后一頁 前一頁 回目錄 |
岡野正一最近一直沒工作。 業務量比以前大大增加了,可他無心動手。夜里睡不好覺,白天精神恍惚,臉色也不好。 招貼畫、小冊子封面設計、插圖之類的委托信在桌子上擺了一擦;廣告代理店、印刷厂因期限已經上門催要,也都未完成。他呆坐在桌子前,手扶著腦袋茫然沉思,一個勁地抽煙。 妻子和子憂郁地望著丈夫。他不高興的時候不能隨便開口。 和子已經辭掉酒吧的工作。隨著岡野生意增多,收入也增加了。剛好鄰室空著,岡野把鄰室作工作間,可是每天賓客不斷,需要人接待、應酬。岡野工作的時候,和子就擔任他的助手,為他整理資料。 整理設計上的資料,同寫稿不大相同,是個麻煩事,大到整張紙的招貼畫,小到標簽、封緘,還要分門別類地保存報刊廣告的剪輯、畫冊、影集等。門類分為風景、人物、風俗、動物、鳥類、建筑、家具等,每一類還要細分,要動腦筋貼在剪貼簿上。 才能漸漸為同業界承認后,岡野便不再依賴圖案社,自己獨立單干了。他埋頭工作,刻苦努力。才能受到公認就有信心,工作也得心應手。 參与佐山道夫青山美容室的設計也提高了他的名聲。同成名的人交往是有利的,可以沾到對方的光。佐山開辦的新店刊登在婦女雜志的周刊上,報道中也提到岡野正一同著名的山根事務所共同擔任設計,而這一點卻起到了意想不到的宣傳效果。雖然還不是全社會家喻戶曉,在設計界卻無人不知岡野。正因為如此,來委托他設計的日益增多。 委托增多,工作就緊張。可是在佐山的青山美容室接近完成時,岡野正一忽然變得意志消沉起來。 和子對內情略有所知。原來是同設計師山根發生了分歧。 “山根不理解我的意圖。”岡野時常發牢騷,“山根看不起我,把我當成街頭的圖案設計匠,他的藝術趣味超出常人,太自以為是、自我表現了。” 回到家就發牢騷,每天夜以繼日地更改設計,那种艱辛實在令和子看不下去。 “好不容易和山根意見一致了。” 最后,岡野笑嘻嘻地回到家。 “還是佐山君對山根說的,不懂道理的山根只好同意了。” “佐山不錯,是個好人。”和子說。 于是岡野臉上浮現出奇妙的微笑,說道:“女人都認為住山君不錯吧?” “唔,不光是女人,一般人都這樣看,他是你的朋友,住在這公寓時就熟識。” “嗯,這倒也是,不過……人一出名就容易變吶,往山君當然也不例外,那時候他真純真。” 和子好像在問:這是什么意思?岡野并不搭理。 “女人都認為佐山君不錯吧?”丈夫這句話縈繞在和子的心頭。 含意不清,但隱約能听出一點儿意思。他是說佐山道夫人品复雜? “人一出名,往日的純真就不見了。”話中也有這個意思。那可能是說,佐山因為出了名,人品變得复雜起來。 不知是不是這個影響了丈夫。反正從那時起丈夫就發生了變化。這些變化都是后來發現的,當時并未覺察到。 比如,岡野深夜工作,有時說想散散步就出去了,因為事情很自然,也沒放在心上,可是有時候他散步很晚才回來。 他解釋說是因為构思走得時間長了;或者說不知不覺走遠了;有時回來,到銀座、赤板一帶考察最近的流行趨勢去了。 以前總是伏案工作,很少夜半外出,即使外出,也說明是到神田一位朋友那里接受委托,外出目的清清楚楚。和子不忍讓他一味苦干,對他出去散步倒是贊許的。 然而,令人費解的是,丈夫深夜歸來時,衣服上常常帶有香水味,看來他是在屋里。 岡野年輕時就對自己的長相深感自卑,是個不能激起女人興趣的男人,同他一起生活的和子對這一點也清楚,有時甚至有些可怜他。不論怎么說,丈夫不會同女人有瓜葛。 一天夜里,和子終于向丈夫提出了疑問。 “我一直沒對你說……”岡野面紅耳赤,“是這么回事,我認識了一位流行模特儿出身的年輕女設計師。她承擔青山一家點心店的室內裝飾設計業務,菜譜封面、火柴盒標簽等設計得很有意思,我向店里的人贊揚過几句,那些話傳到她的耳朵里。有一天我去點心店時,那姑娘來到店里,向我道謝。交談一番,她竟有些荒唐的想法。她長得很丑。” 岡野為了讓妻子能接受,強調她是個丑女人。她理解他的用意,不禁覺得好笑。 后來岡野經常同那位女設計家在點心店會面。年輕人好想入非非,要赴現代潮流。他饒有興味,讓她介紹几位朋友。于是,又來了四五個女人,几個人組成了一個俱樂部。 “就是這樣,并非同她一人來往,她們總是三四個一起來。听她們的談話很有意思,對工作有幫助,可以增加新的感覺,我也覺得受到教益。