后一頁 前一頁 回目錄 |
新居整理得很快。行軍床搭在了大廳里,只等睡人了。麥克·納普木匠做了一個大桌子,粗粗的桌腿,沉重而龐大,上面放的菜再重再多,也不會壓得桌子叫。桌子周圍安裝著結實的長凳,不過是固定不動的,由此,稱之為“家具”并不十分合适,因為家具應是活動的家什。最后是几把輕便椅子和兩個大柜子构成了房屋中的所有設備。 里頭的臥室也備好了,几塊厚板將其分成六個單間,其中只有兩間由屋子前后開的最后的窗子中射入一點儿光線。每個單間里都只有一張床和一張桌子。波利娜·巴尼特和瑪奇一起住進了直接朝向湖水的那一間。賈斯珀·霍布森把另一間朝向院子有光線的單間給了托馬斯·布萊克,天文學家立即搬了進去。至于他自己,等他的同伴都住進了新居后,他才住進了挨著飯廳的那間光線昏暗的小間中,房間只勉強由牆壁上鑿開的一個小圓窗提供一點光線。若利夫夫人、麥克·納普夫人和雷夫人与他們的丈夫占据了其他的單間。這是三個幸福的好家庭,十分和睦,把他們分開就太殘忍了。另外,這個小小的居民區很快就要增加一個新成員了,有一天,麥克·納普師傅毫不猶豫地詢問波利娜·巴尼特夫人是否愿意賞臉在年底時作他孩子的教母。波利娜·巴尼特夫人心滿意足地答應了。 人們把雪橇上的東西全卸下來,把臥具送到了各個不同的房間里。人們登著門口過道盡頭的梯子,把一時用不著的器皿、食物、彈藥堆在了閣樓里。冬季的服裝、鞭子或外套、毛皮大衣都放進了大柜里,以便防潮。 這些最新的工作完成后,中尉開始操辦房間里日后的取暖了。他讓人去丘林里弄來了大量的柴火,因為他知道,冬季里有几個星期,恐怕不能出門去冒險,他甚至想到利用海豹在沿海出現的机會,儲備大量的油,——用這些有效的方法,才能戰胜北极的酷寒。在中尉的指揮命令下,屋里裝了几台冷凝器,用來吸收屋內的潮气,以避免他們的住房里結冰。 這個确實很嚴重的取暖問題讓霍布森中尉時時放在心上。 “夫人,”他有時對女旅行家說,“我是北极地區的后代,我對此有些經驗,特別是,我一遍又一遍地讀過极地過冬的報道。在北极地區過冬,采取多少措施都不為過。一切都得預先考慮好,因為,一點點遺漏就會帶來冬季無可挽救的災難。” “我相信您,霍布森先生,”波利娜·巴尼特夫人答道,“我看到,寒冷遇到了像您這樣可怕的對手。但食物問題,您不覺得也一樣重要嗎?” “完全一樣,夫人,我打算依靠本地資源來生活,以便節約我們的存貨。因此,過几天,我們差不多安頓好了時,就組織几次狩獵,弄點吃的來。至于毛皮動物的問題,我們過一段再去圍捕,并要裝滿公司的倉庫。另外,現在還不是獵捕水貂、白鼬、狐狸以及其他毛皮動物的時候。它們還未長出冬天的厚絨毛,如果此時存入倉庫,皮子价格會損失百分之二十五。不能這樣做。我們現在要做的,首先是將希望堡的食物備好。我們的獵手只應打那些跑到附近來的馴鹿、駝鹿和黃鹿。的确,20個人的吃飯,60條狗的喂養,這值得我們全力去辦。” 人們看到中尉是個有條理的男人。他想有條不紊地行動,如果他的同伴們助他一臂之力,毫無疑問,他能完成艱巨的工作。 在一年中的這個季節,几乎總是晴天。雪季還得五個月才會到來。當主要房屋建好后,賈斯珀·霍布森就讓人接著做屋架,蓋一個大狗窩給拉雪橇的狗群住。這個“狗屋”就建在岬角腳下,靠著斜坡,在主屋右側四十步遠的地方。將來要建的住人大屋位于主屋的左側,在狗屋的對面,至于倉庫和彈藥庫,將建在圍牆的前面。 也許出于有點過分的謹慎,賈斯珀·霍布森決定在冬季到來之前建好圍牆。一堵柵欄圍牆用尖頭梁木牢牢地釘死在地上,可以保證商站的安全,不僅可以防范大動物的攻擊,也可以抵御人類的襲擊,如果有某個印第安人或其他人組成的敵對派別來犯的話。中尉絲毫未忘某個小隊留在海濱上的腳印,這离希望堡還不足200英里。