后一頁 前一頁 回目錄 |
1992年6月,阿斯克特。 安德魯·帕克·鮑維爾斯正站在那儿欣賞著一群展示在他面前的小雌馬。 眼前的安德魯已非往日的安德魯·帕克·鮑維爾斯了,他不僅獲得了晉升,成了一名皇家衛隊的准將,而且還榮獲了一項令人羡慕的頭銜——女王的銀杖侍臣。除此之外,他還負責管理衛隊的獸醫工作隊。 這一次他和卡米拉是接受女王的邀請,作為女王的私人賓客來到阿斯克特的。他妻子和查爾斯王子之間的關系此時已為所有的“圈內人士”熟知,但是极少有人對此妄加評論,仿佛一切都司空見慣了。 雖然朋友們不再公開談論查爾斯与卡米拉的關系問題,但令人尷尬的事情偶爾也會發生,安德魯·帕克·鮑維爾斯就在阿斯克特遇到了這件事,讓他好不開心。 馬爾布拉公爵是一位溫文爾雅的紳士,然而他的弟弟查爾斯·斯潘塞·邱吉爾勳爵卻不是個安分守己的家伙。在連續喝了几杯香檳之后,他發現安德魯從門外走了進來。就在這時,邱吉爾大聲對他的一個朋友說:“厄尼斯特·辛普森!嘿,厄尼斯特·辛普森!你干嘛不快到我這里來?” 听到這喊聲,安德魯的背像被人用針扎了似的,猛地一下挺直了。雖然他不計較他妻子的婚外戀——因為他自己也時常這樣,但是在這种公開場合被人肆無忌憚地嘲弄還很少見到。這使他想起了半個世紀以前人們嘲笑華麗斯·辛普森——奸夫之婦時的情景,而眼前的這個家伙正是以同樣的口吻在嘲笑他,實在是令人气憤。安德魯不能忍受這樣的恥辱,他要給戲弄自己的人一點顏色看看。 當著數十位目擊者的面,安德魯鎮定自若地轉過身來面對著邱吉爾。 “到這儿來!”安德魯命令道。 已經渾身發抖的邱吉爾不敢違抗,搖搖晃晃地朝他這邊走來。 安德魯一把抓住邱吉爾的胳膊,猛然把臉湊過去厲聲說道:“我不想再听到你這樣來談論我,听見了嗎?永遠不想!” 這件事情發生以后,邱吉爾曾親口對王室專欄作家尼蓋爾·丹普斯特說:“當時他的确非常憤怒。他用力扭住我的右臂,恨不能一口把我給吞下。第二天早晨起來一看,天哪,我的手臂上不是青一塊就是紫一塊,疼死人啦。當初我以為那不過是開開玩笑,和他逗逗而已,沒想到他卻發了這么大的脾气。早知如此,我何必這樣做呢。” 邱吉爾又用刻薄的語气補充道:“我告訴他說:‘記住我的話,這不會有好結果的。’事實也是如此,當你在与王室成員打交道時,你就是在玩火。好比俗話所說的一樣,伴君如伴虎。你早晚會引火燒身的。” 邱吉爾的這一席話后來被尼蓋爾·丹普斯特寫進了他的暢銷書《宮廷大門之內》。 几個月之后,安德魯·帕克·鮑維爾斯來到了圣詹姆斯的華茲俱樂部,坐在他平時最喜歡的一把椅子上。他是這家俱樂部的成員,經常和朋友們來此聚會。安德魯的老朋友索姆斯勳爵——他以前的女友夏洛特·漢布的父親就坐在他的身邊。他大聲指責安德魯的行為有失体統,缺乏“紳士”風度。 安德魯·帕克·鮑維爾斯被這老頭狂風暴雨般的一頓訓斥弄得面紅耳赤。他忍無可忍,猛地一下從椅子上彈起來,甩開大步离開了這家紳士俱樂部。臨出門時,他無意中听一位俱樂部會員竊聲說:“出去的那個人是全英國最愚蠢的家伙,他對王室十分忠誠,以至于准備隨時為國捐妻。” 盡管安德魯對自己“別具一格”的婚姻現狀感到滿意,但是這些情調低下的風言風語卻深深地刺痛了他的心。 當卡米拉和安德魯同在家中時,他們的婚姻和以往無太大區別,依然保持著夫妻間的和睦和親近,而且多少年來一直是這樣。卡米拉對查爾斯王子以及她的丈夫都表現出了無比的忠誠。她除了照顧好自己的家以外,還以同樣的熱情管理查爾斯王子在海格魯夫的庄園,仿佛同時是這兩個家的女主人。她与她丈夫之間充滿了激情,即便不能說是風情万种,至少可稱之為激情蕩漾。 据這個家庭的一個成員說:“卡米拉和安德魯一直在深深地愛著對方。不管別人如何看待他們,倆人的婚姻關系非常牢固。雖說他們的婚姻是開放型的,而且各自都有自己的性伙伴,但是只要他倆聚到一塊,立刻就會欣喜若狂,因為他們需要對方。縱然前些年發生過一些不愉快的事情,攪得人心惶惶,然而他們都一一經歷了。直到今天,他們倆之間仍然是如膠似漆,難舍難分。 “在彼此相處中,卡米拉和安德魯均享有完全平等的權利,夫妻關系也是和睦的。她付出了許多,同樣也得到了許多。雖然夫妻之間相處融洽,卻也時常發生口角,有時還唇槍舌劍地展開激戰。我就曾經听到過他們為一些小事弄得劍拔弩張,有時還吵得滿臉通紅,雙方互不相讓。然而這种爭吵只能說明他倆情緒旺盛,激情難抑,決不會帶來任何不良后果。