龍騰世紀 > 都市小說 > 情難自抑

《》章 節目錄 第6章 (改) 文 / 守本琦子

    工程師們第二天傍晚到達了查茨沃斯的小鎮上,第三天吃過早飯後,卡爾就帶著我去找他們。關於大型制氧機和純氧頂吹轉爐煉鋼的具體技術的書面說明,我早在阿克頓的時候就做好了準備,並且畫了詳細的圖紙,如果各位工程師商議後覺得可以投入生產使用,就會直接進入購買生產廠房的階段,並開始為我在英國和美國兩地申請專利。

    我是不是專利持有者無所謂,再說我也確實不是真正的發明者,不過一個搬運工而已,而我只想掙錢。於是我告訴卡爾,可以把專利權放在霍克利家族企業的名下,給我足夠用來還清債務的錢就好。

    對此卡爾呵呵的笑了笑,拍了拍我的肩膀。

    我們在小鎮上的旅店裡待了整整一天。當這些頭上頂著閃閃發光的博士學位的工程師們看到前來闡述新技術的是一個還未成年的孩子時,就算這個孩子身上還有伯爵頭銜,面上也掩不住一絲輕視,不過在大老闆卡爾的注視下,還算有耐心的開始聽我的闡述。

    我沒有覺得有被冒犯,畢竟如果想讓別人信任你,就要給出讓別人信任的理由來。於是我拿出當年博士論文答辯的架勢,開始進行闡述和說明。很快,幾位工程師就被新技術吸引了,開始還只是矜持的提幾個問題,等到了下午時分,大家已經脫了外套捲起袖子,興致勃勃的開始熱烈討論了。

    各種問題應接不暇,我這才算真正明白,一種騰空而出的技術與這個時代有多大的斷層。而實際上沒有哪種科技是可以單獨發展的,它與其他各種產業,能源、材料、力學、電氣等等息息相關,相互推進。它們緊緊聯合,像是一個龐大的鐵球,每向前滾動一毫米,都是所有方面中無數的學者科學家研究員廢寢忘食殫思竭慮幾年來推動的結果。

    而解說的過程中,我發現很多在我看來是常識的問題,對於他們來說卻是一種有待考驗或者全新的概念。我常常需要解釋到細緻入微的層面才行。

    「……板翹式換熱器,等我找一下圖紙……這裡,根據公式,我們可以算出,理論上來說,它的單位體積傳熱面積將比列管式的高出十倍,這是計算結果,對比結果非常明顯……傳熱效率也更高,而且如果你們注意到它是全焊結構,就會知道它很少會發生洩露的情況……」

    「……是的,白雲石爐襯,最好先採用焦油白雲石,當然我不是說它最好,不過在已知材料中最有可行性,以後我們有的是時間慢慢改進白雲石……」

    「……你可以嘗試一下別的角度,但是噴嘴垂直向下的時候,最有利於它和爐襯的壽命……原因?哦,我想想……」

    我從上午九點一直說到傍晚,差不多十個小時沒有停歇,口乾舌燥。此時此刻,我由衷的感謝我的導師,我在他手下學習了五年,他是個嚴苛的老學究,每一個問題無論大小,都要求我研究透徹,對此我曾經痛苦不堪,但是現在,我才明白他讓我打下了多麼堅實的基礎。他雖然沒能幫助我解決同.性.戀醜聞造成的後果,但他教會了我許多比博士學位更有用的東西。

    我們對大型制氧機和純氧頂吹煉鋼法進行了最初步的討論,修改了不少地方,使它更貼近這個時代的生產實際。而我因為其中不少現在無法實現的部分,被那些工程師們賦予了「充滿想像力和創造力」的稱讚。

    「孩子,如果你能投身科學研究,必將成為像富蘭克林或者愛迪生那樣劃時代的人物。」一個工程師熱情的看著我,最後遺憾地說,「可惜你是個伯爵,這麼好的才華居然要浪費在管理土地和莊園上。」

    我大為汗顏,卻不能說出事實,只好腆著臉感謝了他的稱讚:「謝謝,不過我確實有繼續做研究的打算。如果可能的話,我應該會去美國讀大學。雖然我是英國人,但是我必須說,美國人在科學上更富有創新和研究的精神。」

    「真的嗎?太好了!」他眼睛一亮,又開始賣力的為我推薦導師。

    最終的完善還需要更多更沉入的討論,不過卡爾已經決定將其劃為企業未來規劃的一部分,他決定一回到城堡,就發電報把他的律師叫來,商討申請專利的問題。

    午餐我們是在旅店解決的(吃的是夾了火腿生菜和奶酪的三明治,英國實在不愧其「烹飪荒原」的美名,這些三明治難吃的要死),但晚餐不能缺席,在英國,晚餐是一天中最正式的一餐,大家甚至要為此鄭重的著裝打扮。

    留下這些工程師們在旅店繼續研究,我和卡爾一同穿過靜謐的暮色,向城堡走去。

    樹林裡傳來喜鵲喧鬧的叫聲,一群麻雀呼啦一聲從草地上飛起來,落在樹枝上,整棵樹立刻粗壯了一圈。天邊,最後一絲交織著海藍和玫瑰紅的絢麗依依不捨的融匯進深沉的夜空。呼吸著清爽乾淨的空氣,覺得昏昏沉沉的發脹的大腦也清明了起來。