他了解這些游牧獵人的凶猛手段,他認為,無論如何最好是作好防范突然襲擊的准備。一條封鎖壕圍住了商站,在面臨瀉湖的那一面的兩個前角上,麥克·納普師傅建了兩個木制的小哨亭,非常适于哨兵使用。 稍微努把力,——這些勇敢的工人不停地工作著,——有可能在冬天到來之前完成這所有的新工程。 在此期間,賈斯珀·霍布森組織了各种狩獵。他把原來打算去海濱捕海豹的行動推遲了几日,專門去獵捕反芻動物,把肉晒干后儲存起來,以保證冬季堡壘中的食物供應。 因此,從8月8日開始,薩拜因和馬博爾有時單獨去,有時同也頗在行的中尉和朗中士一起去,每天都在方圓几英里的地區內打獵。永不疲憊的波利娜·巴尼特也常陪他們一起去,她手里拿支槍,用槍很熟練,從不落在狩獵伙伴的后頭。 整個八月期間,狩獵成果頗丰,儲貨閣樓眼見著滿了起來。可以說,對于常常光顧此地的動物,特別是多疑的鹿群應采用的各种計謀与手段,馬博爾和薩拜因是無所不知。為了避開這些野獸那靈敏的嗅覺,兩個獵人是多么耐心地守在下風口上啊!有時,他們在矮樺樹叢上擺動著以前獵到的漂亮的鹿角來吸引鹿群,這些鹿——其印第安名字為“加里布”——被表面現象所騙,走進了獵手的射程內,于是,獵手從未放過它們。薩拜因和馬博爾都很熟悉的一种告密鳥也常常會告發鹿群的藏身處。這是一种白天出來活動,大小如鴿子的小貓頭鷹。它發出好似小孩叫的聲音來喚獵人,于是,印第安人給它起了個名字叫“報信鳥”。50來頭馴鹿倒在了他們的槍口下。切成長條存起來的鹿肉數量很大,而鹿皮硝制后將用來做鞋。 馴鹿肉并非唯一的儲存食物。在這個地區繁殖极快的北极野兔也在其中占了較大的份額。它們看起來沒有它們的歐洲同類逃得快,傻乎乎地讓人殺掉了。這些野兔個儿大,耳朵長,棕色眼睛,雪白的絨毛好似白天鵝,每只約重10至15斤。獵手們打到了大量的野兔,其肉質絕對鮮美。人們熏制了几百只野兔,還有一些在若利夫夫人的巧手下變成了鮮美的肉糜。 在日后的食物儲存堆積起來的同時,日常的飲食也未被忽視。許多北极野兔都成了日常的菜肴,而這些獵手以及麥克·納普木匠的手下人總是將新鮮可口的野味一掃而光。在廚房里,若利夫夫人用各种不同的方法烹制這些嚙齒類動物,小個子巧婦做得比以前更好,下士极為高興,不停地去了解對她的選舉之詞,人們也毫不吝嗇地夸獎了她。 几种水鳥也极為令人愉快地改善了日常的菜譜。且不說瀉湖岸邊的各种野鴨,值得一提的還有被打倒在稀稀落落的柳樹叢中大批成群的水禽。這些禽鳥屬于山鶉類,這在動物志上有記載。因此,當波利娜·巴尼特夫人第一次問薩拜因這些鳥儿的名字時,獵人答道: “夫人,印第安人把它叫作‘柳林松雞’,但我們歐洲獵人認為它們是真正的大松雞。” 實際上,可以說這是些尾尖帶黑點的大羽毛白山鶉。這是极好的野味,容易烹制,因為只需在大火上一燒即可食用。 除了各种野味以外,湖水和小河水也提供了水產品。沒有人能比平和而冷靜的朗中士更會釣魚的了。或引魚吞餌上鉤,或用帶空魚鉤的釣魚杆拍打水面,他的靈巧与耐心無人能与之相比,——只有波利娜·巴尼特夫人的女伴,忠實的瑪奇除外。在几個小時里,這兩個著名的伊薩克·瓦爾普1的大弟子坐在一起,手持鈞杆,用警覺的目光注視著他們的獵物,一句話也不說;多虧了他們,商站里從不缺“海鮮”,而瀉湖或小河每天都給他們提供各种質优的漂亮鮭魚。 1一本論述釣魚的書的作者——原注。 這些几乎每天都進行的游獵一直持續到八月底,其間,獵人們常与极其危險的野獸打交道。賈斯珀·霍布森有些擔憂地注意到,這個地區的熊非常多。确實,很少有哪天會看不到這些凶殘的食肉動物。他們已多次向這些可怕的來訪者開火了。時而,這是一群“晉土”地區最普通的棕熊,時而,是大個儿的北极熊,它們在初冬時節恐怕會更多地出現在巴瑟斯特角附近地區。