后一頁 前一頁 回目錄 |
盡管路上困難重重,但是本·拉多及其同伴們用了不到兩個小時就走完了將他們与金火山分開的這段距离。大家一聲不吭,沉醉于對即將到達的目的地的憧憬之中,道路的狀況能讓他們走多快、他們就走多快。他們被那座山所吸引和被一個巨大的磁石所吸引一樣。 隊伍在火山腳下停下時還不到三點鐘,魯伯河從東面繞過山腳,大海的波濤拍打著北面的山基。 這個地區荒無人煙。放眼望去,向西,山的那邊,或者在馬更些河的河口那邊,都見不到一個土著人的村庄或者在海邊游蕩的小股印第安人。海面上沒有一條小船,沒有一艘捕鯨的帆船,也沒有輪船冒出的黑煙。然而,現在正是捕鯨船和獵獲海豹的船只在北部海面上游弋的時節。是否應該得出結論:在這個遙遠的地區里,沒人赶在本·拉多及其同伴們前面,雅克·勒丹是唯一的將尋找推近到馬更些河河口地區的人,因此也是唯一發現金火山的人呢? 無論如何,如果金礦存在,應該屬于頭一個占有它的人。沒人在他之前擁有金火山,沒有標杆標出它的范圍,今后沒人有權進行干預,加拿大官方也不能收取任何費用。 偵察兵在東面的山腳下,在距海邊不足半里的地方安營扎寨;一片樺樹和山楊樹林將山腳与魯伯河分開。這里又有淡水、又有樹林。 那邊,廣闊的綠色平原向西、向南展開,其間點綴著一叢一叢的樹林。据薩米·斯金說,那里一定有相當多的野獸。 在比爾·斯特爾的指揮下,很快就安頓好了。在樹林邊上支起了帳篷。車輛安置在林中的一片空地上。被絆索拴住的牲口在附近的草地上吃草。在合理選擇的位置上派出了哨兵,為安全起見,能夠接近營地的地方被監控起來,盡管似乎沒有任何危險可以擔心,不然的話,也許就是多米尼翁領土上的常客:狗熊。 此外,沒人怀疑開發金火山只需要很短的時間。只要把堆集在火山口的財寶取出來、裝上車,馬上就可以返回了。既不用鍬、也不用鎬,更用不著淘洗。按照雅克·勒丹的說法,那里的金子以金砂或金塊的形式存在,普路同的勘探者們早就把一切准備工作都做完了。 本·拉多只有在爬上火山,确定了火山口的位置之后才确信這一點,雅克·勒丹說很容易下到火山口里面去。 就此問題,比爾·斯特爾發表了不無道理的看法: “本先生,當法國人向您指示金火山的存在時,他沒有說是一座死火山嗎?” “說啦,比爾。” “您認為他爬到了山頂吧?” “是的,他甚至參觀了火山口。不過,打那之后,火山可能重新噴發。” “這用不著怀疑了,”偵察兵說,“因為現在山上正冒煙呢。我在想,在這种情況下,是否還能接近火山口。” 本·拉多已經考慮過這种可能性了。這不是一座死火山,而是一座沉睡的火山,它醒過來了。 “這的确可能,”他回答,“不過,這個不利因素也有好的一面。如果金火山把肚子里的金塊噴出來,不就用不著咱們挖了嗎?咱們只要在山腳下揀就行了。明天,咱們向山上爬的時候見机行事。” 營地的保衛工作由偵察兵負責,夜里平安無事,只有遠處的几聲熊嚎,它們不敢靠近金火山。 早上五點鐘,大家全起來了。 在想象力的幫助下,薩米·斯金也不無興趣地欣賞起金火山來。 “本,你知道我在想什么嗎?”他問表弟。 “不知道,薩米,”本·拉多回答,“不過,你告訴我,我就知道了。” “可能吧,本。是這么回事!