不管他們當時爭得多么面紅耳赤,吵得多么不可開交,事情一過便很快就平息了,事后誰也不再斤斤計較。他們似乎非常滿意現行的生活方式。安德魯真心地敬佩威爾士王子。作為一個主張婚姻自由的男人,安德魯歷來都支持他妻子与查爾斯王子的友誼。” 由于种种錯綜复雜因素的存在,在王室的內部,王室成員也因日趨激化了的矛盾而形成了派系。安妮公主從來就不喜歡戴安娜,因而自然而然地站到了查爾斯的一邊,与查爾斯結成了同盟。其實,安妮公主不僅僅是不喜歡戴安娜,她根本不愿同這個王妃說話,而且在任何場合下都拒絕理睬她。她深信報紙上出現的那些攻擊查爾斯的言論全都是戴安娜和她的同盟們一手策划的,這更加深了她對戴安娜的成見,并且使她開始憎惡這個令人討厭的王妃了。 与此同時,戴安娜本人也交了一批知心朋友,形成了她自己的關系网。她的這群朋友們十分樂意為她效力。她們日复一日地給同情戴安娜的新聞記者打電話,要么告訴他們戴安娜經歷的新的痛苦,要么透露查爾斯又在做有失体面的事情。 据弗利特大街一位聲名顯赫的王室觀察家透露:“當戴安娜王妃出現在采訪現場的時候,給我們大家提供了一個獲取第一手資料的良机。因為這是我們第一次有幸听到王室成員本人向媒体吐露實情,實可謂机會難得。在采訪過程中,圈內所有的男人沒有一個人表示抱怨,均認為查爾斯的行為無可非議。這么一來,我們反而對戴安娜寄予了無限的同情。她的朋友和支持者們對我們講了許多關于戴安娜的痛苦遭遇,恨不能把一肚子的話全都說出來。一方吵吵嚷嚷,叫聲不止,而另一方則冷冷清清,緘默無語,你根本無法從查爾斯的朋友們那儿得到只言片語。他的這些朋友相互間都發過誓,決不對王子的個人生活評頭論足,因而誰都不愿意出來發表自己的觀點。相比之下,戴安娜一方顯得异常活躍,仿佛有道不盡說不完的言論。在此之前,戴安娜就對媒体情有獨鐘,因為她詳知街頭小報在傳媒中的作用——它們能讓她的故事在頃刻之間傳遍千家万戶乃至世界各地,所以她在与記者們交談時總是道盡心中的故事。 “戴安娜除了深知新聞媒体的价值以外,還懂得如何抓住各种可能的机會在報刊上露面。如果有机會登上報刊的頭版新聞,即便只有百分之一的可能性,她也會付出百分之一百的努力。在這方面,她不僅懂得必須鑽營,更懂得如何去鑽營才能達到預期的目的。如果她得知一所儿童醫院即將被登載在某家報刊的頭版位置上,她會毫不猶豫地取消事先安排好的約會,然后迅速扑向采訪現場,進入記者們的鏡頭,堂而皇之地發表一通演講,以便獨占新聞報道的核心位置。她很早就學會了這一套,只不過在現場操作上比從前更加熟練了。當她的婚姻陷入危机之后,她更是變本加厲地追求頭版新聞的上榜率,以确保她在公眾心目中的地位得到鞏固。她要達到一個明确的目的:一旦她的婚姻破裂了,公眾將會認為她是這場悲劇中真正的受害者。 “電話日夜不停地響著,媒体也在不斷地接到有關王妃婚姻生活的最新信息。所有向報界提供信息的人都是戴安娜的朋友,而她們透露的這些信息往往成為媒体關注的焦點,備受歡迎。” 這些“探子”的触角十分敏銳,几乎是無孔不入,查爾斯只要稍不留神就很可能被她們給盯上。隨后用不了多久,有關他的花邊新聞便會接連不斷地出現在各家大小報刊上,令他防不胜防。 最典型的一次事件是發生在查爾斯和卡米拉一起度假的時候。一位戴安娜的“探子”告訴攝影記者說查爾斯王子正在和“一個神秘的金發女郎搖槳划船”。這一突如其來的消息足以使得弗利特街的攝影記者們欣喜若狂。他們奮不顧身地沖向預定的地點,運用他們的看家本領拍攝到好几張查爾斯王子和那個“神秘的金發女郎”在一只小船上的照片。當時查爾斯正悠閒自得地和卡米拉呆在一起,根本就無法想象會有人在窺探他們的活動。 還有一次,戴安娜的朋友們向記者透露說卡米拉正与查爾斯王子在女王母親的帝薩德旅館度周末。獲悉這一消息之后,媒体蜂擁而至,企圖抓住這一難得的机會采集些相關的新聞圖片。他們在那里連續潛伏了三天才拍攝到一張卡米拉与查爾斯在一起的照片——查爾斯王子正走出房間,他身后几步之遙跟著卡米拉。但是沒有一個人提到在卡米拉身后不遠處走著的人是她的丈夫。 除此之外,戴安娜還多次巧施伎倆損害查爾斯的公眾形象,以此來提高自己的聲譽并獲得更高的支持率。 1988年5月,查爾斯王子又一次去意大利旅游寫生。在即將离境的時候,他得知哈里王子已被送往醫院准備接受疝病手術。