后一頁
前一頁
回目錄


   
34

  咖啡碟里的錢有點儿少,但付餐費是足夠的。凱茨從不知道這樣就行了。她用勺子攪動著硬幣,把它們弄得濕淋淋的,她心想一有空儿應當把它們擦淨。雖然現在就有時間,可她想和莫伊拉簡單聊聊比利。她想知道他求婚時夸張的樣子和所有感人的細節。他送花了嗎?莫伊拉給他講有關阿爾伯特的事了嗎?
  可莫伊拉卻沒有這個意思。凱茨不清楚她是仍在自責,還是心緒欠佳;反正她的舉止清楚表明現在不是談這個的時候。有兩次凱茨指了指屋角,希望能去那儿聊聊,莫伊拉立刻變得匆忙起來,甚至于把比利也拉了進來。好吧,凱茨暗想,當事情弄得一團糟時,告訴我,我會盡力幫忙的。
  差10分9點時,穆爾警佐決定出發了。他向凱茨大喊了一聲,提醒她該走了。他特意讓凱茨先走,把西爾拉車的鑰匙拋給她,告訴她,由她來開車。他們先去沃辛的馬菲金街,他去找KJ汽車修理厂和馬丁汽車“醫院”的伙計們聊聊。而凱茨去街那頭儿“布朗兄弟”汽車修理厂打听情況。在那儿,凱茨定會大吃一惊的。
  凱茨從后樓梯下到了地下停車場。停車場里還充斥著早晨的那股特殊的气味:揮散不去的蒙蒙煙塵,酸雨的味道,凹凸不平的泥坑的气味,腳步經過后留下的煙草与汗液的混合气味。這股气味凱茨一下就嗅得出來,和船員對掃熱鉚釘的反應,面包師對烤面包的味道一樣敏銳。
  穆爾的西爾拉車胡亂停泊在一個角落里,什么也掩蓋不住那股嗆人的煙草味。凱茨走過去,在打開車門前思忖著,車里的煙灰碟一定塞得滿滿的。雖然一打開車門,里面混雜著除臭劑、速效清洁劑的味道,她還是就嗅出了這股味道。這股气味就好像是賽馬場,早間賭場或擠滿人卻什么也做不成的火車餐車的味道。
  她啟動了車子,并倒了出來,等著穆爾警官。气味似乎漸漸消失了,或許已融入了她的体內,將她裹了起來,使她很快就适應了。別人卻很可能詫异:“天哪,凱茨,你這是在什么鬼地方?”
  出口處的電子自控卷帘門還關著,在昏暗的光線下,透過擋風玻璃,凱茨看得出車身被擦得熠熠發光,玻璃雪亮,鉻黃鋼閃著光澤。
  車里,除了嗆人的煙草味以外,西爾拉車里散發著一股難以捉摸的獨特味道。与車的外部相比,里面勉強還說得過去。如果有机會的話,她會告訴穆爾他未來的女婿還得學會許多東西。
  穆爾“砰”地一聲掉上防彈門后出來了。他全身的肌肉都繃緊了,目光咄咄逼人。凱茨打開了車燈,穆爾穿過停車場向這邊走來,緊攥著雙拳。凱茨覺得他似乎剛和誰吵過架。
  上車的時候他說:“該死的汽車在高地被發現了,燒成了空架子!”隨后“砰”的一聲坐了下來,“一塌糊涂的圣誕節,這車很可能是從諾斯路肇事后跑的,要真這樣的話,我們抓住車主的惟一辦法就是他來警察局自首。”
  凱茨聳聳肩,的确如此。
  穆爾敲著儀表板,“我們走吧,弗拉德。看看我們能不能在另一個混蛋也有這樣的想法前把他抓住。”
  大門“營營”地打開了,一縷陽光射了進來。凱茨覺得精神振奮了一些,在車由灰暗的地下駛進向公路時,她打開了車窗,沐浴著清新的陽光,這樣的感覺只持續了七八秒。這時警佐系好了安全帶,朝她吼道:“你他媽的怎么了,弗拉德?”
  凱茨轉過頭:“什么他媽的怎么了?”
  “這該死的風。”他說。
  “風又怎么了?”
