后一頁 前一頁 回目錄 |
這天夜里,十津川和角并在飯店的房間里商量了明天以后的安排。 “要是大越專一郎害怕了,從明天起悶在這家飯店里不出去,我們警衛就舒服了。” 龜井說。 “不,他明天肯定會外出的。他不想讓人認為他害怕了。” “你認為島崎彌生有同伙儿嗎?” “假如她經常打市內電話,就不得不認為她有同伙儿。至于這同伙儿是什么性質的,還說不好。” “今天的爆竹事件是怎么回事呢?不會是企圖用爆竹謀殺大越專一郎吧。” “也就是警告,或是挑戰吧。先嚇唬一下大越,然后再實施謀殺吧。” “還挺富有戲劇性呢。” 龜井說。 “大概是對大越專一郎恨之入骨了,一下子殺死他還不足以泄憤,于是先用威脅來折磨他一通。另外,也可能是借爆竹的事觀察一下警察是怎么樣保護大越的。” “這場鬧劇,不管你愿意不愿意,都會見諸報端,同時還會報道青木被捕一事。這樣一來,警察的部署就都會被知道了。” “這也是沒辦法的事。” 十津川說。 “島崎彌生猜也會猜得到,在大越專一郎周圍肯定會有不少警察警戒著。這樣,她會有足夠的思想准備。” “听說蘇格蘭場的兩個人今天上了TGV列車?” “啊,听說他們要再次檢驗那趟列車。” “能有什么收獲嗎?” “誰知道呢。即使有收獲,作為我們來說,首先的還是要盡快抓到島崎彌生。” 十津川仿佛自己在對自己說話。 “剛才說她用的是立花由子這個名字的護照,對吧?” “嗯。皮埃爾警官說,這次要在巴黎市內的所有飯店搜查叫這個名字的人。當然,她此時也許又用別的名字了。同時,還應該考慮到,她又找了一個像青木那樣的日本人,寄宿在他的公寓里。” “島崎彌生是個很漂亮的女人,我想只要她開口,就會很容易地找到住處。” 龜井說。 他的話确實有道理。現在,有各式各樣的人涌進巴黎,其中一定不乏非法居住者。 接著,該辦的事就是去觀察青木帶島崎彌生去過的巴黎名胜了。這些名胜有: 蒙馬特高地——泰盧陶魯廣場 盧浮宮美術館 塞納河(游船) 圣馬丹運河 布洛涅森林 花卉市場 蓬皮杜文化藝術中心廣場 拉丁區 地下鐵道 這些都是青木從記憶中回想出來寫下的。 奇怪的是,其中并沒有名聞遺跡的艾菲爾鐵塔和凱旋門。這与其說出自島崎彌生的興趣,不如說她認為大越在市里觀光時,不會去這類已印在明信片上的地方。或許她覺得這些地方不易下手? “花卉市場是位于巴黎警察局北邊的一個廣場。旅游指南上介紹,除星期日外,其余每天都開放。据說一到禮拜日這里就成了鳥市。難道她會在巴黎警察局眼皮底下襲擊大越嗎?” 龜井說。 “也許她以為,大越對那种地方更放心吧。” “蓬皮杜文化藝術中心廣場是個什么樣的地方呢?” “是這樣的,在那個廣場上,聚集著來自世界各地的人,他們表演各自的專長。其中也有些逞能的年輕人。那里非常有意思。大越專一郎既然能在蒙馬特高地的泰盧陶魯廣場上尋找年輕有為的畫家,也就有可能到蓬皮杜中心廣場觀看世界各國青年人的表演。島崎彌生考慮到這一點,才預先去觀察一番的吧。” “蒙馬特高地今天已經出了事。還剩下八個地方。大越要是去這八處以外的地方就好了。島崎彌生若沒有事先觀察,她就很難下手。” 龜井說。 “明天,讓三浦秘書勸勸大越,怎么樣?” “是呀。巴黎還有很多別的好玩儿的地方嘛。” 龜井說。 “另外,要是能不坐那輛大型奔馳牌豪華轎車也好一點儿,那就不會擔心受到島崎彌生的跟蹤了。開著那么顯眼的車子到處轉悠,不就等于告訴大家我現在在這儿呢,不是嗎?” “就是。那輛車太扎眼。” 龜井苦笑道。 參觀盧浮宮包好,漫步布洛涅森林也好,都要事先把車停在附近什么地方。 在島崎彌生看來,并不需要尾隨到美術館中或森林里,只要等他們返回到大轎車近處時施行襲擊就可以了。 “如果明天他們還開那輛大轎車,就得在車旁邊站一個刑警了。” 