……現在想來,也不能光埋怨山根不好,我自己是有些陳腐了。” “是嗎?既然對你的工作那么有好處,你只管同她們來往好了。” 和子說的是心里話,而岡野卻好像誤解了她的鼓勵,臉上現出奇妙的神情,瞅著她說: “你可別誤解呀!” “哎,我沒誤解。你沒把她們帶到家里來,只在外面同她們交談,我很高興這樣。那樣做不僅你能心情愉快,而且對工作也有幫助,這再好不過了。你同女人沒有緣份,我放心。當然,你回來的時候衣服上有香水味,我不能不起疑心。” 于是,丈夫惊慌失措。 “那姑娘,哦,就是一開始認識的那個年輕的女設計家,身上總是撒著濃重的香水,我同大家說話的時候,她坐在我旁邊,就是沾上了她身上的香水味。” 丈夫的辯解既幼稚又狼狽。和子認為,那是因為他缺乏同女人交際的經驗,如果是久經情場的老手,態度當然會坦然自若。丈夫不老練。 丈夫開始苦惱的時候。和子以為他是工作上碰了壁。和子一問,他撓著頭發說: “我构思不出好圖案。一想到大家在注意我,心里就覺得空虛。完了,完了!”說著,在榻榻米上來回翻身,“啊,我真是個無能的人?” 和子開始總以為他是在工作上碰壁才如此苦惱的。工作勉強被社會承認,反而使自己壓力更大。這是一种恐怖感,多少有些神經衰弱。 “你少接受一些委托,好好休息一段吧。”和子勸道。 于是,他怒气沖沖地說:“傻瓜,現在怎能拒收委托?人家會說我翹尾巴的,好容易有點名气,這樣做便前功盡棄了。” “可是,工作不能按時完成,反而給人家添麻煩。” “我能按時交差就行了。同過去可不一樣,現在人家都瞪眼看著我呢,不能丟臉。我要构思,那就費時間。”接著又訓斥道,“你總以為我閒溜達,其實我腦子里忙得很呢,耳朵里都要冒出血來了,你就少吵嚷几句吧?” 他借口要构思,就到外面去,說聲要整理一下构圖,半夜三更也往外跑,回到家,不是伏案工作,而是頹然躺在床上唉聲歎气,對和子一言不發。吃安眠藥也是從那陣子開始的,和子勸阻他也不以為然。 由于交活不及時,生意減少了。 神田的那位朋友擔心地問和子:“岡野怎么了?” 那會儿,丈夫說是去看畫展,不在家。 “他气量小,對工作害怕起來了。”和子笑著說。 “心情可以理解……這樣下去,他可不妙啊,好容易有這樣好的机會,我們這些作朋友的也為他擔心吶。……他可能還有別的事吧?” 朋友在暗示男女關系。 可是,最近丈夫外出回來后,衣服上嗅不到香水味了—— “不會吧,他是個整天只知道工作的人。” 和子故意回避朋友的暗示。若向朋友問起,也許能听到丈夫的閒言碎語,但她不想知道。 即使丈夫有外遇,他們之間也不會順心如意,他好像失戀了。對方可能是丈夫上次說的那個“年輕的女設計家”。但不管是誰,都只能是丈夫的單相思。 兩人年齡就有懸殊,丈夫同一般的男人不同,沒有養情婦的經驗,他很單純。 要是那樣,可以說是安全的。如果确有戀情當然不好,但事實并非如此,因而,反倒覺得丈夫有几分可怜。 和子拿定主意要像姐姐一樣撫慰丈夫。她覺得單相思失敗的打擊不會長久,再說也不是年輕人,他要不多久就會報作起來。一旦精神振作,對工作就會拿出數倍于以前的熱情。 她的愿望實現了。 丈夫突然恢复了生气,精神充滿了活力。 “哎,今后要好好干學!”丈夫手一揮說道。 這是個急劇的變化。 枝村幸子同道夫商定在6月結婚,對日子的吉凶并未多加考慮。新婚旅行以巴黎為中心,為期三周。這一切都是幸子的意見。 舉行婚禮和舉辦喜慶宴會的飯店也是按幸子的意見确定的。她選定的那家飯店同佐山道夫的名望很不相配。 “社會上一說起我們的婚禮,”幸子對道夫說,“准以為我們要在一流飯店舉行,而我們偏要讓他們想不到。要知道超出常人想象,使人感到意外,這是擴大生意的竅門。現在連普通職員都在一流飯店舉行婚禮,那就不足為奇了。” 听她說過舉行婚禮的地點,道夫略顯不滿,但幸子的話又不無道理,于是贊成道: “這也倒是啊!” “可是,宴請的賓客要嚴加選擇。与其是把什么人都邀到一流飯店,不如在不顯眼的地方專請一流人士效果好。因為經過嚴格挑選,客人們都會有一种优越感。作法別出心裁,輿論界一定會大大報道的。” 其實,幸子是想節約一筆不必要的開支。當然,錢全部由道夫負擔,但是,不久那些便將成為她的財產。夫婦共有的財產,繼承時要盡量不減少。 “在巴黎就住四天吧。” “只四天?” “四天就夠了,對別人就說都住在巴黎。