  這時,他們沿著山路下行,仍在第三擋。
  “關上它,這太他媽的冷了。”
  凱茨關上了車窗,沿著老斯坦因開過去向后轉過碼頭,徑直沿著海濱開著,西爾拉車輕濺起路上的雨水。在她左邊的墨綠色的英吉利海峽看起來既新鮮又死气沉沉的,裹得嚴嚴實實的老人們迎著風在碼頭間緩緩地走著。
  警佐看起來一點儿也沒感受到春天歡樂的气息,凱茨也是如此。
  可她想自己總是嘗試一下,即使不成功,也可以說已經試過了,在車經過布賴頓中心時,她問持槍搶劫的案子有何新進展或者肇事逃跑的車有沒有新的線索。
  “沒有。”穆爾簡單地回答。
  “是暫時沒進展,警佐,還是不會有了呢?”
  “沒有。”
  “只是‘沒有’,是真的沒有?還是你覺得沒有?”
  “麥金尼斯說得對。”穆爾無可奈何地說。
  “他說中了什么?”
  “咱們合不來。”
  凱茨笑著盯著路面:“咱們會合得來的,警佐。”
  “維多利亞雕像,在這儿向右拐。”穆爾說。
  向右轉過了維多利亞像后,地勢緩慢地升高了,在A27路段,他們拐向了左邊,這時已接近了金石廣場,也就是交通肇事的現場。凱茨問穆爾是否知道事故的發生地點,穆爾讓她把車停下來。
  觀察了一分鐘后,他說:“就在這儿。那個女孩子上山,急沖了出來,車由市中心駛來,沿著路的這邊。”他又朝著城鎮那個方向走了50碼,然后轉過身來。
  “從這儿看,如果那個女孩确實像她自己所形容的那樣猛沖到車前,即使當時那個司机完全清醒,他也几乎來不及剎車。這樣看來女孩和司机都有責任。”
  凱茨看著穆爾:“可這得由法庭裁決,對吧?”
  他盯著凱茨:“是的,弗拉德,我們只要抓住他們就行了,讓皇家檢察院來裁決。”
  警佐猛然蹲下身子,低頭看著接近事故現場的白色PVC保護樁神情陰郁地陷入了沉思。接著凱茨看到他用手比划著,模擬車子猛地偏向手的后部,也就是車后側撞上了詹妮·富勒頓的情景。他的拳頭猛地攥緊了,似乎要狠狠地砸在自己的腿上。當他站起身時,說:“蠢貨!”凱茨清他說的是富勒頓。
  路上的剎車痕跡表明司机竭力想避開女孩,開始是急剎車,后來又冒著翻車的危險拉了手閘。“這個司机不像是喝多了。”凱茨說,又看了看剎車的痕跡,接道,“反應這么敏捷,不管他當時喝沒喝多,他也肯定是個相當出色的司机。詹妮·富勒頓真是很幸運。”
  穆爾聳了聳肩:“這回你說對了,弗拉德。”
  他們去到西爾拉車那儿,坐了進去,向那三家沃辛的車厂開去。路上,警佐告訴弗拉德他去處理前兩家,她赶到半英里外去拜訪第三家“布朗兄弟”,凱茨說他已經說過了。
  “噢,是嗎?”穆爾說,“不過還是万無一失的好!”
  馬菲金街背靠著布賴頓-朴茨茅斯鐵路,是老舊的階梯形地段。穆爾要去的兩家修理厂在与一段狹長的租用菜地相對的一個黑色大坑的后面。這种地方肯定會藏著几件罪案或馬吉·撒切爾所吹噓的所謂“小買賣”。
  KJ汽車修理厂是間位于巷子盡頭的由波紋鐵搭起的小建筑物,凱茨把車停了下來,由于停車過猛,前輪把泥坑里的髒水濺了出來。警佐下了車,低聲嘟囔著走過泥泞的碎石路,在凱茨將車掉頭時,她听到拉門的金屬轉軸“嘎吱”的聲音,有人大聲抱怨著:“穆爾,你他媽的又來干嘛?難道你來得還不夠煩嗎?”