我在想,如果咱們的喬賽亞斯舅舅有這樣的發現,他將返回家鄉和億万富翁們一起開創新世界,也就不會死在克朗代克……咱們也用不著到這儿來了。” “他沒有這种運气,薩米,這种運气落在了他的外甥們的頭上……” “不過,至少有一個外甥沒有這樣的奢望,甚至作夢時也沒有過!” “好吧,薩米。不過,總之,既然咱們歷盡艱辛來到北冰洋邊上,咱們試著回去時錢袋里裝得滿滿的,我所說的錢袋是裝滿黃金的馬車。你不會反對吧。” “就算如此吧,”薩米同意,“不過,我告訴你,我從各個方面研究了這座山,并且不斷地對自己說:這一座山就能頂上澳大利亞、加利福尼亞和非洲的總合,可是我并沒有留下深刻的印象。對我來說,它不像一個保險柜。” “倘若如此,薩米,為了使你滿意,金火山就要像銀行的錢箱啦。” “我覺得這沒有什么不好,本,重要的是出納員在崗位上,并且准備好為我開門。” “咱們用不著出納員,”本·拉多肯定地說,“咱們會撬鎖。” “嗯!……”薩米表示怀疑地吐出一個字,同時觀察著火山被煙霧籠罩的山頂。 盡管薩米·斯金不喜歡,金火山与其他的山沒有什么兩樣。它高約千尺,俯視著海岸,山基的周長,据估計,在兩公里左右,它的側面是陡峭的山坡,直至環型的山頂。因此,它的形狀是一個圓錐体,更确切地說是一個圓錐台。 陡峭的山坡無疑使攀登產生了困難。不過,既然雅克·勒丹到達了火山口,那么,爬上去并非不可能。 山体最直上直下的一側沖著大海,海水直接拍打著山腳,因此,不能考慮從北坡爬上火山。山腳下也沒有石頭從水中冒出來,因此,如果這個筆直的側面不是由黑色的噴發物質构成,而是由白堊或者微白的物質构成的話,那就可以稱作懸崖了。第一件要做的事情就是确定從哪一個側面試著攀上金火山的頂峰。在這個方面,雅克·勒丹沒有提供任何情況,因此,本·拉多和比爾·斯特爾离開設在魯伯河与東面山坡之間的角落里的營地,繞過山腳,以便進行一次初步的考察。 山坡上似乎長著一層短短的草,草地上有一叢一叢的灌木,可以作為爬山的人的支撐點。但是,上面的部分就沒有草了,變成了黑黑的腐殖土,也許是一層火灰和火山岩渣。兩個勘探者沒有發現任何火山近期噴發的痕跡。 本·拉多和偵察兵返回營地后將他們調查的結果告訴了大家。西側的山体不算大陡,應該從西側登山。 匆匆吃完午飯之后,人們准備出發。在比爾·斯特爾的建議下,決定帶上一些食品。水壺中灌滿摻了一定數量的水的茴香酒和威士忌。還帶了十字鎬、木頭樁子和繩子,在特別陡峭的地方也許用得上。 天气對于這次嘗試十分有利。看來,天气不錯。北面吹來的微風夾帶几片云彩只是減弱了太陽的熱度。 內魯托沒有加入登山者的行列。他和余下的人一起守衛營地,他不能以任何借口离開營地。盡管這個地區似乎一個人也沒有,但是絕不能放松警惕性。 本·拉多、薩米·斯金和偵察兵8時左右出發了,簡也去了,她無論如何要參加這次的行動。他們4人沿著南面的山腳到西側的山坡去。 他們沿著山腳走,沒有發現最后一次爆發的任何痕跡。最后的一次噴發是在什么時期呢?沒有一點火山物質的痕跡,特別是沒有照雅克·勒丹的說法這种物質中含有大量的金砂。應該這樣推斷:火山噴出來的物質都被拋到靠海的一側,沉睡在海邊的深水之下了呢? “這有什么關系呢?”