十津川說。 第二天,25日,十津川把警方的建議講給三浦秘書听。 但是,正如十津川預料的那樣,大越今天的情緒并未受昨天騷亂的影響。他興致致勃勃,沒有懼怕的感覺,對警方的提議根本不屑一顧。 “我是大越集團總公司的總代表,又是日法友好協會的會長。怎能因些許的威脅恐嚇就輕易改變計划呢?” 大越特意來到十津川和龜井面前,斬釘截鐵地說。看到他們二人迷惑不解的樣子,就又解釋道: “坦率地說,我對這起恐嚇事件已深感厭煩。從去年就開始了,是吧。我想盡快了結這件事。為此,我到巴黎市內多轉轉,凶手就會找机會下手,你們就可以逮捕他了。這是最好的辦法吧。昨天的爆竹事件确實嚇了我一跳,現在覺著無所謂了。請務必抓到凶手,即使我受點儿傷也沒關系。我對十津川君和龜井君充滿信心,對巴黎警察局十分信任。所以,我沒什么可怕的。” “但沒必要特意去島崎彌生踩過點儿的地方啊。” 十津川說。 大越使勁地搖搖頭。 “這是凶手對我的挑戰。既然凶手為暗殺我而去踩點儿,作為我就要堅決應戰,使這個事件有個結局。” “那么,請允許我或龜井刑警和你們同乘一輛車,可以嗎?” “這樣我倒是放心,可凶手就會有所提防,也許就不露面了。因為,島崎彌生是認識你們二位的。” “請巴黎警察局的刑警以翻譯的名義同乘一輛車也不行嗎?” “十津川君,對手只不過是個年輕的女子嘛,何必那么興師動眾呢。請照顧一下我的自尊心。來了巴黎,感到害怕,就請巴黎警察局的刑警貼身護衛著游覽市區,傳出去不成了笑柄了嗎?這我是絕對不能忍受的。十津川君,我作為日法友好協會的總代表,曾多次在法國人面前講演,其中經常提到日本的武士道精神,還說至今在日本人心中仍保留著武士道精神。我說了那么多。自己一遇恐嚇便畏首畏尾,四處躲藏,那我說過的話不都成了謊言了嗎。人家會說,宣傳武士道就是不怕死精神的那個人,嚇得四處亂竄……” 大越說。 “是武士道嗎?” “對!就是武士道。我身上有武士的血統,我家以此為自豪,即使人家會說我們犯了時代的錯誤。” “明白了。” 十津川只能這樣說。 隨后,他把大越的想法通過電話轉告給了皮埃爾警官。 “武士道啊。” 皮埃爾用他那南腔北調的日語重复道。 “我也喜歡。我還讀過英譯本的《葉隱》呢。所以,我能理解大越這种一往直前的心情。” “可是,對手可不管什么武士道不武士道。她只管瞄准,扣動手槍扳机。” 十津川說。 電話那頭傳來皮埃爾吃吃的笑聲。 “奇怪嗎?” “在我們法國也有類似日本一樣的精神,叫做騎士道精神、但往往會被扭曲,或演變成對鄰人的攪扰。” 皮埃爾說完,又接著問: “那么,大越先生今天的日程安排定了嗎?” “開始,他想隨自己的興趣在市內看看,但我們還是請他事先規定好路線、上午11時离開飯店,乘車穿過香榭麗舍大街去斯德島。參觀了花卉市場和巴黎圣母院之后,在附近的咖啡館用點儿便餐、然后乘坐地下鐵。他只是想感受一下地鐵里的氛圍,很快回到原處,再乘車去蓬皮杜文化藝術中心。据說,他的目的不在于文藝展覽,主要是想看在它前面廣場上舉行的露天表演。今天就這些。明天打算坐游船游覽塞納河。” 十津川說著,皮埃爾像是在作記錄。 “知道了。我將轉告巴特警官。” 他說。 “這些地方人都挺多的吧?” “是的。都是偷襲的絕好場所。混在人群當中,很容易悄悄接近大越先生。” “那么,今天將是一場較量了。” “我也這么看。現在正在清查住在巴黎的外國人,尤其是那些非法滯留的外國人。這些人當中或許會有為島崎彌生保存手搶而昨天又留她住宿的人呢。” 皮埃爾說。 ------------------ 書香門第 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|