這突如其來的消息令他感到震惊,立刻表示要飛回倫敦看望儿子,但是戴安娜拒絕了他的要求,堅持不讓他回來。 她告訴他說那“不過是一個小小的手術”,“絕對沒有必要”勞他大駕。 查爾斯王子雖然沒有及時地赶到儿子的身邊,但他每隔一小時就給醫院打一次電話,詢問孩子的病情。由此可見,他作為父親對孩子是多么地關心。 然而出乎意料的事情發生了。第二天,各家報刊均在顯著的位置用大標題登載了這條新聞。戴安娜的耳目們把查爾斯王子描述成一個冷血般的父親,說他根本不顧儿子的死活,連孩子重病手術期間都不回來探視一下,只有孩子的母親——“圣洁的”戴安娜一個人坐在倫敦大奧門特街儿童醫院冰冷的硬椅子上,日夜守護在儿子的床邊。 后來,1991年6月,另一起意外的事件發生了。威廉王子在路德格魯夫學校上學時,被一個同學不小心用一只高爾夫球拍擊中了。這一次又是戴安娜對孩子表現出了偉大的母愛,被稱之為“崇高的父母之情”,她作為母親的形象已為眾人廣泛傳頌。事故發生時,戴安娜正在圣勞倫茲飯店吃飯,而查爾斯王子卻呆在海格魯夫的家中。 听到孩子受傷的消息以后,他們夫妻倆急速來到了皇家伯克郡醫院。當他們抵達醫院的時候,威廉正在接受X光檢查。檢查結果表明,威廉王子的顱骨造成了壓迫性骨折。隨后這孩子被立刻轉往大奧門德街醫院接受治療。 當天晚些時候,查爾斯王子按計划去考溫特花園出席歌劇《托斯卡》的公演。這是一次慈善義演活動,來自歐洲許多國家和英國的部長大臣們均參加了這次十分重要的活動。本次活動曾因查爾斯王子摔斷了右臂住院治療已經延期了一次,所以這一次他不能不到場。 在去考溫特花園之前,查爾斯征求過醫生的意見。威廉王子的外科醫生們認為他們能夠照顧好他的儿子,請他“放心地”去出席這次重要活動。查爾斯雖然憂心忡忡地去了,但在臨走之前他堅持要隨身攜帶一個听差,以便在儿子遇到緊急情況時能夠立即通知到他。 然而与此同時,戴安娜卻在同她那群“友好的”新聞記者們熱烈地交談。她毫不掩飾地對記者們說,正當她整夜地睡在威廉王子病床邊的一張小椅子上守護著她的儿子的時候,那個“鐵石心腸”的父親——查爾斯王子卻在鬧市里尋歡作樂。 戴安娜究竟是怎樣詆毀查爾斯王子的,次日清晨的新聞報道說明了一切。《太陽報》以大幅標題“你是什么樣的爸爸”刊登了記者采訪戴安娜時的全部內容。 据大奧門德街醫院的一位前職員透露:“王妃要求把那天早晨所有的報紙都送到威廉王子的病房里去。當報紙送到之后。她花了大量的時間仔仔細細地閱讀了每一份報紙,似乎對她接受采訪的那一段文章表示非常滿意。” 戴安娜無休止地對查爾斯王子進行大肆誹謗和中傷,引起了查爾斯本人和他的家人強烈的不滿,對此他們深感憤怒。首先,這對查爾斯太不公平;其次,她所說的并非事實。 据一位曾經在王室工作過的人說:“報紙上連續不斷地出現惡意攻擊查爾斯王子的文章,使他的身心遭受了嚴重的摧殘。查爾斯王子是一位對家庭和他本人的生活十分看重的人,非常在乎自己和家庭在公眾心目中的形象。与戴安娜相比,并不見得他對自己的行為有多么地放縱,但是戴安娜卻善于利用媒介來提高她個人的公眾形象,這一點恐怕是查爾斯王子所望塵莫及的,哪怕是花上几年的時間去研究也絕對不是戴安娜的對手。問題在于他過分地相信‘家丑不可外揚’這句格言,而且從小到大他始終都是這么認為的。可悲的是,他現在偏偏娶了一個‘胳膊肘儿向外拐’的女人作妻子,恨不能天天把家里的事情兜個底朝天,恨不能讓全世界的人都把目光集聚到她的身上。這讓查爾斯王子异常地惱怒,簡直要气得發瘋。” 另一位与王子關系較近的女士說:“戴安娜終歸要陷入泥潭的,事實也證明她已經舉步維艱了。因為她的言行舉止已經給她的婚姻造成了嚴重的損害,并將繼續威脅到未來的家庭關系乃至對英王室和這個國家產生不良的影響。許多在她嫁給王子殿下之后認識她的人都一致認為她不是個讓人感到愉快的女人。她的言談舉止不像查爾斯王子那樣有涵養,在回答別人的問題時也不如王子考慮得周到。她的生長環境和王子的生長環境存在著太大的差异,而他們之間的文化層次更是天壤之別,但是主動向新聞媒介屢屢發表言論的不是查爾斯王子,而是戴安娜王妃。 “自打他們結婚的那一天起,查爾斯王子就殷切地期待著他們的婚姻能開花結果。為了這一美好的愿望,他付出了巨大的心血。為了治好妻子的精神疾病,想方設法為她請來各科心理醫生的是他;為了治愈妻子飲食紊亂的病症,多次請來飲食消化方面專家為她治病的還是他。