后一頁 前一頁 回目錄 |
阿曼達將車嘎然停在一個加油站旁邊。她需要在那里的付費電話亭打個電話。离亞特蘭大還有很長一段路,她想車內的移動電話不可能有很好的接收效果。她翻了翻筆記本,找到了威廉·亨尼西的號碼。電話一撥通,對方就立刻拿起了听筒。阿曼達總亨尼西肯定以為又來了個客戶電話。 “我是阿曼達·羅伯茨。亨尼西先生。” “哦。”他的聲音缺乏力量。 她顯然很讓他失望,因為她不是個有前途的客戶。也許他只是為那天對她過于開放自己而感到后悔。阿曼達沒有過多地注意他的反應。 “我昨天忘了問你一件事情,”她覺得他還是愿意和她合作的,“你和勞倫以前常去找哪位精神病醫生?” 他遲疑了一下——這通常是一种不祥的預兆——然后說:“這有什么關系?她不去告訴你任何東西的。病人的秘密,懂嗎”’ “我不會去問她的。”如果她的猜測是正确的話,她也沒有可能跟那位醫生說話了。 “那你為什么要知道她的名字?”他問道。 他頑固地拒絕說出那個名字,這引起了阿曼達的注意。“是喬伊思·蘭德斯嗎?”她終于問他,真希望在等著他的回答時,能看到他的表情。 “我不會說的,”他說道。”有些東西屬于隱私。” 阿曼達在想,他的這种緘默真的表明他為了保護自己的隱私?在他的記錄中有些東西他愿意讓別人知道?難道他不清楚,如果他需要隱藏精神病醫生的姓名的話,隱私法會保護這一事實的。 如果是這樣,阿曼達認為那個醫生不可能是喬伊思·蘭德斯,因為他不必擔心一個死去的女人去公開他的秘密。也許他只是害怕她的死會把他和其他几個案件牽連在一起,他媽的!阿曼達本來希望這事會簡單些。威廉·亨尼西昨天确實太沖動了,而今天則如此冷靜。這暗示他隱藏了一些東西。 “如果這是警方的記錄一我無論如何都能搞到,”她提醒他,“你可以使我的日子過得輕松點。” “羅伯茨女士,信不信由你.這對我來說并不重要,”他的聲音中毫無友好的意思,“我昨天已經說得很多了。” 阿曼達想不起他說了哪些有用的東西。她還得重新查一查筆記。就在她想告訴他盡可能相信不必擔心什么事情,并想弄清是誰勸他不要和她談話的人時,亨尼西已經把電話挂了。 阿曼達的余怒未消,又撥通了吉姆·哈里森的電話。也許他要健談一些,尤其當她能夠向他透露安德魯·斯通在亞特蘭大出現的消息時。 “想我嗎?”在他寒喧過后。她甜甜地說。 “倒不是特別地想。我何以有此幸听到你打來的電話?你是不是用光了別的渠道?” “差不多吧。今天我和安德魯·斯通作了番交談。” 她听到他身旁的一張椅子立即被踢翻在地。她對他的反應非常滿意。 “你說什么?在哪里?你怎么找到他的?” “我找得精疲力盡。”她故意戲弄他。想到她第一個和安德魯·斯通談過,他簡直要瘋了。她覺得沒有必要告訴他是如何巧遇斯通的。 “這樣吧,我愿意拿我知道的情況跟你作交易。”她說。 “什么?”他小心地問。 “請你證實一下勞倫·布萊克利和萊內特·羅杰斯都曾去喬伊思·蘭德斯那里看過病。” “你究竟從哪里听來的消息?” “我說得對嗎?” 沒有回答。 “喂,你在听我說話嗎?”她說道。 “是的,阿曼達,我在。” “怎么了?” “你不許出版,也不許亂說。” “哎,你別說那么多了。” “這些是條件。” 她權衡了一下。為了從吉姆·哈里森那里得到一些證實的依据,她只能頗為生气地屈從于他提出的限制。“好吧,”她最后說,“我同意。” “喬伊思·蘭德斯給那兩對夫婦都看過病,但萊內特的治療效果并不理想。我不是從她的記錄中得知這些的,所以沒有什么秘密可言。不過,我不知道她對四位病人作了何种觀察。” “如果你沒有見過她的記錄,又是怎么知道她們是病人的?” “我找到了存根。萊內特·羅杰斯和勞倫·布萊克利都保留了很詳細的記錄。所幸的是,她們都沒有擔心她們的治療會被人發現。她們看過病,但如果斯通不在附近,亨尼西沒有跟我作過長篇大論,我們也許不會發現這一聯系的。” “其他死者与她有什么關系嗎?” “還沒有發現。現在我們可進一步排除偶然成分,但是离我們所要達到的目的還很遠。” “也許另外几個女子也去蘭德斯那里看過病。” “我不太相信。請別忘了,喬伊思·蘭德斯是第二個被害的女子,其他四個人都在她后面。” “這么說,你認為我說的并不重要?” “我沒有說不重要。”他改口道。 “不管你是什么意思。”阿曼達嘟囔道,“好了,我以后再跟你談。” “喂。