  當凱茨緩緩啟動車子,反向打舵時听見警佐說:“進去,肯尼。”他用兩個圓滾滾的手指作出射擊的姿勢指著車厂。好像是這手勢起了作用,肯尼走了進去,揮動著胳膊,毫無疑問在抱怨著警察的侵扰。穆爾向凱茨喊:“在馬丁街口等我,弗拉德。別耽誤工夫。”
   
35

  由隔著馬菲金街的兩排破木屋再向上一點儿就是“布朗兄弟”汽車修理厂,雖然很近,要到那儿還得大費周折。凱茨不得不把車停在鐵路弧形隧道的邊上,步行通過昏暗的障礙重重的隧道。地下通道里光線暗淡,滴著水,潮濕而陰森,好似劫匪和強奸犯經常出沒的地方,從這里路過的女人都會覺得有點儿心惊膽顫。
  隧道的中間有個大泥坑,大得可以在里面顛球,深得足以濺濕凱茨的501S和弄濕她的運動鞋。現在她明白為什么穆爾讓她來“布朗兄弟”汽車修理厂了。她的臉一下繃緊了,穆爾打錯了算盤,凱茨心想。她一下警覺起來,准備隨時出手反擊可能的偷襲。她感覺到插在腰間的那柄馬鞭的力量,為了保險,凱茨把手放在腰后側,握住了馬鞭。平安出了隧道,凱茨長出了一口气。
  “布朗兄弟”汽修厂被漆成綠色,在院子里擺放著出了事故的車輛殘骸。厂主的名字叫怀特,凱茨并未詢問原因,如果他喜歡他本可以不干這行而去拍電影。當凱茨問他時,一名技師在附近忙碌著,沒有一絲戒備的气氛,也沒有任何恐慌的神色,或者“啊,又見面了,你們這群該死的警察到底想干什么?為什么總和我們過不去,干嘛不去抓几個真正的罪犯?”一類的指責,他們清清白白的,他們提供的惟一有价值的線索是,在馬菲金街后面的那兩家汽車修理厂可能在紐黑文与波莫培之間從事可疑生意,不過只是猜測,因為他們總騷扰像他們這樣的做正經生意的車厂……
  凱茨离開時提醒他們注意車輛大修或者遮蓋式修理的情況……
  他們答應會向警察局報告的。
  凱茨穿過隧道,又弄得渾身濕漉漉的,沒遇見任何可疑的家伙。當她坐在車里時,感覺腳上運動鞋“卡喳”作響,后悔不如繞個大彎去車厂呢。她把熱風和風扇開到最強擋,讓熱風慢慢地把自己吹干,情緒也隨之好起來。
  當她沿著馬菲金街的小巷向回疾駛,看見有几個人在租來的菜地上用耙子和鋤頭料理著花椰菜和土豆。凱茨忽然想起了爺爺和自己的一個叔叔。他們倆也曾這樣辛勤耕种,沒有任何添加劑,也無須在收獲之后貯存三個月才上桌。她几乎已忘了這樣种出來的土豆是什么味道了。
  一時興起,凱茨猛地剎住車,喊了聲:“你好!”离他最近的一個男人慢慢踱了過來。舊羊毛衫外套著件粗布工作服,戴著頂平帽,紅銅色的強健的大手里握著把鋤頭。在他走近的時候,凱茨看見帽沿處有鐵路的帽徽。
  “想來看看?”那個人問道,“想買塊地?”
  “是這么想的。”凱茨說。
  “你沒什么机會了,孩子,真對不起,親友优先,除非你8年前來,現在名單上還有兩個人等著呢。”他笑著伸出手,“順便說一聲,我叫杰克。”
  握住他的手,凱茨說:“凱茜·弗拉德,叫我凱茨好了。”
  杰克又笑了笑:“想來點愛德華土豆嗎?”
  “愛德華王?長成了嗎?”
  “下個月長得會更好些,但現在也不錯。”
  “我真想嘗嘗。”新鮮的剛种出的土豆強似陳土豆百倍,凱茨禁不住開始計划一頓美餐,不知杰克還有沒有其他東西?
  “再來點儿菜豆和花椰菜怎么樣?”
  凱茨喜出望外:“太棒了!我該給多少錢?”
