比她了解得更多。” “那么,你們到哪里去賣自己的產品?”麗莎慢條斯理地問道。她用手梳理了一下剪得短短的頭發,感到空气中有靜電,手指下面傳來“辟辟啪啪”的聲音。 “無論什么地方,只要能賣掉就行。”哈用輕松地回答。他的薄嘴唇向上彎曲著,露出了得意的微笑。“我可以到遠東地區去賣。不過,美國仍然是個大市場。”說到這里,他收斂了笑容,“當然,官方是不允許我研制任何產品的。我被判了五年徒刑,待在虛擬現實監獄里。”說到這里,他气得顫抖起來,“你決不會想像到那种滋味。我思想上是知道自己睡在醫院的病床上,但是,我的身体卻感到是待在大西洋中部的一個孤島監獄里。虛擬現實監獄的可怕之處,就是在于你的自我恐懼感。當我從監獄中出來以后,被禁止以開發軟件謀生。”他聳了聳肩膀,“可是,我還能做什么呢?除了搞電腦,我什么都不會,別的事情我做不來。實在沒辦法,這樣我便轉入了地下——确切地說,就是到了奎斯地區,從此,自己就与世隔絕,消失了。在這里,我還要繼續干下去,這當然很不容易。想得到世界上的最新設備總是要費一番周折。然后就是解決用電問題,解決軟件問題。軟件通常很難弄到手,尤其是最新的游戲軟件。可是,”他又詭秘地笑了,“我成功了。你帶領他們去看看,阿莉爾。” 當雙子座兄妹回過頭來找阿莉爾時,她早已轉過身悄然离開,消失在兩個高大的加工裝置之間了。 “跟著她走。”哈珀說。 麗莎抄邊路,悄悄進入了一個通路,又進入另一個房間。這房間不但又長又窄,而且很高。房間的金屬牆覆蓋著一個又一個薄板金屬架子,所有的架子上擺滿了顏色鮮艷的塑料盒。 “這是我父親的軟件資料館。”阿莉爾用她那沙啞又刺耳的聲音小聲說道,“在這里,你能找到在過去十年中市面上銷售的所有重要軟件,”她的臉上抽動了一下,閃過一絲微笑,“包括你們雙子座公司發行的各种游戲。” “他為什么要收集這些游戲?”麗莎問道。 “難道你們不收集自己競爭對手的軟件嗎?”阿莉爾机敏地反問道,“你們不密切關注他們所研制的東西嗎?”她問得咄咄逼人。 麗莎點了點頭。 本杰明不慌不忙地跟在后面,他沿著書架,用手指在上面翻來翻去。 “這些磁盤當中,有很多我都見過。”他慢條斯理地說著,那聲音在金屬地板和天花板之間發出回聲,“那邊所有的,都是我從未見過的。”他順手取出了一盒儿,遞給了麗莎。 麗莎翻過來看到盒子的正面印刷很粗糙,上面畫著一個軍人,手里拿著手槍正在射擊。上面寫著:《毀滅者》。本游戲有十多种武器,你可以用其中任何一种殺死你的對手。她接著讀下去,“輸進對手的二維照片或三維全息圖像,將他編入游戲,看他們怎樣死亡……”麗莎又翻到盒子的背面,想查看警察局十三處的審查標簽,了解一下規定的玩游戲人的年齡限制,但是都沒有找到。“這個游戲沒有通過檢查批准,”她感慨地說,“是個被禁止的游戲。” “這只是在我們國家被禁止。不過,知內情的人都可以買得到。在遠東地區,它的銷量高達兩百万盒。”阿莉爾洋洋得意地炫耀。 從她說話的口气里,麗莎猜出這個游戲是哈珀編寫的。 “這和你們編的那些游戲沒有多少差別。”阿莉爾說。 “不對,在我們的游戲中,置人于死地的方法不是用刀砍、火燒、劍刺或槍擊,”麗莎急忙解釋,“我們從來不用生活中的真實人物的面孔去充當游戲中的角色。” 阿莉爾的臉上一陣痙攣,閃過詭秘的微笑。她說:“在《黑夜城堡》中,那些僵尸都是被劍刺死,或者用刀砍死的。” “但是,那都是虛幻的。”本杰明說道。 “這也是一樣。”阿莉爾替父親的創作進行辯解。她轉過身來,走到后面的架子旁邊,抽出了一套《黑夜城堡》。然后,一聲不響地掠過雙子座兄妹,返回到外面的房間里。 “我有一种預感,在奎斯這個地方我們會比較保險些。”本杰明自言自語,跟著阿莉爾走了出來。 他們在外面的房間里,圍坐在圓桌周圍。桌子中央放著一部《黑夜城堡》。 “你們是否覺得應該親自到游戲里面察看一下?”哈珀慢條斯理地說,他用那細嫩的手指將那塑料盒推到他們面前,翻轉過來,“你們應該從頭到尾玩上一遍,檢查一下程序中的錯誤。” “那里面沒有什么錯誤。”麗莎毫不猶豫地說。 “但是,确實有點儿問題,你們不承認嗎?” 雙子座兄妹點了點頭。 “況且,假如你們進入游戲之中,”哈珀繼續說下去,“你們不就真的体會到自己所進行的冒險了嗎?” 本杰明笑了,“我們覺得這個游戲比任何游戲都好。它是我們親手制作的,是我們的天地。” 哈珀的笑容冷淡嚴肅,“我們假定在一段時間里,你們的游戲程序是正确的。那么,為什么后來那游戲就使游戲玩家進入虛擬現實昏睡狀態?”他看看本杰明,又看看麗莎,然后,不等他們回答又繼續說下去,“因為,那已經不是你們當時研制的那一种游戲了,有人在加害于它,在篡改它。” “一种病毒。”本杰明低聲推測。 艾倫·哈珀點了點頭,“很有可能。” “那么,如果我們進入游戲當中,”麗莎緩慢地輕輕說,“那些同類病毒就會侵害我們。” “是的。”哈珀同意她的推測,“然而,与那些受到病毒感染的游戲玩家相比,你們還具備一种优勢:你們是游戲的創造者,你們徹底懂得其中的奧秘,在游戲不對頭的時刻,你們甚至還可能有机會殺死這种病毒。” “我不喜歡‘可能’這樣的字眼儿。”本杰明認真地說,“假如我們敵不過病毒,而被病毒感染,會怎么樣呢?” “那么,你們也會陷入昏迷狀態。”這個矮個胖子直截了當地回答。 麗莎伸出手來,接過盒子,端詳著那三維圖像的畫面:那狼藉的城堡廢墟在圓月的照耀下神秘而明亮,許多小蝙蝠在月面上穿行。她抬起頭看看哈珀,問道:“我們還可以做出其他選擇嗎?” 哈珀攤開雙手,聳了聳肩膀,回答說:“當然,這取決于你們。你們不一定非得去冒險。但是如果你們自己不洗刷罪名,最終將會蹲監獄、坐大牢,或者,像我這樣,當個逃亡的漂泊流浪人。” 麗莎轉過頭來望望哥哥。她還沒有來得及問他,從他的目光中就已經預料到他會做出怎樣的回答。 “我們沒有別的選擇!”本杰明回答得斬釘截鐵。 ------------------ 文學殿堂 雪人掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|