在巴黎長住,又不想在那儿當學徒,你也不需要那樣做,考察兩三個美容院,就能知道最近的流行趨勢;看看街上的女人,就足夠參考的了。對外說都住在巴黎,那只是為了鍍金。” “以后去哪儿?” “到荷蘭、比利時、西班牙、瑞士、希腊去觀光。” 幸子想到各地欣賞古典藝術。初次的歐洲之行撇開通常的路線,是為了顯示她的知識,并且要由她帶著道夫旅行。不單是到國外旅游,今后的生活也要遵循這一原則。 她來到旅游代理公司,委托制定几套B程安排方案,飯店也盡可能選擇費用便宜的。還有三個月的時間。 由于道夫在旅行中不會說外語,幸子利用旅行前這段時間上私立速成學校,學習英語和法語會話。這一點也給道夫以強烈的自卑感。她要把他養成今后一切都靠自己的習性。 “我听別人說,”有一次,道夫說,“你選擇的婚期不是黃道吉日,那天不吉利。” “這話是誰說的?” “店里的顧客。” “提個年紀大的老腦筋女人吧?我們可別那么迷信,就是在不吉利的日子結婚又會怎么樣?” “嗯,我也不知道,听說會夫妻感情不和,兩人离婚,或一方早死。” “這兩條我們都不會。”幸于自信地說,“我們絕不分离!我們是离不開的。對你來說,我是個多么不可缺少的妻子,婚后你漸漸就會明白的。沒有我在后面指點你就寸步難行。不,不光是在后面指點,我不當經理你就干不下去。你會出人頭地的,將來肯定要成為日本的代表人物。光有技術不行,你看,技術出色而落魄的人不多得是嗎?相反,實力并不突出,在社會上卻聲名顯赫的大人物不是也不乏其人嗎?一切都在于計划。而你在這方面卻不能胜任,沒有我不行。” 她改變一下語調又說: “關于一方早死,這也是同吉凶無關。你身体結實,我也很健康。我至今還從未得過什么病,又有醫學知識。你的健康調理由我負責。在《女性回廊》的時候,因為工作關系經常見到T大學的有吉教授…唔,他是T大學附屬醫院有名的內科醫師,我同他很熟,如有麻煩,就找有古老師,他會談心幫忙的。” 說到這里,幸子又換了一副語調,表情也与前不同: “只是,人不一定死于疾病,也可能死于事故,比如交通事故等,這一點必須小心。” “怎樣小心呢?” “是啊,”幸子眼睛里浮現出微妙的笑容,“你眼睛不要亂瞅別的女人,偷眼看別的女人,說不定就會死于事故。” 枝村幸子還住在以前的公寓。道夫則佐在青山美容室自己的房間里。最近添了不少新公寓,幸子的公寓不像以前那樣可以引以自豪了。 “我是個界限分明的女人。”幸子對道夫說,“不檢點的事我不干。不久就要舉行婚禮,我討厭讓人說我在這段時間与人同居。” 所謂界限分明,不用說是出于她的自尊心。矜持是注重形式的。幸子經常到店里去,在他的房間過夜;有時把他叫到公寓,住在自己的房間里。不連續在一起同居就是她說的界限。周圍的人——例如道夫店里的雇員們,對還有三個月就要結婚的車子到老板這儿過夜,并不覺得奇怪。他們已不是一天的關系,三年前就搭上了。 幸子并不光是來過夜,她白天就來到店里,坐在他的辦公室內,把經理長谷川和會計找來,翻閱著賬本。 “我結婚后,為了讓位山專心鑽研技術,經營由我來負責,經理我來當,等結婚后再學者賬、記貼就晚了,現在就學點儿基礎。” 她嘴上沒說,實際上是想結過婚就登記是這個店的常務董事。美容定是股份制。 因為是法人組織,經理的工資是固定的。 “我讓位山給你這些工資,零花錢就不必那么多了,利潤要留作店里的積金,必須盡量把基礎打好,以備不景气時之需。這些都由我決定。”她提前對長谷川說。經理的權限被縮小了。 “我要讓你在經營上沒有后顧之憂,要讓你出人頭地。因此,你要配合我的方針。男人當家有什么好!有些有技術的男人對賺來的錢隨心所欲任意花銷,搞現代經營,那一套是不行的,而且還耍有課稅對策。”她對道夫說。 “為了對付保稅,必須儲備一筆背地交易的資金,你明白嗎?” “這些我懂,我已吩咐過長谷川。” “不行,不行,不能相信別人,說不定他什么時候會變心的。” “長谷川以前一直當經理,為人很謹慎。” “我不是說長谷川坏,不過,人是感情動物,說不定什么時候會因為某件事情發生矛盾,那樣,弄不好他就會把經營上的秘密報告稅務署,被追罰一大筆款,可就后悔莫及了。報紙上經常刊登公司逃稅事件,那都是起內江,內部的人向稅務署告密。我在妝性回廊》的時候,就采訪過這方面的內容,我可是知道的。” 說到《女性回廊》的時候,幸于那些引以自豪的經驗盛然輝映在面部表情上。 “你是說,人不可信。” “重要的事不能交給外人,外人畢竟是外人,可以信賴的誰有妻子。” “你要干?” “是啊,積蓄背地交易的資金也由我來負責,我打算重新選一個精明的會計師來處理。” 總而言之,一切財務都要把持在她的手里。 幸子一來到店里,就向顧客寒暄。 “它來了,您來了。” 她彎著腰,笑容可掬。 “太太的頭發真好,我真羡慕啊。” 對頭發不好的顧客,就稱贊她長得漂亮,或者是夸獎她衣著得体,實在沒什么可恭維的,就贊歎她的“年輕”。 然而,她的眼睛里卻帶有几分冷漠。她是把自己置于高處,居高臨下地評論對方。顧客都是女性,她們當然敏感地意識到這一點。 “她是干什么的?”不認識她的顧客,悄悄地問店員。 “啊,她最近就要同老師結婚了。” “哦,未婚妻?” 未婚妻像老夫老妻一樣到店里招呼顧客,這种事很少有先例。幸子卻說,她是想早些同顧客混熟。可是,對她熱心經營的“好意”顧客們在背地里議論紛紛。 “老師,我看還是叫枝村少到店里來為好…”看出苗頭的柳田小心翼翼地對道夫說。 “嗯,我也這樣想。” 他想這樣做,但她不僅不听他的,還就每一位客人的發型向道夫提出建議。 婚前的三個月一天一天地過去。 道夫在考慮怎樣能夠躲掉同幸子的結婚。給了婚,終生都要束縛在這個坏文人身上,一切都將置于她的監視之下。 他的“情婦們”已被幸子一個一個地除掉了。她的手段比任何一位辯護律師都高明、“毒辣”,將來也絕不會容許他与其他女人來往。一個堂堂男子漢,哪里還有快樂!她現在還在偵查著自己。 令人不安的是幸子對金錢怀有异常的興趣。她說為了加強經營管理,她要擔任經理。她是想通過控制化的零花錢,切斷他同女人的交際。養情婦、同女人交際都离不開錢。他的開支今后要經過“經理”幸于許可,而且每一筆開支的用途都要受到嚴格審查。 現在,幸子已讓擔任經理的長谷川交出全都貼本,知道店里的資金在兩億日元以上。把賣自由之丘地皮的錢款、銀行貸款、自由資金分列出來以后,還有近一億日元名目不清。她知道這筆錢是從波多野雅子、竹崎弓子、讀野菊子那儿通融來的。 “還有從別的女人那儿要來的吧?你說清楚!” 除了銀行之外,貸款給他的都是同他有關系的女人。道夫關口否認。 “啊,那好,雅子、弓子都死了,菊子也溜了……這些錢不用還了,全留著。”幸子嘲笑道,“我現在就在賬本上動腦筋,把這筆款轉作背后交易的資金。” 道夫覺得事情嚴重。所有的錢都掌握在本子手里,他的開支只能是“零花錢”,一年240万日元,每月20万日元。憑自己的才能一年盈利几千万日元,而自己卻只能得到一般雇員的工資那一點,其余全在不勞而獲的幸于手里;而且,一生一世都要如此。 —我這不變成終生受她剝削的奴隸了嗎? 在加強管理、穩定資本的美名下,他賺來的錢全進了她的腰包。所謂夫妻只是徒有其名,表面為別人,實際卻被她獨吞了。照這樣,自己僅僅是活命而且。 如果拒絕,殺死波多野雅子的罪行就會敗露。幸子說,比起被判死刑,或終生囚禁在監牢里,還是現在這樣好,比將獄自由得多,還有我做作的妻子,在監獄里可抱不著女人肩8 “你想把我甩掉?” 一天晚上,睡在一起時,幸子嫵弄著道夫的頭發說。 “可是,你絕對別想溜掉。你也知道,你把我甩了,你自己也就完了。一條看不見的繩索已套在你的脖子上,繩頭提在我的手里,繩索的長短由我來調整。如果你想逃走,繩套就會自然拉緊,勒住你的脖子。” “真可怕!”道夫現出同內心所想完全相反的微笑。 “可怕吧,我這個女人…”幸子說,“你的行動我都能掌握,樁樁件件我都知道。不要對別的女人感興趣,你的病我來治。” 道夫想,她是靠岡野正一提供情報。也差一點儿想說,是岡野吧,轉瞬又咽了回去。這話不能隨便說,不能讓她知道自己什么都明白。在她面前裝作不知道岡野的樣子,說不定什么時候有用呢。 —對,我也要利用岡野。從那次以后,岡野好像在回避我.我要主動接近他。” “哎,”道夫對幸子說,“岡野君啊,就是岡野正一。” 幸子一惊,以為道夫察覺了她利用岡野的事,但道夫聲音自然,臉上露著愉快的微笑。 “我想幫他取得更大的成功。” “讓他成名!” “嗯,他是我的老朋友,我唔地里幫過他的忙。可他的感覺過時了,真遺憾,我很想讓他成名。” “那倒不錯,可是。 幸子仍有疑慮。她感到道夫的話太突然。覺得他也許是發現了她同岡野的事,故意試探她的反應。 