后一頁 前一頁 回目錄 |
拉烏爾与公證人奧迪加晤談的時間不長。公證人提了一些完全不必要的問題,拉烏爾明确而不容置辯地作了回答。公證人對自己的精明和多謀善斷感到高興,答應盡快地辦好一切必要手續。 拉烏爾坐在方向盤前,公開地駕著汽車出了村子,來到維希,開了一個房間,又去吃了晚飯。晚上將近十一點,他又回到沃爾尼。他觀察過庄園周圍的地形。圍牆很高,除了他,一般人都難以越過。但在側面有一個缺口。他鑽了進去,走到廢墟,在常春藤下面找到了戈熱萊偵探。那塞口的布和繩子都沒有動過。他附在偵探耳邊說: “我是下午那位讓您睡几個鐘頭、養足精神的朋友。我發現您喜歡這儿,就給您帶來了一些甜品、火腿、奶酪和紅葡萄酒。” 拉烏爾好意地給他解開嘴上那塊布。戈熱萊對他破口大罵,可是聲音嘶啞,哽塞,听不清說的是什么。拉烏爾贊同地說: “戈熱萊先生,您餓了,不能再費力罵了。請原諒讓您受了苦。” 他又給戈熱萊嘴上系上那塊布,細心地檢查了手上腳上綁的繩子,走開了。 花園里一片靜寂。平台上空空蕩蕩。燈光都熄了。拉烏爾下午就發現一個車棚頂下,有一架梯子。他把它取下來。他知道讓·德·埃勒蒙睡哪個房間,就架好梯子,爬上去。夜里天气燠熱。護窗板里面的窗戶都打開了。他輕輕易易地把護窗板的插銷撬開,爬了進去。 他听出侯爵呼吸均勻,就擰亮電筒,照見侯爵的衣服整整齊齊地疊放在椅子上。 在上衣口袋里,他摸到了皮夾;在皮夾里找到了昂托尼娜的母親寫給侯爵的信。拉烏爾就是為此信而來的。他展開信讀了。 “果然如我所料,”他尋思,“那妙人儿從前是魅力十足的侯爵的情婦之一。昂托尼娜是他們的女儿。行,我總算不虛此行了。” 他把東西放回原處,又從窗口出來,下了樓梯。 右邊,過去三個窗戶,是昂托尼娜的臥室。他把梯子搬過去,又爬了上去。那里也是關了護窗板,開了窗戶。他翻過窗子,擰亮電筒找床舖。昂托尼娜面朝牆壁睡著了。一頭金發披散開來。 他等了一分鐘,接著又一分鐘,再一分鐘。他為什么不動?她毫無防備地躺在床上,他為什么趑趄不前,不敢走近?那一夜,在侯爵的書房,他清清楚楚地感到,昂托尼娜在他面前是多么軟弱,听任他抓著手,撫摸胳膊。為什么他不利用這個机會?盡管下午姑娘的行為無法解釋,他卻知道她沒有力气抵拒。 他沒有猶豫多久。然后他下來了。 “嗨,”他离開城堡時心想,“有些時候,最狡猾的人也變成了傻瓜。因為我只要愿意,就……只是,人不能總是……” 他回到維希,休息了一夜,第二天一早,就驅車赶往巴黎,對自己的表現十分滿意。現在,他深入了事情的心髒,插到了德·埃勒蒙侯爵父女之間,昂托尼娜由他支配,一座歷史悠久的古堡成了他的產業。自從他積极介入以來,才不過寥寥几天,事情就有了多大的轉机!當然,作為效力的回報,他并不打算娶德·埃勒蒙侯爵的女儿…… “不,不,我是個卑微小人,沒有雄心壯志,顯赫的門第于我無關緊要。不,我所追求的……無論如何,我到底圖個什么?侯爵的遺產?城堡?成功的欣喜?笑話!我真正的目的,是昂托尼娜。就是這回事。沒有別的。” 他繼續低聲自語: “我是個多么貪心的人!几百万錢財,百分之多少的佣金,我都不看重了。為了裝點自己的形象,為了叫美人儿動心,我把一切都扔進水里。去你的,傻瓜!