  “想付賬?別傻了,小姐,如果你真覺得欠賬的話,可以在任何一個下午到馬菲金街13號來坐坐,和我喝杯茶。我現在孤單一人,你來坐坐再好不過了。”
  凱茨喜歡上了他:“好啊。”
  “早上別來。”杰克細心地補上一句,“一般我九點半到早飯時在這儿,所以下午來正合适。”
  “可能得等几天,杰克,我是名警察,現在正在辦案。”
  “我有的是時間,寶貝。”
  “我肯定。”凱茨真的很喜歡這個老頭,“我改天一定會來。”
  “好极了。”杰克說,“我把這些土豆裝起來。”他轉身走了,就像凱茨會跟過來似的。凱茨正想著是否要跟過去,听見了穆爾的聲音從巷子那端傳過來:“弗拉德!”
  “我老板。”凱茨歉意地說,“我得去了。”
  “我馬上給你把車裝好。”
  “我回來時取怎么樣?”
  “好主意。”
  凱茨坐進西爾拉,有點儿臉紅。在“布朗兄弟”汽修厂她只呆了很短的時間,可沒想到穆爾警長行動也很迅速。當她把車停在巷尾時,在西爾拉車發光的車身上又濺上了更多的污水。穆爾緊繃著臉坐上了車:“你他媽的,在那玩儿什么呢,弗拉德?”
  凱茨打算撒個謊搪塞過去,但還是照實說了:“我買些菜,在菜地的那個老人那儿,我沒想到你這么快就查完了。”
  “我也沒想到。”
  “對不起,警佐。”
  “我猜你在布朗那家厂子一無所獲吧?”
  “一無所獲。”
  “這兩家修理厂也一樣。”
  “然后去哪儿,警佐?”
  “波格納·瑞吉斯,到那儿再跟你解釋。”
  凱茨慢慢把車轉過來,這一次轉了個小圈,以盡量不再濺上髒水。穆爾顯得有些心不在焉,對她沒再加以指責。車离開時,他快速瞥了眼K*J車厂的拉門,通過后視鏡,凱茨看到大門緊關著。
  杰克等在門口,拿著一個運輸袋,裝滿了東西。凱茨停下了車子,搖下車窗。杰克撐著袋子,凱茨把菜又取了出來。穆爾向后靠著,更加不高興地怒目而視。
  “謝謝,杰克。”凱茨又特意加了句,“真的很感謝你。”
  杰克愉快地說:“這是我的榮幸,希望能很快見到你。”
  杰克目送著車開走了,想著里面那個眼睛熠熠閃亮的女孩和陰郁沉思的男人。
  去波格納瑞吉斯也是白跑一趟,走訪了三家修理厂,全都一無所獲,十一點半他們驅車駛回布賴頓,12點回到了約翰街,花了10分鐘停車,上樓,做每名警察從不“厭倦”的文書工作。
  鮑勃·穆爾給凱茨一個小時休息,外加一小時午飯時間。他告訴她兩點半回來,巡邏報告那時會送過來,凱茨會有許多事要做,你還有什么私事嗎?沒有。好极了,4點鐘他們要談話。凱茨說沒問題,隨后,凱茨給瓦萊麗打電話,“騙”他晚點儿回家,給莫伊拉留言讓她晚上8點后給凱茨回話,然后撥通了克萊爾·庫爾·布倫家里的電話。
  沒有人接,鈴聲響過了14下,凱茨放下電話,又重新接通,這次她把電話聲調到低音處并利用這會儿做完了一項報告,如果克萊爾在的話,現在她肯定不想和任何人聊天,電話忙音響著,一分,兩分,三分……在凱茨寫報告時,這聲音好像催眠一樣,最后凱茨不得不挂斷了電話,還有1小時45分鐘。“他媽的!”凱茨抓起了包,向停車場走去。
   
36

  凱茨駕駛著她的MX5又穿過了前街,駛過漢格爾頓,海水看上去跟以往一樣污濁不堪,老人們仍舊裹得嚴嚴實實的,步履遲緩地散著步,該是回到冷冰冰的家中或吃頓期盼已久的生魚片午餐的時候了。
  汽車音響正播放著柴可夫斯基的“胡桃夾子”——湯姆·麥金尼斯推荐給她听的。听著它,很想在任何一個地方把車停下,不去理會什么克萊爾·布倫,充分享受一下自己的自由。經過維多利亞雕像時,前邊和左邊停著几輛破舊的起重机。停車的欲望蕩然無存了。
  凱茨穿過舊城區,朝著高爾夫球場開著,一邊想著路邊這些房子修建的時候,惟一的塑料還只是合成塑膠,固体還不是個粗俗的詞,美國還值5先令,可現在……在凱茨到達庫克家路口時,歎了口气。
  那輛黃色的邁拓車停在房子外面,這意味著很多可能性,不過凱茨有种強烈的感覺,雖然沒人接電話,但既然已經到了這里,凱茨決不會無功而返。
  凱茨沒有按門鈴,敲了敲門,等了一會儿,又敲了几下,屋內沒有回音。她按下門鈴,一陣刺耳的鈴聲之后,樓上有了回應,有人沉聲答道:“來了!”的确有人在家!