岡野今后還要負責偵察道夫的行動,不能輕易露餡,現在不能告訴他,就假裝不知道。 “岡野夫婦幫了我很多忙,那還是在學藝時期,太太是個熱情的人。不能忘記人在困難時給的幫助。” “那時候太太在新宿一間酒吧當女待,半夜回來的時候,總是買來岡野君和我兩個人的夾餡面包。那會我沒有錢,夜里肚子正餓著,所以非常高興。夾餡面包真好吃哪,其實那只是廉价的面包。不光是央餡面包,有時還有饅頭、烤章魚。總之對我很關心。” 一個在成名成家的道路上跋涉的人,中途喘息一下回顧過去。向別人談起苦難的過去,同時也是炫耀現在,于是使得過去如同童話。 —那時候自己很晚才回到公寓,是因為同波多野雅子在飯店里幽會,也包括同幸子調情。然而那些記憶都被洗刷殆盡,就是在她本人面前,也聲稱“過去貧窮而純洁”。 幸子消除了戒心。他說的同心中想的并不一樣。對方說起意想不到的話題,一時有些措手不及。 “你讓岡野承擔店里的設計,就是為了報答那時候的好意,是嗎?” “是的,總想幫助他們。” “是有些效果,岡野也小有名气,委托多了起來。” “好像有點儿作用,但還不夠。要以這些為基礎,讓他更加出名。” “想怎么辦?” 道夫的話正合幸子的心意。她欠岡野的人情債。 “要在報刊上宣揚他,不光是我熟悉的美容專業雜志,還要在一般刊物上宣傳,使他成為一流圖案設計家。” “…可是,岡野有那樣的才能廣 “才能不大,很平凡,但他為人忠厚老實,具有頑強的毅力。” “這樣的人在報刊上宣傳,行嗎?” “行,行!只要自己具有一流的意識,就自然會有相應的才能,那樣,就會有不少好工作來委托他。才能的開發要著舞台,舞台越好,就越顯得本領高。” “猛地一下大肆宣揚合适嗎?” “你是說缺乏實力?” 道夫自信地微微一笑。 “開頭不會太順利,可是,報刊宣傳的作用不可低估,一篇拙劣的作品能說得盡善盡美,就是在畫壇,也有人因為在報刊上介紹過.便嚴然擺出一副大家的面孔。宣傳能夠迷惑大眾,其本人也會增強信心,振作精神,于是變成真有才能的人” “可是,岡野有這种胸怀嗎?他膽小懦弱,我不放心。” 道夫差一點說,那你就鼓勵他嘛。 “當然,不是光在雜志上介紹岡野,我要根据宣傳的反應,-為他拉生意。” 幸子不明白道夫為什么這么急著要幫岡野成名。听他剛才的話,以為他是想幫助不走運的朋友,覺得他這种想法在男人來說也是常有的。 “你也來找找你認識的雜志編輯,周刊雜志不行嗎?效果會來得更快。” 幸子想同福地藤子說說看。上次被退稿心中快快不樂,由于那件事,藤子欠她一筆人情債。 幸子覺得有必要先把這事告訴岡野正一,就往他的公寓控電話,卻自稱是委托岡野設計的一家廣告代理店的女雇員。 好久沒叫岡野到房間里來了。她轉達了道夫的話。 “我才疏學淺,還要這么麻煩你。”開始岡野猶豫不決。 “那怕什么,這是個机會。”幸子勸道。 “雖然是机會,但范圍太大,稍微給些幫助就感激不盡了 “佐山還要同你談的,到時候你們再考慮吧。” “好吧。 “不過,我叫你調查他的行蹤的事,最好不要告訴他。” “明白了。”岡野應道。 “他听了心里會不高興的。” “是的。” “我不久就要同佐山結婚……” 岡野垂著腦袋,上次就發現他臉色慌停。 “到了這种地步,也不知能不能同他和睦相處。” 說這番話是為了引誘岡野,言下之意是希望婚姻破裂。往山今后肯定要同女人來往,現在就預料到會有离婚那一天,到時候,希望同現在一樣向著我。弦外之者回蕩在岡野的心頭。 “佐山為什么想抬舉我?” 岡野也覺得v疑。 “他說自己取得了成功,心中很滿足,想報答你以前給他的好處,也最想顯示自己的能耐。你就不聲不響地利用,對他不必感恩。” “啊” “在這點上,我也想幫助你,讓你獲得成功。” 听起來好像讓岡野出名的條件之一是,同佐山分手后幸子要依靠岡野。這使躊躇的岡野勇气倍增。 可能正像幸子說的那樣,人在順著階梯往上爬的時候,也許會獲得新的力量。光是站在階梯下面往上看,只會心虛膽怯。 —這使岡野對自己的才能增強了信心。 “你會有力量的。”看到岡野有所動心,幸子說。 “我沒有信心,但机會難得,試試看吧,只是心里不太踏實。” “沒關系,打起精神來g” “說不定半途而廢呢。” “不能那么沒有志气,气餒就要失敗,有我呢,今后我會時常見你幫助你的。” “能見我?” “最近因為太忙沒能見你,請你原諒,今后我會常見你的。” “那樣,我就有用不完的勇气!” “我需要見你,就是結了婚,有關他的事還要像現在這樣請你幫忙。” 