盡管他認為自己已經盡到責任了,但總也滿足不了妻子的要求。她需要的遠遠超出了這些,她要取代查爾斯王子的地位。戴安娜為得到了威爾士王妃這個閃光的頭銜而倍感榮耀,她喜歡成為眾人矚目的中心人物,沉醉于一片歡呼与喝彩之中。她更喜歡人們的心目中只有戴安娜王妃而沒有查爾斯王子,這是十分可笑的事情,但是戴安娜卻深信媒介的影響會最終幫助她實現這一目標。她認為自己威望很高,甚至高高凌駕于整個王室之上。新聞報刊曾多次舉辦公眾投票,結果說明,她是英國王室最受歡迎的一位成員。她認為她可以戰胜一切,得到她應該得到的一切。” 報刊上頻頻披露的王室花邊新聞激怒了眾多的王室成員,他們紛紛對此表示憤慨。安妮公主曾在見到一則王室漫談發表之后与戴安娜展開了舌戰。 安妮公主极少去肯辛頓宮拜訪戴安娜,但這一次她不僅去了,而且還針鋒相對地指責戴安娜說:“真是活見鬼了!在你入宮之前,外界很少能知道王室的內情。瞧瞧現在,這條大船已經被弄得百孔千瘡,難怪要不斷下沉呢!” 戴安娜回眸看著安妮,半天說不出一句話來。 “如果換了我,我絕對不像你一樣整天夸夸其談。總有一天你要遭報應的。”安妮公主憤然說道。 安妮公主与戴安娜歷來就沒有任何相同之處,她討厭戴安娜那無休止的飲食習慣,更痛恨她那善于偽裝的面孔。安妮公主曾用了好几年的時間幫助她建立起一個成熟的女性形象,但現在她后悔不已,因為戴安娜是王室中最令人頭痛的女人,她的到來不僅侵占了安妮公主應有的位置,而且還竊取了安妮公主的穿著技巧,她會時常穿上一套全新的服裝,最大限度地顯露出她美麗的身段,或者套上一件比基尼泳裝在海灘上沐浴,炫耀她迷人的体態。這讓安妮很惱火,因為這一套都是她本來應有的,現在卻都讓戴安娜搶了過去。 安妮無意中說道:“她只不過是一匹馬,一匹穿著衣服的馬。如果說她真的是一匹馬的話,我可能會喜歡它。因為,即使是馬也還長著一個腦袋瓜。” 有一次,安妮公主提到了戴安娜的化妝師。戴安娜剛剛結婚時,她的化妝師是艾弗琳·戴格萊。安妮公主說這位化妝師讀書時有八門功課都達到了及格水平,而戴安娜卻一門都沒有。后來這變成了飯桌上經常談論的話題,而且都是當著威爾士王妃的面提到的。很顯然,戴安娜不會听不到有人在嘲弄她。 戴安娜后來說:“她從來就不喜歡我,她是在嫉妒我。” 安妮公主總是盡可能地避免同戴安娜見面,即使非見面不可,她也盡量遠离這位王妃。在正式場合下,只要安妮公主和戴安娜王妃同時出現時,安妮公主總是站在离王妃很遠的地方,有意拉開兩個人之間的距离。 背地里,安妮公主更不情愿見到戴安娜。她大部分時間都在蓋特康伯公園——格羅塞斯特郡的庄園里度過。她的女儿扎拉有時候和威廉王子在一起玩耍,這樣她就不得不同戴安娜碰面。有一次,威廉王子為參加一個生日宴會來蓋特康伯同扎拉過了几天,當戴安娜前來接威廉王子的時候,安妮立刻備鞍策馬遠去,直到晚上王妃离開后才回到家中。 對查爾斯王子不公正的評价見報之后,他的朋友們無一不為之而感到憤慨。于是,他們決定聯合起來同那股勢力進行較量,以維護查爾斯王子的尊嚴。 其中一位說:“戴安娜濫用新聞媒体對查爾斯進行惡意攻擊和誹謗。她的手段极為惡劣。報道的內容嚴重失實,甚至十分可笑。雖說查爾斯王子不如她那么洒脫,但他畢竟是未來的一國之君,或多或少總有些支持他的人,何況他本身就有不少朋友呢。 “由于查爾斯王子和戴安娜王妃在關鍵的問題上存在著本質的不同,所以他們在公眾面前的表現自然也截然相反。你經常能夠看見戴安娜王妃与她的孩子們在一起時的照片,其中在阿爾頓塔和索音公園与她儿子的合影就是最典型的例子。她很善于搶鏡頭。當攝影机的鏡頭對著她時,不用攝影師指點她便清楚自己該站在什么地方,她的眼睛從來就懂得隨著攝影師的鏡頭轉悠,明白如何爭搶最佳鏡頭。查爾斯呢,你几乎看不到他和儿子們在一塊儿的照片,因為他總是送儿子去上學,帶儿子外出郊游。他會花大量的時間陪儿子釣魚、騎自行車或者外出散步,所以沒有机會讓攝影師們捕捉到他們父子在一起時的身影。除此之外還有另外一個原因,他從來不利用孩子為資本來烘托他自己的形象,以提高他在公眾心目中的威望。恰恰相反,他天生就不喜歡把自己的孩子推入攝影師的鏡頭,因為他要庇護他的兩個儿子,不希望他們頻繁地暴露在公眾面前。不僅如此,他還討厭孩子的母親動不動就帶著他的儿子任人拍照。因為這樣做會令他擔憂。 “我們几個人決定,不論查爾斯喜歡与否,討厭与否,我們都必須改變輿論的導向,澄清被顛倒了的事實,同時要告訴媒体查爾斯王子整天都在經受著戴安娜對他的折磨。” 查爾斯的好友們一直在等待合适的机會,以便給戴安娜點顏色。這一天終于來到了,戴安娜王妃30歲生日宴會為查爾斯的朋友們提供了一個公開報复的机會。 戴安娜對她新聞耳目們的態度很明确,她要“讓大家都知道”查爾斯是個多么孤僻和無情無義的人,居然不肯來參加她的生日慶會。然而事實是,在生日宴會舉辦的几個月之前查爾斯就懇求她以他的名義在海格魯夫舉辦一次体面的生日慶會。 但是事与愿違,戴安娜非但不給他臉面,反而無情無義地說:“我不愿意參加任何一個你舉辦的聚會,我宁愿自己一個人呆著。” 盡管查爾斯一再堅持說宴會活動的全部費用由他來承擔,并且只邀請她的朋友而不請他的朋友,然而即使這樣她還是斷然予以拒絕。据查爾斯的一位朋友說,戴安娜當時“甩手”拒絕了他的請求。 時隔不久,這則消息被一位与查爾斯王子關系接近的人透露給了媒体。接下來,《太陽報》選用頭版全版登載了題為《戴氏不愿意跳舞》的文章,立刻引起了公眾的關注。戴安娜得知此事后,不禁勃然大怒。 如同一個要求沒有被滿足的孩子一般,戴安娜跺腳大叫道:“他不能這樣做!他不能這樣對待我!” 生日宴會到頭來變成了一場鬧劇,誰也沒有從中享受到絲毫的快樂。原本應該熱熱鬧鬧的場面,最終卻被异常的冷清所取代。生日那天,戴安娜的身邊只有哈里王子孤獨地陪伴著,只是到了晚上她才同她的姐姐珍妮默默地吃了一頓晚餐。 戴安娜很快將這件事情“吐露”給了報界,并授意她的一個朋友對弗利特大街的記者們說“我默默地呆在家里,身邊只有我生命中惟一的一個男人——哈里王子”。 但是王子的朋友則反駁道:“她宁可枯燥無味地一個人呆著,忍受著內心的寂寞,也不愿給她丈夫一點快樂,不讓他為她舉辦一次生日舞會。她真不愧為一個心胸狹窄的女人,叫人難以忍受。查爾斯雖然也很不開心,但是報上只是大肆報道戴安娜如何倍受冷落,而极少提到查爾斯的行蹤。總而言之,她恨不能挖空心思來同查爾斯作對。” 正當他的朋友們協力反擊時,查爾斯發覺自己的陣營中有一個与他為敵的人,這個人就是他的父親菲利普親王。菲利普親王脾气急躁,和誰都要爭個高低,因而常常与人爭吵。他認為戴安娜只不過是一個“小傻姑娘”,不值得男人同她計較,而把責任歸咎到查爾斯的頭上。他對查爾斯很惱火,指責他沒有把自己的老婆看管好。 眾所周知,菲利普和查爾斯向來不和,他們之間沒有建立起親密的父子關系。當查爾斯還是個孩子時,菲利普就下決心讓他的長子成為一個地地道道的男人。一個“男人中的男子漢”。所以,他決定讓查爾斯進他的母校高登斯頓上學。這是一所嚴厲得近乎殘酷的寄宿學校,坐落在蘇格蘭地區。從進入這所寄宿學校的那一天起,查爾斯就痛恨那里的一切,痛恨那种沒有人情味的教育方式。直到今天,他仍然難以忘記那所寄宿學校在他記憶中留下的陰影。他把高登斯頓比作一個机构,而非一所學校。 當查爾斯十多歲時,又是菲利普決定讓儿子步自己的后塵到皇家海軍去接受訓練。他總是不斷地向查爾斯強調他未來職位的重要性,勒令他要嚴格遵照王室的安排行事,為繼承王權和當英國國教的領袖做好充分的准備。 据一位在王室工作過的人說:“逼迫查爾斯結婚的人就是他的父親菲利普親王。若非如此,查爾斯王子可能會自由自在地過著他的單身漢生活。然而他的父親堅持要他結婚成家,并一再敦促他說,如果他不結婚成家人們一定會認為他是個古怪的人,一個不循規蹈矩的人,所以他只能按照常規——赶快娶妻成家。菲利普總是以鐵一般的戒規威逼儿子按照他的意愿行事,如查爾斯不服他的管教,必將遭到一頓訓斥。所以,直到現在他還對他的父親菲利普親王心有余悸。當菲利普催促他結婚的呼聲越來越高時,查爾斯頓時覺得所有的希望都破滅了。百般無奈之下,他只好遵照父愿娶了戴安娜為妻。 “菲利普給查爾斯灌輸的全部理論,歸根結蒂是要他把天職和王權放在高于一切的位置上,因為他本人就是這么做的。他曾為履行他的職責付出了很高的代价,也投入了大量的時間和精力。在他最初与女王結婚時,他發現自己极不情愿讓女王占据中心地位而自己只能屈居后宮。但是他明白自己的天職,他對王室的忠誠從來就沒有動搖過。” “菲利普親王對查爾斯歷來十分嚴厲,令生性敏感的查爾斯王子不知所措,因而很難獲得那老頭儿的好感。” “菲利普親王知道什么叫做見机行事,因為他一輩子就是這么過來的。