堂吉訶德!嘩眾取寵的角色!” 不過,拉烏爾想念她的程度,連他自己也吃惊。只是他想著的,不是那個惴惴不安,令人迷惑,叫他在沃爾尼城堡不敢正視的昂托尼娜,也不是在頭一夜,潛入侯爵書房翻尋相片時的那個陰郁悲傷,受厄運掌握的昂托尼娜,他想著的是另一個,是一開始出現在他客廳銀幕上的那個昂托尼娜!那一刻,在那找錯門的短暫時間里,昂托尼娜綽約迷人,無憂無慮,快快活活,滿怀希望。在苦難沉重的命運中,那只是轉瞬即逝的一刻。然而那一刻的溫馨和愉悅,他卻深深地領略到了。 “只不過,”他常常有些惱火地琢磨,“只不過,她這些行動有什么暗中的原因呢?她想方設法,獲取侯爵的信任,是有什么秘密的意圖呢?她猜到侯爵是自己的父親了?她想為母親報仇?她想得到財產?” 拉烏爾總是想著那不可理解、性格多變的妙人儿,想著她的种种事情,不免一反慣例,把車開得极慢。他在途中吃了午飯,將近下午三點才到巴黎,打算看看庫維爾的准備工作做得怎么樣了。但剛上完一半樓梯,他忽然想起一件事,便大步大步跨上最后几級,沖向房門,像瘋子一樣闖進去,撞開正在收拾房間的庫維爾,扑到市內電話机旁,埋怨道: “見鬼,我全忘了,本來要跟奧爾加一起吃午飯的。喂,小姐!喂!特羅卡代羅大旅館嗎……請接王后陛下的套房……喂!請問是誰?按摩小姐?……哦,是你呀,夏洛特?親愛的,怎么樣?對你的位子還滿意吧?你說什么?國王明天到?奧爾加大概生气了吧!……你讓她接電話……快,親愛的。” 他等了几秒鐘,接著,用愉快的語調,柔聲地說: “終于把你等來了,美麗的奧爾加!兩個鐘頭來,我一直試著与你……你說我傻不傻?安!你說什么?我,一個坏蛋!……唉,奧爾加,你別生气。我的汽車拋錨了,怪不得我。离巴黎八十公里……你明白,在這种情況下……喂,親愛的,你怎么樣?在做按摩?……啊!美麗的奧爾加,我不在你那儿,真遺憾……” 他听到那邊卡嗒一響,美麗的奧爾加生了气,把電話挂上了。 “真走運,”他自我解嘲道,“她气瘋了。唉!我也開始膩煩了,這位陛下。” “博羅斯蒂里亞工后!”庫維爾用責備的口气嘀咕道,“連王后也玩膩了!” “我有比她更好的了,庫維爾。”拉烏爾叫道,“那天來的姑娘,你知道是誰?不知道?呵!你可不大机靈!……是德·埃勒蒙侯爵的私生女。侯爵真是個迷人的家伙。我們一起在鄉間住了兩天。我很討他喜歡。他把女儿許給我了。你將作我的男儐相。啊!順便告訴你,他要把你赶出門。” “嗯?” “或至少,他可能把你赶出門。因此,你不如先提出來。給他留一句話,告訴他你妹妹病了。” “我沒有妹妹。” “那正好。這就不會給她帶來厄運了。然后,帶著你那些破衣服溜走。” “去哪儿躲呢?” “去橋下。除非你更愿意住在我們奧特伊那幢小房子車庫頂上。愿意?那么,去吧。快一點。尤其當心,別把我岳父家里弄亂了。不然我會讓人把你關進牢房的。” 庫維爾嚇坏了,赶忙离開。拉烏爾仍留了很久,檢查是否散落了什么可疑的東西,又把廢紙燒掉,到了四點半鐘,才又坐汽車走了。到里昂火車站,他打听維希來的快車在哪個站台進站,然后便來到人家指示的站台出口站著。 在下了車匆匆朝出口走來的人群中,他看到了戈熱萊那壯實的身軀。偵探拿出證件向檢票員晃了晃,便通過了。