就是說,同往山結婚以后仍要在唔中掌握他的行動。岡野終究是岡野,他以為幸子想了解佐山的行跡,不是為了永遠保持婚姻關系,而是想早日同他离婚。 因此,后來往山把岡野約到酒吧告訴他那件事,他絲毫沒提听幸子說過。他像第一次听到似地顯得十分感激。其實,他的感激是發自內心的。 “我已向兩三家雜志社介紹過。”佐山手握酒杯,興致勃勃地說,“以后,可能編輯還要找你采訪。哦,別害怕,現在是輿論時代,社會對你刮目相看的時候,你的才能也會隨之提高。以前你對社會是被動的,今后就變成社會對你是被動的了,你對社會成了主動的。在藝術界,被動与主動有如天壤之別,有了自信,就會像有神靈保佑一樣左右逢源,万事亨通。” “但愿能有那一天,諸多關照,我一定好好干!” 岡野垂首致意。 “好好干,我盡力幫助你。哦,對了,這些話有沒有人給你說過?” “沒有,沒听說過,第一次听你這么說。” 岡野竭力掩飾內心的恐慌。 “那就好,這些話過早地透露出去會遭到麻煩,給工作帶來障礙,我也從沒把這些想法告訴別人。”佐山望著岡野的臉色,嗤嗤笑著說。 事后想來,岡野正一情緒反常就是從听了佐山那番話開始的。 可以說,自從枝村幸子同佐山訂立婚約,幸子中斷同他會面之后,岡野就情緒低落,連工作都無心堅持,妻子和子和朋友十分擔憂。可是,他的病態又一下消除了。同幸子的交際使他恢复了生气。這一切沒人知道。和子只是為丈夫精神振作感到高興。 然而,同樣的情緒反常,前后兩次原因和性質卻遇然不同。 —像往山所說,雜志記者來采訪岡野了。那是一家不出名的雜志,報道也平平淡淡。不管怎樣,總算是介紹岡野正一這位設計新秀的第一篇報道吧。 雜志的報道后來成了社會輿論的話題。終于,周刊雜志的女編輯來了。 那位不男不女的編輯拿出了福地藤子的名片。她讓跟她來的攝影記者給他和那間斗室拍了照,客气地向他提出問題,不停地作著記錄。 “你認識枝村嗎?”男人气十足的女編輯最后問。 “…嗯,認識。”岡野茫然不知所措。 “你們是什么關系?” “要說關系,也沒有什么。只是,我同住山以前就認識,幸子是位山的未婚妻,所以他給介紹過一回。” “是嗎?真實,是幸子讓我在雜志上介紹你的。” 那位男人气十足的女編輯走后,岡野想,自己說的那番話不能讓佐山知道。他不想從自己嘴里說出幸子的名字。 “‘這不要緊,我馬上告訴福地,讓她不外傳。”被岡野找來的幸子對他說。 “你同那女編輯早就認識?” “是啊,我在《女性回廊》的時候就認識了,是我的好朋友,是我請她寫的,那家周刊雜志發行量大,效果一定很好。” “真不得了,已經有兩三家雜志社到我這儿來過。” “是佐山叫他們來的。不過,都是些小刊物吧?還是大刊物好。”幸于像炫耀自己的實力似地說。 “不過,一想到我那亂七八糟的工作間要拍成照片上雜志,心里就覺得不好意思。” 周刊雜志上刊出了岡野的報道和照片,報道長達兩頁紙。福地藤于描繪絕妙,稱贊岡野是迄今埋沒在設計界的奇才;并聲稱,在現在這個停滯不前的世界,應該珍視他的才能;他的崛起,必將帶來一股新風。狹小而凌亂的工作間照片恰恰象征著岡野的奇才風格。現在的一流設計家都有豪華的工作室…… “寫得很好,周刊雜志發行快,范圍廣,效果顯著,會有反響的。” 下一次見面時,佐山說。 反響又從佐山的嘴里傳來。不到兩周,依山打電話找岡野。 “告訴你,好消息,我店里一位顧客是航空公司要員的太太,我一邊給她做發型,一邊介紹你。太太給她丈夫說了。她丈夫好像也讀過周刊雜志的報道,最近正為沒有合适的觀光招貼畫發愁,所以,想委托你。哎,A航空公司沒說的吧?你的作品一旦成功,你就會一躍成為一流名家了,全世界都能看到你的作品。” 岡野正一高興得跳了起來。 “A航空公司不會采用我的作品吧?” “你說什么呀!好好干吧,机不可失,時不再來啊。我同那位要員的太太關系很好,我會勸說她的。妻子勸丈夫采用你的作品,這是最好的途徑,已經談定了。” “哦,談定了?” “對,反正先讓你畫一次,但是有期限,時間不太寬裕。” —第三次向A航空公司交付招貼畫的日期延長了一個星期。然而,岡野正一卻怎么也构不出圖來。前兩次交去的作品不合格,由于喪失信心和進退兩難,頭腦中亂作一團。 