正因為如此,他理解查爾斯王子需要有一個情婦。但是他決不能容忍查爾斯王子和卡米拉的關系公開出現在報刊雜志上,更不能容忍媒体對此大肆宣揚,否則他會气得發瘋的。” 正因為菲利普親王對儿子的將來顧慮重重,所以他一直對查爾斯与卡米拉的關系橫加干涉,希望以此來調整他們之間的距离。他甚至多次給查爾斯王子寫信,表達他內心的“恐懼”,擔心他的私生活會變得“越來越复雜”。然而事情的發展趨勢并未遂他的心愿,每次當他和儿子談及此事時,查爾斯總是想方設法轉移話題,從而使他們父子間的“會談”無法正常進行下去。 万般無奈之際,菲利普親王想出一條妙計,借助父子外出打靶的机會迫使儿子和他展開討論。當時他們去了桑德里漢姆的靶場。他們父子間的談話被在場的几位目擊者記在了腦海里。開始時气氛還算平和,但越到后來火藥味變得越濃,甚至有些咄咄逼人了。 “這到底是怎么一回事儿?”那老頭開口說道,“整個王宮上上下下都在談論你和卡米拉,弄得雞犬不宁。你是在玩火呀!我不管你身邊有沒有花草,但是看在上帝的份儿上,你要好好地處理好和戴安娜的關系,這正是你的問題所在。你從來就喜歡逃避現實,直到問題弄大了,弄得叫你無法收拾才意識到問題的嚴重性。到那時后悔可就來不及了,所以你不得不立刻挺直腰板做個堂堂正正的男子漢。” 查爾斯被父親的一番訓斥弄得面紅耳赤,轉身要离開。 不料菲利普向前一把抓住他的胳膊,怒聲喝斥:“這次不允許你再溜掉。” 查爾斯見無法脫身,于是開始怨聲載道地解釋自己所處的窘境。 “和戴安娜好好相處,這不可能。我和她之間沒有任何共同的東西,我情愿走出這段婚姻,為什么當初就沒有一個人站出來阻止這場倒霉的姻緣呢?”查爾斯几乎在大聲咆哮。 菲利普更是怒不可遏。在他看來,查爾斯只不過在尋找更多的理由證明自己是對的,這對他起不了任何作用。 他搖動著儿子的胳膊,厲聲喝道:“看在上帝的份儿上,長大吧!” 說完,菲利普跳上他的蘭德諾弗牌汽車飛也似地离開了。 自從那次交火以后,連續四個多月,父子倆沒再進行過任何交談。 据從前的一位王室侍從說:“自打那次的事情發生以后,他們父子倆的關系變得更加緊張了。只要查爾斯走進他父親呆著的屋子,菲利普必定馬上离開那間屋子。” 事已至此,查爾斯惟一的同盟僅剩下王太后了。于是他花了大量的時間和外婆呆在一起。無論是在她倫敦之家克拉倫斯宮殿,還是在她的蘇格蘭伯金豪爾庄園,他都能感受到無比的溫暖。 据一位密友透露:“查爾斯与他外婆的關系遠遠超過了他的親生父母。如果卡米拉不在他的身邊,他就和他的外婆說話。身為王子的外祖母,她曾試圖緩解查爾斯和戴安娜之間的沖突。她甚至還准備邀請查爾斯夫婦在一個星期五的晚上一同去克拉倫斯做客,可惜戴安娜懾于老太太的威嚴,不敢去面見這位德高望重的王太后。不論她身在何地,只要有王太后,戴安娜就會感覺到渾身不自在。按理說她沒有理由拒絕老太太的邀請,但在最后一刻她還是沒有勇气去克拉淪斯,只好謊稱自己患上了周期性偏頭症,不适宜外出。” 不可避免的事情遲早總要發生。既然事情已經到了節骨眼儿上,也就沒有什么能夠阻止出現必然的結局。那神話般的姻緣既然已經瀕于毀滅,縱有靈丹妙藥恐也難以拯救。 面對這一殘酷的現實,查爾斯依然希望做出最后的努力來挽救這場瀕臨崩潰的婚姻。他專門請教了有關專家,期待著醫學權威能給他一個合理的解釋,為他指點迷津并幫助他找到矛盾的根源。他開始拜訪全英國最有名的心理醫療專家艾倫·麥格拉杉醫生。他每天晚上6:30分准時來到醫生的斯羅恩大街的辦公室向艾倫·麥克拉村醫生請教,每周至少去一次。据查爾斯的一個朋友說,艾倫·麥克拉杉醫生給王子提供了“很大的幫助”。 這位朋友說:“他們常常談論戴安娜的飲食紊亂狀況,然后探討查爾斯應該對此作何反應。從根本上看,查爾斯王子最頭痛的問題就是戴安娜的饑餓症和她那長期以來根深蒂固的心理障礙。查爾斯以為,這兩點的存在對他們的婚姻是巨大的威脅,特別是后者。他相信戴安娜的心理瘤疾決非一朝一夕形成的,而是她從小時候就已經形成了。” 除了查爾斯本人期待著擺脫困境之外,女王也試圖幫助他們重歸于好。她曾多次給戴安娜打電話替她排憂解難,包括在她父親喬尼·斯潘塞于1992年3月29日逝世的時候,她也親自出面幫助了戴安娜。 戴安娜父親告別人世的時候,查爾斯夫婦正在奧地利的里奇滑雪度假。