    卡爾用一種輕鬆的語調向我描述他的規劃,他的初期投資打算,廠址的選擇和廠房的建設,招聘僱傭技術人員還有工人,發展市場,推出廣告,等等等等。這些不是我能夠理解的領域,但聽著聽著,忽然覺得未來的一切都變得明朗而生動起來。

    我們就這樣一個說一個聽的回到了城堡,最後在門口告別。而當我進屋時,意外的發現威廉正坐在我的房間裡。

    「威廉。」我禮貌的向他打招呼,「有什麼事嗎?」

    威廉沒有回答,他面無表情,身上已經換上了晚餐用的禮服,頭髮梳得一絲不苟。

    「你一定等了很久吧,」我展開手臂,讓喬治幫我把外套脫下來,「如果不是很急的話,可以讓僕人告訴我一聲,我去找你就好。」

    「你今天去哪兒了?」他慢慢的開口,語氣壓抑,雖然面無表情,卻陰沉的讓人覺得能擰出水來,「你錯過了午餐,下午茶的時候也沒有看到你。」

    我瞟了他一眼,他這樣興師問罪的模樣讓我不是很舒服,「我和霍克利先生一直待在鎮上,和他工廠裡的工程師們討論我打算出賣的新技術。我想我今天的行蹤似乎不是個秘密,我已經告訴過我媽媽還有喬治了,而且也沒有去太遠的地方,如果真的有急事的話,你很快就能找到我。」

    「是嗎……」他的嘴角勉強彎了一下,「我當然知道,我只是很擔心。畢竟我們和霍克利先生並不太熟,認識不過三兩天,就單獨和他出去……」

    「又不是去另一個郡或者另一個國家,只是在查茨沃斯的小鎮上,而且查茨沃斯你的土地,威廉。而且我們又不是幹什麼見不得人的事,我在和他談生意,還記得嗎?」我站在沙發旁邊看著他,「再說,我想去哪兒,想跟誰出去,好像都是我自己的事情。我又不是女孩子。再說就算是女孩子,也可以和男士單獨出去走走了。霍克利先生又不是什麼危險人物。」

    「他當然危險!」威廉突然激動的站起來,聲音顫抖。

    我嚇了一跳,他的樣子就像一隻蓄勢待發的獅子,好像下一秒就要撲上來一樣。我呆呆的看著他,半天才說:「威廉,你是什麼意思?」

    「他、他……」威廉喘著粗氣,胸口一起一伏,「他……」表情痛苦,卻始終說不出別的詞來。最後他深深的歎了口氣,「你快點準備吧,晚餐就要開始了。」說完便往外走去,走到門口時,又停了下來,「除了關於技術的問題,還是不要和霍克利先生做過多的接觸為好。我是你的表哥,我們是親人,我不會害你。」

    「威廉,你簡直莫名其妙!」我有些生氣,他這幾天像是某根禁忌的神經被觸碰到了一樣,「卡爾是個非常優秀出色的人,這裡所有的人都希望能夠和他結交,而你卻讓我離他遠點,又不告訴我為什麼。你是發現了卡爾某些不為人知的陰暗,還是純粹想干涉我的交友情況?」

    威廉慢慢的轉過身看著我,臉色在燈光下像一張漂白的過的白紙:「……你還太年輕,亨利……霍克利先生心術不正,恐怕對你有些不好的企圖……」

    「哦,上帝啊!你有完沒完!」威廉的暗示讓我的心底騰的冒起怒火,其中還夾雜著些惱羞成怒。我確實喜歡男人,而卡爾是個非常有魅力的男人,我承認我被他吸引,心裡也有過不該有的想法。但是這和威廉有什麼關係?如果我想要有自己的事業,我必然要和各種男性打交道,難不成就因為我沒有回應威廉,他就要干涉我和任何我所欣賞的男人的結交情況?

    「我不是傻瓜,雖然我比你小,但是我想我還是有辨別是非的能力。我知道誰是危險分子而誰可以交往,而且我也知道到底是誰對我有不好的企圖!」

    房間裡安靜的可怕,威廉的臉色一點點的泛出血管的青色來,嘴唇緊緊的抿著,血色全失,身體微微顫抖。他的呼吸聲慢慢變得沉重,好像是從老舊的風箱中擠出來的一般。

    看到他這個樣子,我突然又有些後悔,儘管我不覺得我有什麼錯,但是單純的看到他這樣難受,我心裡就很不好受。我心煩意亂的側身對著他,躲開他的視線。

    不知過了多久,一直站在牆角陰影的喬治突然輕聲說道:「大人,亨利少爺要更衣了,還請您迴避一下。」

    像是被驚醒一般,威廉露出一個虛弱的笑容,輕飄飄的說:「抱歉,我差點忘了。亨利,今天的甜點是薩芭雍,我記得你喜歡這種甜品。」

    門打開又關上。我緩緩呼出一口氣,全身上下好像打了一場仗一般的疲憊。
上一章    本書目錄    下一章