好容易得到A航空公司這塊大顯身手的舞台,倘若不能如期完成,幸運的大門便會永遠關閉。消息已在同行中廣為流傳,事情的成敗引人注目。這次如果誤期而被撤銷合同,人們便會議論說他到底不行,還會有人幸災樂禍。A航空公司平常都是委托設計大家,今后再也不會同一個違約的“新秀”來往。 一星期還剩下五天。岡野夜不成眠,兩眼充血,抱著胳臂陰沉著臉,在桌子前一坐就是几個小時。對和子也一言不發,對妻子擔憂地送來的飯菜,几乎一口不嘗,兩三天中一直處于絕食的狀態。 岡野將可供參考的大家和先輩的作品集、外國作家的作品集統統拿出來過目,但并未得到任何构思或技巧上的啟發,越思考頭腦越空虛,只覺得頭暈目眩。 岡野已不是以前的他。似的名字刊登在雜志上,成了設計新秀。他不是街頭圖案設計匠,不能輕易違約。要對得起往山,是他給自己爭取到這個有可能一鳴惊人的机會;也不能辜負對自己寄予厚望的核材幸子。 度過這一難關,前面就是充滿著我色光彩的世界,想到這些,他真想祈求神靈保佑。 還剩四天。制作至少要三天,必須在一天之中決定构圖。他急得全身冒汗。 和子也為他揪心。她一張口說什么,他就憤然斥責,看到她那提心吊膽的樣子就不順眼,就不由得火上心來。現在已不是到外面散心的時候,他在屋里來回地踱步,看到不順眼的東西,抬手就把它扔出去。他忽而躺到榻榻米上,忽而坐起身,急得抓耳撓肥,恨不得自殺了事。 還剩三天的那天晚上,岡野終于來了靈感,決定了构思。這是垂死掙扎的結果。無論如何,要按期完成。 第二天一早,他開始在浸貼在畫板上的繪圖紙上畫了起來。連日來他几乎徹夜未眠,此刻卻絲毫沒有睡意。頭腦不清醒時,就唱几口呶球。和子也几乎沒合眼。 到了晚上,完成了三分之一。他稍微松7口气。當然心里并不踏實。結局怎樣還說不定呢! 到第二天傍晚,完成了一半。終于有把握按期完成了。圖案設計得也不錯。也許是在山窮水盡疑無路的時候神靈保佑的。身子疲憊不堪,神經卻异常敏銳。進行到一半,是成功還是失敗,尚不能定論。 傍晚6點半左右,公寓管理人員來叫他接電話。 “一個叫安西的人打來的。” 安西是枝村幸于同他聯系時的化名。和子要去接,他止住了她。岡野走下樓來,拿起管理人屋里的听筒。 “岡野,是我,今晚我要見你,8點鐘能到我的房間來嗎?” 是幸子的聲音。 “噢!” 岡野不知如何是好。他擔心的是眼下的工作。這當儿如果耽誤時間,就要誤期了。可是又不能拒絕。不論有什么事,幸子邀請就不能不去。 而且,見到幸子就能消除疲勞。她能給已陷入不安与絕望的自己以勇气。 連日苦干使肺中積滿了濁气,他想到外面呼吸一下夜晚清涼而新鮮的空气,那樣,一定能把招貼畫畫好,會更加得心應手。 岡野說8點到。于是幸于說,“唔,是嗎?我等著你。” 岡野回到房間,又圓了几筆,刮胡子的時候,他自己也覺得精神振奮。他對和子說要去見一個業務聯系人。 和子也好像為他恢复了生气松了一口气。 “出去慢一點儿。” 妻子望著准備出門的丈夫,心中很高興。 “傻瓜,慢了怎么行呢?耽誤了工作,那就誤期了。” 岡野打算見了幸子就回來。 —离開“公寓”時是几點鐘?(檢察官調查筆錄) “當時看了一下手表,是7點35分,5月”留下午7點35分。” 叫了一輛出租汽車,往枝樹幸子的公寓駛去。來到公寓時,正好8點。當時他曾想,說是8點到,果然准時到達。 幸子的房間在四樓。電梯里有四五個男人,那三個人背著臉。三個人都在四樓下,他們順著走廊往那頭走去。幸于曾經皺著眉頭說過,那頭的一間屋子里最近成立了一個“愉快的待老”俱樂部,外來者很多。 往那頭去的几個男人是俱樂部的客人。 岡野敲了敲幸子的房門。沒有回答。一擰把手,門吱地一聲開了。岡野以為說過8點到,幸于在搞著門等地。 他走進房間。電燈亮著,幸子不在。他不敢貿然往里進,便站在那里等她出來。等了兩分鐘左右,他輕輕地說了一聲“晚上好”,可是仍未見幸子的身影。 房間他經常來,里面他很熟悉。他又往里走几步看了看,只見長沙發前有個黑乎乎的東西。走近一看,原來是女人的頭發。在地板上。 岡野以為是幸于身体不适病倒了。周圍的器具擱置得井井有條,桌子上收拾得干干淨淨。椅子上擺放得整整齊齊,窗帘也拉得嚴嚴實實。 岡野繞到沙發前的前頭,只見枝樹幸子臉朝下以在地板_t。 他蹲在她身旁,晃著她的脊背,叫道: “枝村,枝村!” 身子晃動,臉孔依然趴在下面。