此行的頭一年,查爾斯王子曾因獨自一個來此度假而招致了輿論的廣泛批評,說他只顧自己度假根本不管戴安娜和他們的兩個儿子,白金漢宮為此也遭到了公眾的指責,所以這一次無論如何也不能讓查爾斯再度只身前往。按照王室的周密安排,查爾斯將攜夫人同行前往奧地利度假。姑且否認他們夫婦倆的關系如何,但必須在眾人的目光下扮演出一個美滿和睦的四口之家來。 從心里講,查爾斯极不情愿去奧地利滑雪度假,但考慮到孩子的緣故,他只好勉強同意了這個方案。起初他遲遲不肯表態,原因是他事先已有安排,准備去巴爾莫拉爾和卡米拉共度周末,直到戴安娜和兩個小王子臨行的前兩天他才突然改變主意,決定去他們下榻的里奇市的阿爾伯格賓館同他們會合。查爾斯之所以這么做,完全是為了迎合白金漢宮的意圖。 但是這對夫婦私下里很少說話,關系仍然十分緊張。 按照事先的安排,查爾斯王子在戴安娜之后飛抵了里奇。當他來到賓館時,兩個小王子親熱地迎上來同他相互問候。那是個非常公開化的場面,有許多人都看見了他們。由于戴安娜被禁止使用傳真電話与媒介聯系,因而外界沒有得到關于他們此行的太多的消息。 一位王室內部人士說:“王子不贊成頻繁与他的儿子在一起合影留念,但是這一次他同意了,不過他還要征求一個隨行人員的意見,而他們均認為這么做很有必要。首先能夠調整一下平衡關系,其次有利于突出查爾斯王子的正面形象。經過再三的考慮,查爾斯才勉強同意了這個建議。” 第二天,查爾斯王子和他的兩個儿子在雪地里即興打起了雪仗,父子三人鬧得非常開心。他們的“戰場”正對著斯涅德夫旅館,而絕大多數攝影師和新聞記者恰恰都住在這家旅館。次日清晨,几乎所有的報紙都登載了查爾斯王子和兩個孩子在一起玩耍時的照片。這些攝影師們個個使出了他們的絕技,每張照片都拍得活靈活現。 查爾斯,這位長期容忍戴安娜濫用新聞媒介詆毀他的男人,終于開始反攻了。面對查爾斯的挑戰,戴安娜的心理自然很不是滋味,她很惱火。 在他們度假期間,傳來了一個十分不幸的消息:戴安娜的父親喬尼·斯潘塞去世了。當戴安娜听到這一噩耗時,立即收拾好她的行李准備回家。她決定只身飛回英國,讓她的丈夫和孩子繼續留在奧地利。為了能使她盡快赶回家,女王專門為她派了一架航班接她返回英國。 但是白金漢宮堅決不同意讓戴安娜王妃一個人乘机回國,因為這會引起輿論的指責,誤以為查爾斯王子在妻子最需要關心的時候拋棄了她。所以,英國王室堅持讓他們夫婦一同回家。 但是這一決定今戴安娜大為不滿。她憤然說道:“他們怎么現在開始關心起我來啦?他早就把我拋棄多年了。” 就在事情陷入僵局的關鍵時刻,女王的電話被接通了,當時她正在溫莎城堡。獲悉對方的情況之后,她立刻給戴安娜打了電話。在電話里,女王用了二十多分鐘的時間勸慰悲傷的戴安娜。和女王通完電話之后,戴安娜才勉強同意遵照她婆婆的旨意与查爾斯一同回國。 在乘机回家的途中,查爾斯夫婦相互間沒有說一句話。据一位目擊者說:“旅行途中,查爾斯試圖把手放在戴安娜的胳膊上,不料竟被她一把推開了。” 當他們乘坐的專机降落時,戴安娜再一次使用了她慣用的絕招。盡管她一再聲稱父親的死對她是個沉重的打擊,使她陷入了無限的悲痛之中,但她還是沒有忘記讓自己的丈夫難堪。飛机停穩后,查爾斯要求替妻子拿行李,不料卻遭到戴安娜的嚴厲拒絕。新聞媒体抓住這次机會大肆宣揚查爾斯王子的不義之舉,讓他不顧戴安娜正經受著巨大的悲痛,居然讓她自己搖搖晃晃地拎著行囊。一時間,輿論舖天蓋地而來,照片充斥各個角落,鬧得王室成員個個手忙腳亂。 事實完全被蓄意制造的假象所掩蓋了,但是知情者均知道這其中的事實。查爾斯的一個侍從說:“事實根本就不像報紙上說的那樣,她那天的做法太過分了,對他實在是太不公平了。查爾斯王子主動要求幫她提行李,可她一再堅持要自己動手。真叫人難以想象,事情都到了那個節骨眼儿上她還是那么不通情理,為此我們都感到義憤填膺。” 离開机場后,查爾斯夫婦一塊儿去了肯辛頓宮。當天晚上晚些時候,查爾斯開車去了海格魯夫。在隨后的48小時里,他和卡米拉一直呆在一起。 据一位曾在海格魯夫工作過的職員說:“查爾斯來到海格魯夫后几乎就再沒露面。他和卡米拉整天都呆在房間里,好像在談論什么非常要緊的事情。那兩天他們倆都沒有下樓吃飯,當侍從們把食物送進查爾斯的私人客廳時,只是隱隱約約听見他們在談論戴安娜以及她所面臨的問題。每當有人進屋時,他們就立刻停止了談話。他們倆都很敏感,知道不能當著外人的面談論內部的秘聞,所以一見有人出現就馬上閉口不談了。” 