羅伯茨女士,別忘了剛才說的交易,你跟斯通講了些什么?” “如果你是我心里想的那位偵探的一半,今晚你會發現他的。” “你真的見到他了?” “是的。” “阿曼達,你在鍛煉我的耐心。” “我正想做到這一點,再見了,偵探!” 當她放下電話時,她不清楚吉姆·哈里森在說什么。也許是無可奈何地笑了笑,絕對不會咒罵她的。哈里森正在成熟起來。 一回到城里,阿曼達立即在一家彩色复印店門口停下。她把萊內特家人借給她的那張照片复印了几份,然后迫不及待地往萊利家疾馳而去。她希望他沒有去看“勇敢者”隊參加的棒球賽。每個棒球賽季的前一、兩周,他都會把自己泡在体育館里,要不就在家里听收音机或看有線電視。 她打開車里的收音机,調到了正在轉播比賽的那個頻道。一半回合之后,她听到解說員宣布比賽在辛辛那提舉行,“勇敢者”隊有望獲胜。太好了!萊利一定會有好心情听她說話的。 “你和我一起去跑步?”萊利難以置信地說道。阿曼達把他的注意力從球賽中打斷了。 “對,穿好你的衣服。” “現在?我想我過會儿一個人去。” “情況有變化。現在比賽快結束了,勇敢者隊贏了5分,你不必擔心。” 他不情愿地站起來。“我想我們可以在車里听廣播,”他說著,走進臥室換衣服。阿曼達覺得他是在混日子。出門時,他才把電視關了。兩人進了阿曼達的車,打開收音机后,萊利才開始說話。 “我們現在干什么?”他問道。 “我們把萊內特和她丈夫的照片拿給公園里跑步的人看。也許有人能記起星期二晚上安德魯·斯通在公園里跑過步。如果那些人象我和珍妮·李一樣每隔一天去跑一次,那今天晚上咱們應該能碰到他們。” “通知珍妮·李和唐奈利一起參加今天的旅行嗎?” “不用,”她接著說,“沒時間。我換衣服時你給他們打個電話,然后稍晚些在一起見面。” “珍妮·李好說,但是我想要說服唐奈利不太容易,因為提醒你遠离這一報道的恐嚇發出不到24小時,你就要到案發地去。” “有你保護我,他會很高興的。” “我不信。”萊利自言自語。 “那么,告訴他我們會帶著槍。”阿曼達生气地說。 萊利的臉色一下子變得蒼白。“噢,不。不要帶槍,我不信這一套。你真的有?” 阿曼達點點頭。“我揭露了紐約的一系列司法腐敗的事件后,一幫气急敗坏的家伙想采取暴力。于是,曼哈頓的警察要求我准備把槍。我的眼力不錯。你去問喬,有一天他看見我擊傷了五六個目標。” “只是擊傷?沒有擊中要害部位?” “我沒有瞄准那些部位,我能把它們打殘就行了。” “你的意思是,”萊利說,“你還沒有對真人開槍?” “是的,謝天謝地。”她高興地說。 萊利做了個鬼臉。“如果我對你有用的話,我想我們可以把槍扔了。” 阿曼達笑笑。“隨你怎么說。” 他搖搖頭。“老天爺。我想,阿曼達,你有時候真需要找個保鏢。” “好,走吧,萊利。你的生活是自從認識了我之后才開始變得有趣的。” “我認識你之后生活就變得危險起來了。這是兩回事。順便問一下,你是否注意到你超速了,起碼是20英里每小時。” 她天真地看著他,然后瞅了瞅儀表盤。“是嗎?我早就想把車開得飛快。” 萊利歎了口气,把臉埋在手中。他不想看著儀表盤或者阿曼達,就這樣,30分鐘后他們到了公園前的車道上。 到公園時才4點45分,令萊利喪气的是,他沒有在公園門口看到珍妮·李和唐奈利,他給他們留了話的。阿曼達覺得兩個人都很失望。作為阿曼達的合伙与保護人,萊利沒有一絲懼怕。 “你走那條路,我走這邊,”她指揮著。 “我們走在一起,否則我會把你背回去的。” 阿曼達想他不會真這么做的,但就由他去吧,這樣可節省些時間。“好吧。我想萊內特前天晚上是順著這個方向跑的。” “那就在這條路上走。” “但你得慢一點,你走得太快了。” “我會控制速度的。”他無可奈何地說。 這天的天气不象星期二那么宜人,有點冷。前几天的暴雨把路面澆得滿是泥泞,現在天上烏云密布,眼看又要下雨了。人們都在家呆著,只有那些堅定的鍛煉者在公園里跑步。阿曼達非常高興,因為那些不受天气影響的跑步者應該比較熟悉經常跑馬拉松的人。 前面跑來兩個大汗淋漓的男子,頭發濕透了,看上去狀態不錯。她朝兩位男子跑過去。 他們點點頭,本來想繼續往前跑,卻被萊利截住了。這兩個男人用一种不耐煩和怀疑的眼光看著他們。只是看到萊利的美國男孩式臉和阿曼達毫無惡意的表情,這才放下心來。 “你們好,小伙子。” “非常抱歉讓你們停了下來,”她說明了來意,“你們看看這張照片,請告訴我們以前有沒有見過他們?” “這個女人前天晚上被人殺死了,”黑頭發男子說,“我們跑步時看見她的次數最多。” “星期二看見她了嗎?” 另一個男子搖搖頭。“對不起,我們沒有來。那天晚上我們說好了出去聚餐,就那天沒來跑步。” “認識這個男子嗎?有沒有看見他們在一起?” 他們互相看了看,然后聳聳肩。“沒有。不過我們是7個月前才搬到亞特蘭大來的。他以前也許去過公園,只是我們不知道。” “謝謝你們。”萊利和阿曼達竭力掩飾失望之情。 他們走后,萊利看著阿曼達。“你沒想到事情不那么簡單吧?” “我總希望事情能簡單些,”她沮喪地說。前面又跑來一個人,阿曼達立即迎上去,重复剛才的問題,得到的也是同樣令人失望的回答。跑步的人离去后,她向樹叢中瞥了一眼。 “萊利,看那儿。”她說著向草地跑去。萊利也跟著他走到草坪上,只見一個小男孩正向著相反的方向飛奔過去。阿曼達納悶地盯著男孩。“萊利,你看他象不象彼得?” “昨晚見到的那孩子?” “沒錯。” 他用一名攝影記者的眼光看著男孩。 “他干嘛那樣跑?” “很費解。” “他來這儿干什么?你覺得他又一次离家出走嗎?” “他想拜訪在農場的喬吧?” “他說過想去。” “我想唐奈利會安排的。” “也許。”她說道,過了一陣才忘了彼得,重新開始詢問跑步的人。1個小時過后,他們似乎已經問遍了所有的跑步者。這時,天上飄起小雨。 “也許我們該回去了。”萊利說。 “再等半小時,”阿曼達不同意,“我見到萊內特時在7點鐘,這說明她一般從5點半開始鍛煉,我們來得太早了。” 這時,對面走來兩個女人。就在阿曼達想攔住她們時,兩個女子警覺地看著她。萊利在一旁似乎很令她們害怕。 “你們好,”阿曼達站在旁邊的一個台階上說。她向她倆自我介紹道,“這位萊利先生是個自由攝影記者,他今晚幫我一點忙。我們可以問你們几個問題嗎?” “你的身份證。”其中一個女子慢慢吞吞地說。 還好,阿曼達帶著她的記者證。兩個女子仔細看過之后,才停住腳步。 “對不起,剛才對你們怀疑太多,不過在這种情況下,我們不得不這樣。” “沒關系。事實上,我正在寫有關報道。星期二你們見過這兩個人?” “她就是那個被害者,”較高的女子脫口而出。 “我也見過這個男子,”另一個女子說道,“韋爾,你還記得他經常在桃樹路上跑步嗎?他還想認識你。” “對,”她說道,“叫什么名字?”亞歷山大?阿蘭?” “安德?”阿曼達提醒道。 “對,就是這個名字。這是結婚照?他跟那個女人結婚了?” “是的。” “他是個嫌疑犯?” “如果那天有人在公園里見過他的話。” 她們搖搖頭。 “我擔心他肯定是凶手,”那個叫韋爾的女子說,“我拒絕和他約會后,他暴跳如雷。我總擔心他會跟著我,不過老天保佑,他沒那么做。” 這么說,安德魯·斯通是個脾气暴躁的入。阿曼達對此毫不惊訝,她見過他凶惡的樣子,簡直象炸彈一樣。 她們离開了,萊利說:“看見了吧,阿曼達,你進了個死胡同。安德魯·斯通沒有來這個公園,也沒有把自己藏起來。” 萊利還沒說完,阿曼達就把手搭在他肩上。“萊利,你是個天才。走吧。” “去哪里?” “去萊內特被害的地方。讓我們看看那里有沒有絕妙的隱蔽之地。如果那地方提供了蔽身之處,我想別人也會去的。” “你是說那些無家可歸者?” “沒錯。” “你不覺得前天的事會把他們嚇跑嗎?如果确實有人在那儿栖身?” “認我的經驗來看,他們一旦占据了一個地盤,三天兩頭會過來的,把它當家一樣。星期二發生了騷亂之后,他們可能會离開這里,但一、兩天后他們又會冒險回來的。” “警察沒有想到過這一點?” 阿曼達聳聳肩。“也許想過,也許沒有。我敢打賭他們盡浪費時間來監視這個地方的。” 果真,當他們跳過萊內傳出事處的灌木叢,阿曼達發現個穿著垃圾袋的男人在那里避雨。他的衣服又髒又破,頭發又短又亂。為了不把他嚇跑,她在一棵樹旁先繞了一圈,然后再向他走去。 她正要開口說話,卻終未能說出來。 “我在想我要等多久你才會到這個地方來。”杰弗里·鄧恩說道。 ------------------ 書 路 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|