他以為她是不好受,還是趴著。 他把手放到她肩膀上,把她的頭扶起來。明亮的燈光無情地照亮了那張黑紫色的臉孔。鼻孔里流出了血,嘴里流著白色混濁的嘔吐物。睜著的瞳孔一動也不動。就在這時,他發現她脖頸上纏著一條女人用的藍紗巾。 岡野放下她的身于。紗巾的結在脖頸的頭發下面。 他在惊慌失措中考慮自己此刻的處境。他想到了妻子,身子本能地朝門口移動,想盡快從這儿脫身,可是像作惡夢一樣兩腿癱軟無力,似乎眼看就要栽倒在地。 他耳鳴目眩,頭腦里像風車旋轉,心中惶恐不安。乘電梯會遇見人,他從樓梯下樓,遇到一個上樓的女人,擦身而過時他把臉扭到一邊。 來到了外面。清涼的空气也沒使他有絲毫感覺。回頭一看,公寓的窗戶燈火通明,可以听到電視里的音樂。沒人追來,迎面來的人也沒注意他。 他看到一個公共電話亭。岡野踉踉蹌蹌地走進亭內,半天才從錢包里取出10元硬幣。手指顫抖喪失了机能。 他撥了兩次電話,都失敗了。必須把這一變故通知佐山。他是她的未婚夫這种意識使他形成了一絲不苟的義務觀念。2月20日舉行婚禮,已經收到請帖。 硬幣當地響了一下之后,傳來對方的聲音。 “喂,喂!” 是個女人。 佐山住在青山美容室的二樓。電話號碼是直通他房間的。房間里有女人。也許是店里的人沒走,去找他有事。 “佐山君在嗎?” 他的腔調都變了。 “在呼,你是誰?” 若是女店員,她這樣說話未免有失禮貌。听聲音似乎很年輕。 “我是岡野。” 于是沒有回答,只听她朝遠處叫道: “道夫,電話!” 可以听出,她用手捂著送話器。 听到女人稱他道夫,岡野知道她不是店里的雇員。雇員不會這樣隨便稱呼老板。 “誰打來的?” 佐山的問話從遠處傳送了送話器。 “他說叫岡野。” 若是店里的雇員,大都知道自己的名字。她不知道,才這樣轉達的。 “這時候來電話,什么事?” 從听筒里听出住山一面說一面往這邊走。 “喂,喂!” 佐山繼續呼叫。岡野仍然沉默不語,只是咽喉啥啥了兩下。 “……奇怪啊,沒有聲音!”佐山對女人說。 “怎么回事?剛才還有人講話。” 岡野挂上電話走了。 如果開始就是佐山接電話,或者是女雇員接電話轉達,岡野都會馬上向他報告幸子的變故;可是,知道同佐山關系親密的女人在一分,他打消了報告的念頭。 —离開“公共電話亭”是什么時間?(檢察官調查筆錄) “我看過手表,是8點25分。” —為什么看手表? “在電話里听佐山說,‘這時候來電話,什么事?’我也看了一下手表。” —那么,离開枝村幸子的房間是什么時候? “我想是8點14一18分左右吧,离開房間時沒看表,當時沒顧得上。” —這么說,你在枝樹幸子的房間里停留了10分鐘左右,是嗎?除掉乘電梯上樓和從樓梯下樓的時間,就是這樣,對嗎? “當時糊里糊涂,自己不知道在屋里待多久。” —為什么后來沒打電話報警? 岡野正—一度想過報警,可是,他的處境不同尋常,遭到怀疑也解釋不清。他明白,即使解除嫌疑也要作為重要參考人受到審訊。 向A航空公司交付作品的期限是后天。現在被警方拘留,那就絕對不能按期完成了,幸運將永不再來。必須履行同佐山的約定,對A航空公司的義務雖然是間接的,卻更為重要。 如果沒有這項工作,那就可能毫不躊躇地去報告警察。還有兩天。再等兩天! 回到公寓,已經過了9點。 和子興沖沖地迎上前來,忽然又呆若木雞。 “丈夫好久沒外出過,這次我認為他回來時要開心些。可是看到他臉色蒼白的樣子,我不禁愣住了。我想他一定是在外面受到了什么‘打擊’。因為丈夫以前就曾因為工作上的事‘情緒反常’過,所以我什么也沒問。我送上熱茶,丈夫卻叫我拿涼水來,一口气喝下一杯水之后,就坐在工作間的畫板前,發呆地瞅著上面的畫出神。他坐在那儿什么也沒干。第二天早上,我發現他‘襯衫’袖口上有血跡。” 和子在地方檢察廳檢察官的面前這樣說。 岡野想,這件事不能讓妻子知道。雖然同枝村幸于沒有肉体關系,可是以往同她會面都是唔地里進行的,什么都瞞著她,在這一點上可以說是欺騙了妻子。妻子怎樣瞎猜、指責,他都無法辯解。急忙离開枝村幸子的房間,沒打電話報警,這也是一個緣由。 可是,翌日下午兩個刑警就來帶岡野了。畫比以前略有進展,但顯然是失敗之作。 ------------------ 圖書在線制作 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|