在戴安娜父親的葬禮即將舉行的時候,查爾斯确實去了北安普頓郡——舉行葬禮的地點。他是在當年4月1日抵達那里的,乘坐的是女王的專机——一架紅色的威塞克斯直升飛机。但是在葬禮儀式舉行之前,查爾斯卻又悄然离去了。据他的侍從透露,他聲稱有“事先約好的要事”等待著他親自去處理。其實并非如此,他是要去見卡米拉。 婚姻的矛盾既然已經到了這個份儿上,查爾斯也就要孤注一擲了。這期間,他冒著特別的風險頻繁与卡米拉接触并呆在一起,全然不顧輿論是否抓住他的不義之舉大做文章。每到星期五的下午,查爾斯就駕駛著他那輛豪華的奧斯頓馬丁牌轎車從倫敦出發,沿著M4高速公路飛速行駛,然后從第17號出口駛出高速公路直奔他要去的地方。每次出發時,他的身后總有一輛警車跟蹤他,里邊坐著兩位皇家衛隊的保安人員。他的貼身侍衛也緊緊地跟在他的后邊,保持著安全的距离。 為了掩人耳目,查爾斯盡量把自己的行蹤安排得隱蔽一些,即使是他的特工人員也無法掌握他的确切行蹤。他相信他的侍衛官們一定以為他是從相反的方向去了海格魯夫,所以他總是命令他們在高速公路的出口處等候他,而他本人則獨自一人完成最后一段旅程。 盡管查爾斯自以為他的行蹤安排得非常隱秘,但是与王室關系密切的人全都知道他和卡米拉的來往。 一位前特工人員說:“查爾斯王子從來就不了解我們,以為我們不清楚他究竟去了哪里,其實我們什么都清楚,也明白他所做的一切。每次隨他出發時,他總是讓我們在17號出口等他,或者只讓我們把他送到那里,他說剩下的路程他想一個人單獨駕駛,不需要我們再費心了。其實我們怎么可能讓他單獨行動呢?他前腳剛剛离開,我們就悄悄地跟在他的后頭,一直跟到卡米拉家的大門,然后悄悄地在那儿等著他出來。有時候要等一個多鐘頭,有時要等2個小時,還有的時候甚至在車里坐上整整一夜等著王子從卡米拉的家里出來。 “我們當然知道將會發生什么。每當查爾斯王子的車開走時,我們都同聲唱道:“我們知道你去哪里!” 為了避開人們的耳目,查爾斯絞盡了腦汁。有一次,當查爾斯呆在海格魯夫的時候,竟駕駛著一輛沒有標記的福特牌汽車越過12英里的路段來到卡米拉的米德威克庄園。 据庄園里的一位工人說;“那是輛破爛不堪的轎車,平時是用來運机器和狗的,里邊髒兮兮的,叫人惡心。盡管這樣,查爾斯還是不停地使用它,因為這輛車能夠隱匿他的行蹤,沒有人敢想象坐在車里邊的人是查爾斯王子。” 這位工人繼續說:“我記得有一次和米德威克的朋友談論過此事。他告訴我說當他第一次看到那輛破車出現在公路上的時候,他和几位同事恨不能馬上把它拖走,因為那家伙實在是太髒了。就在我們准備動手時,有人來告訴我們說不要動它,因為那是查爾斯王子的車。听人這么一說,所有在場的人都惊得目瞪口呆,誰都不敢相信自己的眼睛。他們都習慣看見王子的那輛奧斯頓馬丁牌豪華轎車停在帕克·鮑維爾斯家的外面,惟獨沒有見過這么一輛齷齪不堪的破車來此光顧,難怪人人都惊詫不已。令人費解的是,查爾斯偏偏就選中了這輛舊車,經常駕駛著它來到卡米拉的家。后來大家才猛然醒悟過來,原來王子這么做是為了掩人耳目,因為那些無孔不入的記者們時常在查爾斯和卡米拉的庄園里游蕩,隨時准備捕捉到任何值得他們發布的新聞。我猜想,查爾斯王子堅信他們中間的任何一個人都不會把鏡頭對准這么一輛几乎報廢的舊汽車。 “那輛破車的确髒得不能再髒了,于是我們決定在星期五查爾斯王子到來之前將它打掃干淨。我們這么做了,車子也干淨了許多。不料,當王子看見那輛車被洗干淨之后,不禁皺起了眉頭,顯得很不高興。他吩咐道:要保持那輛汽車肮髒不堪的模樣。他喜歡那樣,因為別人不會輕易注意到它,所以不會對他妄加評論。盡管如此,大家也還是知道他要去哪里。 “查爾斯与戴安娜的緣份已盡,這是人人都了解的事實,即便是与王室關系很遠的人也都清楚這一點。無論從道理上講還是從實際來看,這件事已是廣為人知了。 “查爾斯深深地戀著卡米拉,這更是家喻戶曉的。你只要注意觀察一下查爾斯和卡米拉在一起時的眼神,就什么都明白了。他的目光含情脈脈,充滿了詩情畫意,表現了他對卡米拉無限的深情。 “惟一不知事實真面目的是英國的公眾。但是早晚有那么一天,所有的英國人都會明白他們之間‘純真而崇高的愛情’。” ------------------ 書 路 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|