一出站,便有一只手搭在他肩上。一個親熱的面孔在對著他笑。一張笑吟吟的嘴對他說話: “怎么樣,偵探先生?” 戈熱萊不是輕易就大惊小怪的人。他當了那么久的警察,奇人奇事還見得少嗎?不過他還是覺得困惑,似乎說不出是什么感覺。拉烏爾覺得奇怪: “親愛的朋友,怎么啦?我想,您沒病吧?我來接您,是想讓您高興呀!總之,這還是表明了我的友好和親熱吧……” 戈熱萊一把抓住他的胳膊,拖到一邊,聲音气得發顫,說: “好大的膽子!你以為昨夜在廢墟,我沒覺察出是你嗎?混蛋!無賴!……再說,你得跟我去警察總署,到那儿把話說清楚。” 他開始扯開嗓門,惹得好些行人都駐足觀看。 “你要樂意,去就去嘛,老伙計。”拉烏爾說,“可你要好好想一想,我來這儿,同你說話,是有要緊事的。我可不是來自投虎口的!老虎要咬人,可沒有什么樂趣!” 這番話震住了戈熱萊。他忍住說: “你想說什么?有話快說吧!” “我得同你說一個人的事情。” “誰的事情?” “你憎恨的一個人。你的私敵。一個被你逮住又溜了的家伙。你時時都盼望逮住他。逮住他是你職業的光榮。要我說出他的名字嗎?” 戈熱萊臉稍稍一白,低聲問: “大個子保爾?” “是大個子保爾!”拉烏爾肯定道。 “那又如何?” “怎么,那又如何?” “你來車站接我,就是為了跟我說大個子保爾的事?” “對。” “這么說,你有什么情況要告訴我?” “比這好得多,有東西要送給你。” “什么東西?” “逮捕他的机會。” 戈熱萊沒有出聲。不過拉烏爾注意到一些細微的跡象,如鼻孔直顫,眼皮直眨,表明他內心十分激動。他小聲問: “八天以后?十五天以后?” “今晚。” 鼻孔和眼皮又是一個勁地顫和眨。 “什么价?” “三個半法郎。” “別說便話……你要什么?” “讓我和克拉拉安宁。” “我答應你。” “說話算話?” “說話算話。”戈熱萊假惺惺地笑著肯定。 “另外,除你以外,還得派五個人。” “天吶?這么說,那幫家伙人不少?” “可能不少。” “我帶五個壯小伙子來。” “你認識阿拉伯人嗎?” “當然!一個可怕的家伙。” “他是大個子保爾的左右手。” “說下去吧。” “他們每晚聚在一起喝酒。” “在哪儿?” “蒙馬特爾,螯蝦酒吧。” “我知道那地方。” “我也知道。他們下到一個地下室。在那儿,可以從一道暗門逃跑。” “正是這樣。” 拉烏爾又詳細說清楚: “六點三刻在那儿見。你們大伙拿著槍沖進地下室。我先進去。不過當心!別朝一個頭戴英國馬夫帽的好人開槍。那就是我。我裝成那模樣等你們。另外,安排兩個人把守暗門,防止有人逃走。行嗎?” 戈熱萊久久地打量他。為什么不一塊去那酒吧呢?難道這是什么花招?是變著法子害他? 戈熱萊仇恨大個子保爾,但也同樣憎恨這家伙。這家伙昨夜在城堡廢墟是那樣輕易地捉弄了他,讓他吃了那么多苦頭,受了那么多屈辱。不過,從另一方面看,這家伙的提議又是多么大的誘惑!緝獲大個子保爾!……這樣一樁功勳會引起多大的轟動! “好吧!”戈熱萊心想,“改天再抓這家伙吧……還有那金發克拉拉。” 于是,他大聲補上一句: “說好了,六點三刻,發起突然攻擊。” ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|