本·拉多對提出上述看法的比爾·斯特爾說,“勿庸置疑的是雅克·勒丹來過之后沒有噴發過,這是最重要的。他看見過的金塊,咱們也能見到。” 當4個人到達西側山坡下面時將近9點鐘。 偵察兵一馬當先,登山開始了。起初,山坡較為平緩,腳可以蹬在草叢上。因此,用不著使用木樁与繩索。此外,比爾·斯特爾登過山。一种可靠的本能指引著他,他身強力壯,對登山活動非常熟悉,他的同伴們都跟不上他了。 “這就和通過20次奇爾庫特山口一樣,”有些喘气的薩米·斯金說,“這會使人練出岩羚羊一樣的腿和鋼鐵一樣的小腿肌肉。” 不過,爬到三分之一之后,岩羚羊恐怕也會感到為難了。最好有一副禿鷲或者山鷹的翅膀。 這時,山坡已經十分陡峭,必須使用膝蓋、雙腳与雙手,并且抓住稀疏的灌木叢。很快,不得不使用木樁与繩索了。偵察兵走在前面,將木樁釘在草叢中,然后把繩子放下去,下面的人再拉著繩子爬到他的位置。他們小心翼翼地攀登,掉下去很可能摔死。 11點時,他們爬到了一半的位置。休息一下,喘口气,對著水壺喝口酒,然后又向上爬去。 雖然火山頂上籠罩的煙霧證明地下的力量正在活動,然而山坡上沒有一絲震動,也听不見隆隆的響聲。大概這一側的山体太厚了,可以設想火山口的煙囪開向北面,离海邊很近。 繼續攀登,越向上爬就越困難,但是還能爬。況且,雅克·勒丹做過的事,為什么偵察兵及其同伴們就做不到呢? 當他們來到构成火山頂的圓錐截面時,本·拉多的手表的指針指在12點13分上。 他們或多或少都有些筋疲力盡,坐在環繞著火山上高地的石英石上,高地的周長大約為三四百尺。敞開的火山口基本上在高地的中心位置,里面冒出煙霧和淡黃色的火山气体。 在朝煙囪走去之前,本·拉多及其同伴們在休息的同時觀察著眼前廣闊的景致。 南面是他們剛剛走過的綠色的平原,更遠的地方是起伏的丘陵,麥克·弗森要塞就在丘陵的后面控制著周圍的地區。 西面,北冰洋的海岸是一連串的沙灘,陸地內部出現一片顏色深暗的大面積的森林,距离火山大約一里半。 東面,金火山腳下是馬更些河入海口的水网地帶,大河的許多分支在一個寬闊的海灣里展開;海灣的對面有許多寸草不生的小島和黑糊糊的礁石。再遠的地方,海岸向北抬高,最后是一個高地:一個在這一側擋住地平線的憂郁的巨人。 金火山的北面,從下部消失在海水之中的筆直的懸崖開始,大海就沒有其他的邊界,只有無際的界線了。 這時,被微風清洗過的大气層完全透明。大海在陽光的照射下金光四射。 海邊上空無一人。盡管馬更些河入海口處有大量的海洋哺乳動物和多种兩栖動物,但是沒有看見一個打魚的人,不論是外國人還是土著人。 但是海上不是如此。偵察兵用望遠鏡看見以北面的地平線為背景、出現了几片白帆和几縷黑煙。 “這是捕鯨的船只,”他說,“從白令海峽來的。3個月之后,它們順原路返航。一些船在育空河口的圣—米歇爾停泊,另一些船在亞洲海岸勘察加的彼得羅巴甫洛夫斯克停靠,然后將他們的海產品送到太平洋沿岸的港口銷售。” “有沒有船到溫哥華去?”薩米·斯金問。 “有的船去,”比爾·斯特爾回答,“不過,這些人犯了錯誤,很大的錯誤,因為很難控制船員,大部分水手開小差去了克朗代克。” 真是太正确了。附近的金礦使水手們如痴如狂,然而,他們剛剛從艱苦的捕魚作業中返回。