  上次凱茨來的時候,是丹尼爾·庫克高大的身影從門玻璃上映出來。這次是他妻子苗條嬌小的白色身影。門鎖打開了,門鏈拔了下來,隨后,門不是被“砰”地一聲打開,而是被一點點地悄無聲息地拉開。克萊爾·布倫出現了,光著腳,穿著一件白色的售貨員的大褂,手中拿著一把4英寸長的刷子,手上和頭上粘著白色乳劑。
  “你好,凱茨。”她輕緩地說,“我本以為你早就能來。”
  凱茨跟著克萊爾進入門廳,又到了廚房,克萊爾打開電熱壺之后,她們又來到樓上克萊爾的臥室,進屋時,克萊爾告訴凱茨她正在重新粉刷房間,房間真該刷刷了。她估計馬上就干完了,干完后她就能踏踏實實地与凱茨談話了。
  進了臥室,凱茨僅能從未干的涂料處判斷出哪儿是剛刷過的,哪儿是過去刷的。克萊爾給這間漆上白色的房間又涂上了一層白色。淺浮雕上隱約的圖案已完全看不見了,仿佛克萊爾的最終目的是不刮牆皮就把牆壁弄平。在漆最后一個角落時,克萊爾說她買了張新桌子。“是嗎?”凱茨搭訕地問,“什么顏色的?”“我拿不准買白色還是黑色。猶豫了好一陣。”克萊爾把手中的刷子放在桶邊,“最后我選了白色。”
  水開了,克萊爾迅速結束手上的活儿。沏茶的時候,她看上去和平時并無二樣,只不過說話速度慢了一些,措辭也更謹慎了些。對長跑選手而言,她們都不愿在触手可及的地方看見方糖和小甜餅。所以她們端著茶去了客廳。面對面地在扶手椅子上坐下。出于直覺,凱茨沒開口,等著克萊爾先說。
  過了一兩分鐘,克萊爾向前坐了坐,轉著喝完的茶杯,略微有些不自然:“凱茨,你最近跑得怎么樣?”
  “還能保持狀態。”凱茨平淡地說,“周六我在工作,所以錯過了漢茨環城賽,周日我繞著斯達賓頓慢跑了10公里。”
  克萊爾吸了吸鼻子:“由于我沒出門,我想在漢普郡賽中我的運气肯定不會好,下次我開始訓練時,隊里可能不會歡迎我。”
  “那你為什么沒訓練?”
  “我不能。”克萊爾答道。
  “能不能告訴我怎么回事?”
  “因為不太方便。”
  “嗯?”
  “我和別人在一起。”
  凱茨睜大了眼睛:“啊……”
  克萊爾停了一下,看著凱茨說:“我和丹尼還沒談過這事。”
  “談什么?”
  “我去哪儿了。”
  “克萊爾,你去哪儿了?”
  “我剛告訴過你。”
  “不,你沒說。”凱茨反駁道,“你只是說和別人在一起,并沒說去了什么地方。”
  “我不能說。”
  “為什么不能?克萊爾,你知道我會為你保密的。我們得弄清這個周末究竟發生了什么事。”
  克萊爾提高了聲音,抓著杯子的手因用力而泛白。
  “什么也沒發生!”