的确,在敘述寒帶過冬的故事里,可以看到,探險家和捕鯨者們每天都要多次遇到這种動物。 馬博爾和薩拜因還多次發現了狼群,獵人一靠近,它們便如潮水般逃去,常可听到狼嚎,尤其是當狼群追赶馴鹿或“瓦皮蒂”的時候。這是些大灰狼,身高三尺,長長的尾巴,臨近冬季時毛皮會變成白色的。這個動物成群的地方使它們容易覓食,于是數量便越來越多。在樹叢中,常可見到有好几個洞口的洞穴,里面住著像狐狸一樣生活的狼。在這個時期,飽食的狼群遠遠看到獵人就跑。顯示了這個狼种的膽怯。但在饑餓時,狼會變得极為駭人,并成群結隊,既然它們的洞穴在這儿,應該知道它即使在冬季也不會离開此地。 一天,獵手們帶回希望堡一只极丑的動物,波利娜·巴尼特夫人和天文學家托馬斯·布萊克都還未見到。這是只跖行動物,很像美洲的狼獾,是凶猛的食肉動物,蜷縮著身子,短短的腿,爪子上有利鉤,下頜很大,眼神凶惡殘忍,腰身柔軟如所有的貓科動物。 “這嚇人的野獸是什么?”波利娜·巴尼特夫人問道。 “夫人,”薩拜因回答,他的答复中總含有不容分辯的語气,“一個蘇格蘭人會告訴您這是‘奎克哈赤’;印第安人說這是‘奧克爾庫’;加拿大人叫它‘長爾卡烏’。” “那你們呢?”波利娜·巴尼特夫人問道。 “我們嘛,我們管它叫狼獾,”薩拜因答道,顯然,他對如此回答感到得意。 的确,狼獾正是這种奇怪的四足動物真正的動物學名,這是一种可怕的夜行動物,住在樹洞里或岩縫中,以海狸、麝香鼠和其他嚙齒類動物為食,公開与狐狸和狼為敵,不懼怕与之搶奪獵物,這動物很狡猾,肌肉很發達,嗅覺很靈敏,在緯度最高的地區也能生存,其毛皮的絨短,冬季几乎成黑色,在公司的出口中它們占了很大的數量。 在這些徒步旅行中,當地的植物也像動物一樣受到了關注。但植物不如動物的种類多,這是因為植物不具有動物那樣的特性,可以在冬季遷移到比較暖和的气候中去。在瀉湖東岸的丘陵上大量生長著的是松樹和樅樹。賈斯珀·霍布森還觀察到了某些“紅厚殼樹”,這是楊樹屬中的种類,樹干高大,嫩葉為黃色,秋末時變成綠色。但這种樹很少,相當細小的落葉松也不多,因為斜照的陽光不足以使其生机勃勃。某些黑樅樹長得不錯,尤其是在北風吹不到的峽谷里。這种樹大受歡迎,因為其葉芽可以制成上等的啤酒,北美洲一帶把這种酒叫作“樅樹啤酒”。人們采摘了大量的葉芽運回到希望堡的食品室里。 其他的植物包括矮樺樹,這是樹高兩尺的灌木,生長在嚴寒气候中,還包括雪松林,這种樹是烤火的好柴火。 至于野生植物,這片土地上自然生長的,并能作為食物的极少。若利夫夫人對“有實效的”植物极感興趣,直到此時,她只遇到了兩种值得入廚的植物。 一种植物根部為球形,很難看出來,因為在花期時它的葉子會脫落,只留下一根野蔥。這野蔥提供了大量雞蛋大小的蔥頭,完全可以替代蔬菜。 另一种植物在整個北美洲叫作“拉布拉多茶”,在瀉湖一帶的柳樹叢和灌木叢間茂盛地生長著,這是北极野兔愛吃的食物。這种茶用開水浸過后,滴上几滴白蘭地或杜松子酒,便制成了一种上好的飲料,這种茶可以節約從里萊恩斯堡帶來的中國茶葉。 不過,為了防止這一緯度地區缺少食用蔬菜,賈斯珀·霍布森備了一定數量的种子,他打算在播种季節到來時就种下去。他帶來的主要是酸模和辣根菜种,其抗坏血病的特性在這一地區是無法估量的。人們希望選一塊地方,能避開像烈火焚燒一樣刮走任何植物的狂風,在春季里种子能夠成功地生長起來。 再有,新商站的藥箱中并不缺抗坏血病藥,公司提供了几箱檸檬和酸橙汁,這是任何极地探險都不能缺少的寶貝物品。但重要的是要節省這种及其他的儲備物資,因為,持續的坏天气將會隔斷希望堡与其他南方商站的所有聯系。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|