同樣,也是為了避免水手們感染上傳染病,捕鯨船的船長們盡可能不在哥倫比亞省的港口停靠,他們更喜歡亞洲的港口。 進行了非常需要的半個小時的休息之后,本·拉多及其同伴們開始審視金火山上的高台。火山口并非像他們想象的那樣在高台的中央,而是在東北部分。火山口的周長是75至80尺。他們很小心地注意風向,以避開火山口冒出的一股一股的嗆人的濃煙,他們得以走到高台的最邊上,向火山口內俯視。 一切事情都使雅克·勒丹講的故事越來越像真的了。火山口內的坡度平緩,如若不是無法呼吸的气体使人不能進去,下去并不困難。 地面上的金砂進一步證實了法國人的說法。不過,這些摸不著的、混雜在泥土和火山岩渣中的金砂与從遙遠的地方來尋找的成堆的金塊相比給人的收益是微不足道的。 “顯然,”本·拉多說,“雅克·勒丹沒有碰到咱們遇到的障礙。他來到這里時,火山完全是沉睡的,他得以毫無危險地下到火山口底部。等到噴發的活動平靜下來,煙霧消散后,咱們就可以下去,像他那樣大把地拾取黃金了。” “如果煙霧不散呢,”薩米·斯金問,“如果無法下去呢?” “咱們就等下去,薩米。” “咱們等……什么?” “等著噴發做咱們要做的事情,把金火山肚子里的東西噴出來。” 的确,這是唯一的選擇,盡管其中不乏嚴重的弊端。對于那些不在乎時間的人、能夠抵御和道森城一樣的馬更些河口地區冬季嚴寒的人來說,這是個正确的選擇。然而,如果事情拖延下去,兩個半月之后火山還不熄滅或者還沒有噴出金塊,人們將不得不离開營地,向南方撤退,才不會被冬天困在那里。 他們4人都有這個想法,但是每個人根据自己獨特的性格采取不同的態度。 比爾·斯特爾有點嘲諷地暗暗地笑了。這對他是一個深刻的教訓。在抗拒黃金熱病的傳染這么多年之后,他還是被感染上了,這就是他得到的結果!他一下子就被治好了,又回到通常的思維方式上來。他清醒地思考自己的失敗,認為勘探者這個行當沒有其他的出路。 簡·埃杰頓皺著眉頭,一動不動地呆在火山口的邊上,眼睛盯著從下面旋轉冒出的團團煙霧。她發現:有的時候,力量和決心是不夠的;她因被自然的力量阻擋而惱怒,在自然的力量的面前,她的意志無能為力了。 薩米·斯金是他們當中最不幸的一個人。在克朗代克的首府再過一個冬天!他一想到這個前景就混身哆嗦。 正是他回答了表弟: “你說的完全有道理,本。但是條件是要噴發。然而,有沒有噴發呢?一切都在這儿了。你不認為這座火山很平靜嗎?它沒有噴出灰塵和最小的石頭。听不見一點轟轟隆隆的響聲。它在冒煙,毫無疑問,但是一聲不響地冒煙。我也能這么做,我保證!這難道不會引起你的思考嗎?” 本·拉多做了個模糊的動作。 “咱們看看再說吧。”他說。 在山頂呆了兩個小時之后,他們開始下山。下山一個小時就夠了。下午3點之前,他們相當疲勞、卻安然無恙地返回營地。 兄弟二人單獨在一起時,被他的頑固的想法困扰的薩米走近表弟,又發起了進攻。 “想想吧,本,”他說,“我嚴肅地和你談談。如果爆發遲遲不來,咱們怎么辦?……如果冬天之前不噴發呢?” 本·拉多轉過頭去,沒有回答他的問話。薩米沒有勇气再問下去。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|