  凱茨坐直身子,現出了不快的神情:“克萊爾,你知道嗎?全郡一半的人都在找你。此外,還有另一個失蹤者!當我們煞費苦心地四處找你的時候,一個叫肖哈姆的可怜的18歲少女也失蹤了。”凱茨在說謊,可這又有什么關系?“那個孩子,她有哮喘症,到現在,還沒一點儿線索,我們只能動用一半的力量去找她,因為我們還得找你!可你現在卻說什么事都沒發生?你真渾蛋,克萊爾。”
  “肖哈姆?”
  “是的,克萊爾,想想看,你還能想起來嗎?周四晚上,7點左右,你去哪儿快跑了3英里?那些小土屋,船屋,阿道橋,再想想看?”
  克萊爾面如土色。
  “我不能說,我真的不能說。凱茨,我——”
  “到底他媽的為什么?”
  克萊爾的臉色又恢复了常態:“你能發誓不說出去嗎?”
  凱茨急忙接道:“我下班了,現在不是辦公事。”
  “很抱歉。”克萊爾站了起來,准備回到廚房,“什么事也沒發生,凱茨,我只是沒打電話回家,就這些。”
  “克萊爾,告訴我原因。”
  “不。”克萊爾說,“你盡管沖我大喊大叫好了,可我不能說,真的。”她又加了些茶,當回來問凱茨是否再來一杯茶時,凱茨已經走了。
   
37

  每個人都知道朋友是可以選擇的,而家庭卻是無法選擇的。每個賽跑運動員都知道,當開始跑步時你只能半自由地選擇与誰一起從運動場出發。与一個每英里比你慢兩分鐘的人結伴的話,他就得受苦了;与一個28歲、10公里只跑半小時左右的人同路,你就得受苦;政治、宗教信仰、性魅力和体臭都可以置之不理,選擇跑步同伴的首要標准是,跑得有多快。
  凱茨和克萊爾·布倫一起跑出跑回,因為克萊爾很出色,她不像凱茨那樣爆發力強,短距离跑得很出色,但她的耐力很不錯,除卻800米跑以外,她与凱茨很合拍。即使如此,她們也在一起跑過一兩次800米。跑800米的時候,凱茨讓克萊爾提前10秒起跑,然后在后半程追上她,最后領先她56秒到達終點。當她們跑得更長時,成績就很接近了,如果超出了14英里,無論她們誰也不能跑得很快,所以可以毫無問題地結伴跑步。克萊爾話總是不多,她們倆搭檔即使不是天作之合卻也說得過去。
  可現在凱茨快被她以前的跑步搭檔气瘋了,簡直怒不可遏。車開出狹窄的小巷時,她狠踩了一下油門,轉上主干道后,又再次加速。當她和克萊爾說起那個叫沃爾特斯的女孩時,她編造了假話,而現在,她突然有些莫名地感到內疚,還有些激動不安,很擔心那個女孩子遭了厄運,真的出了什么事。這全是克萊爾·布倫的錯。她不知和誰混在一起几天不回家。她為什么不在電話留言中告訴凱茨并讓她撒手別管呢?
  一輛蒙提各車上的家伙和她胡鬧,她飛馳而過,机械地做了個手勢,仍然想著克萊爾的事。該死的克萊爾犯了不可饒恕的錯誤,她給凱茨出了個不知該怎么辦的難題。
  那個在蒙提各車上的狗雜种為了出風頭故意降慢了車速,擋在前面慢悠悠磨蹭著,使得凱茨很難超車。凱茨挂上二擋,6000轉的轉速使發動机發出了尖銳的聲音,車沖上了隔离樁的另一面,當車呼嘯而過時,凱茨的手一直按在喇叭上:“我他媽的現在糟透了,布倫。”她大喊著,只在把手伸出窗外做個“V”形時,才把喇叭刺耳的聲音停下來。她還在想著整件事,還不算完。但她必須先和麥金尼斯談談。
  凱茨在通常的半小時午餐的時間后返回了約翰街,圣和格里夫斯都坐在辦公桌前,他們身上飄著一股濃重的咖喱粉和嘉士伯啤酒的气味,奇怪的是竟沒有雪茄味。凱茨一進門圣就感歎道:“哦,我的生活之光!”
  “你也是我的生命之光。”凱茨接道,“出了什么事嗎?”
  “沒什么,在鮑勃·穆爾的桌上有給你的留言條。”
  格里夫斯插話說:“比利使我們改邪歸正了,如果像他那樣的木頭疙瘩都能得到像這樣的姑娘,那肯定是有原因的。”
  圣補充道:“而且,你說過,你不想……”
  “一個星期別呼吸,鮑勃,我就是你的了,說定了!”
  “讓我想想看。”圣答道。
  凱茨走到鮑勃·穆爾的桌旁,在一張頂端潦草寫著“弗拉德”字樣的A4紙上找她的兩份留言,旁邊還有今早的一張便條。凱茨瞥了一眼,在KJ車厂的旁邊畫了三個紅色的對勾,在馬丁修理厂和布朗修理厂邊各有一個對號。她拿起了自己的留言條,兩個電話都是從南安普敦打來的,一個是舍萊警察局的梅森警佐,另一個標著個陌生的名字,詹妮·威爾金森,在好奇心驅使下凱茨先給那個女士回了電話。
  凱茨不知道坐在巡佐的椅子上是否合适。她決定冒險試一試,撥通南安普敦的電話后,她向后靠了靠。響第二聲時,電話被接了起來,一個訓練有素的聲音傳了過來:“您接通了‘冰屋’,需要我們為您效勞嗎?”
  凱茨說她找詹妮·威爾金森。
  詹妮·威爾金森是誰呢,凱茨心想。
  “你是誰?”
  “我是凱茨·弗拉德,威爾金森小姐讓我給她回話。”
  “我就是詹妮。”電話那端回答。
  “你找我有什么事嗎?”
  “你不記得我了?”
  “讓我想想看。”凱茨停了停,忽然記了起來,“特里夫·瓊斯的女友?”
  “特里夫被保釋出獄了,我剛听說皇家檢察院不打算繼續追究此案。在他被逮捕時受到了非法侵犯。”
  “可他犯了罪。”凱茨說。
  “你我心里都有數,特里夫也知道。他本來打算認罪,可他的辯護詞證實由于謀殺指控威脅著他,他才入室盜竊的。”
  “你能肯定皇家檢察院終結此案了嗎?”
  “是的,但我不是為這給你打電話的。”
  “為什么?”
  “我怀孕了。”詹妮說。
  “哦,這又不關我的事。”
  “我滿怀希望,這是特里夫的孩子,以此為開端,每件事都突然開始向好的方向轉變。我很想謝謝你,特里夫現在為迪克松公司工作。他說這虧了你幫他,如果你再遇見他,你可能認不出他了,他很上進。”
  凱茨确實已經忘了這件事。也許确曾給南安普敦緩刑官打了電話,本能地加了句“給他個机會”之類的話。她并沒有忘記特里夫·約翰·瓊斯這個人,只是記不起他和詹妮·威爾金森在一起同居。
  凱茨是在剛做警察的第一周遇上瓊斯的。他的被捕對她而言是個好的開端,一對一的對抗,只有他、凱茨和凱茨的那條馬鞭,圣和格里夫斯正朝他們這邊赶來。這只不過是几個月前的事,但感覺已過了很多年。
  “我替你們感到高興。”
  “謝謝。”尷尬的沉寂,“怀孕”這個詞又出現在凱茨的腦海里,還有什么別的事嗎,凱茨心想。
  “是這樣。”威爾金森說。在她說話的時候,凱茨似乎看到了她的表情,她的聲音降低了:“特里夫知道些事。”
  這件事只能發生在凱茨身上,像圣和格里夫斯都有各自的情報來源供給他們線索,鮑勃·穆爾也付給他的線人10英鎊20英鎊來取得線索,可凱茨的線人卻在50英里外,去那儿女警員得穿上制服套裙。她暗自想,“真倒霉”,隨后她說她會盡快再与詹妮聯系。
  她一放下詹妮·威爾金森的電話,就撥通了南安普敦森舍萊街的電話找梅森警佐,接電話的警員低聲嘟囔著:“你說的是弗拉德?”然后告訴她等著,在電話里,她听見“笨蛋”二字,另一個回敬道:“去你的吧!蠢驢。”
  當彼得過來接電話時,凱茨對他說:“良好的電話禮儀?”
  彼得沒有笑,“我們得談談。”他說。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