后一頁 前一頁 回目錄 |
在郁悶的空气中,拉烏爾的話使在座的人忐忑不安。珀特朗德一只手遮住眼睛,陷入沉思。她對拉烏爾說: “我不大明白您說的事情。您的話里是不是含有某种指責?” “指責什么,夫人?” “指責我的丈夫。” “我的話并沒有指責誰,”拉烏爾辯解說,“我認為,我只是如實地說出我腦海里浮現的每一件事情。我感到惊訝的是,這些事情對蓋爾森先生极為不利。” 珀特朗德顯得泰然自若,說:“蓋爾森先生結婚之后,我和他的愛情并沒有出現過問題。他每次出外旅行,我几乎都跟著他。我們夫婦是休戚与共的。不過,我對他的其它活動就毫無所知了。所以,根据案情的發展,如果不得不對他的行為進行審查,我是絕不會抱怨的。您究竟有什么具体的想法,就請毫無保留地說出來吧。” “您允許我向您提提問題嗎?” “當然可以。” “蒙代修先生突然死亡的時候,蓋爾森先生也在巴黎嗎?” “不在。當時,我和丈夫是在波爾多。我們接到卡特林娜的電報之后,第三天上午才抵達巴黎。” “你倆到達巴黎后,住在哪里呢?” “就住在父親的宅子里。” “你和丈夫的房間,距离蒙代修先生遺体停放的地方遠不遠?” “很近。” “蓋爾森先生守過靈嗎?” “最后一夜,我和他輪流守靈。” “你去守靈時,他就獨個儿呆在房間里?” “是的。” “在你和丈夫居住的房間里,是否有一只蒙代修先生存放文件的保險柜?” “有一只大櫥。” “是上了鎖的嗎?” “我不記得了。” “我倒記得。”卡特林娜插進來說,“外公是暴死的。他死的時候,大櫥是開著的。后來,我把它鎖上了,把鑰匙放在壁爐上。安葬的那一天,貝爾納先生拿鑰匙去開過大櫥。” 拉烏爾立即用手一劈,說:“我們有理由認為,蓋爾森先生就是那天夜間偷走遺囑的。” 珀特朗德立刻反駁: “您這是什么話?太可鄙了!您有什么權利斷定是他偷走了遺囑?” “遺囑肯定是他偷走的。后來,他花錢買通了法摩龍,吩咐此人把遺囑塞進蒙代修先生的卷宗。” “可是,他偷遺囑去干什么呀?” “最初只是為了看一看遺囑中有沒有什么條款不利于你,也就是不利于他。” “然而,遺囑里沒有任何不利于我們的條款。” “乍一看來,确實如此。在蒙代修先生的遺產中,您分到了一部分,您的妹妹分得更多一些,但您卻可以取得金粉抵補不足的部分。不過,金粉能從什么地方得到呢?這一點是您不清楚的,也是蓋爾森先生挂慮的。為了試試運气,他就偷走了遺囑,拿去自個儿研究。此外,他還想弄到附在遺囑里的、解釋煉金秘密的文件,可他什么也沒尋到。我們可以設想他將采取什么步驟。經過周密的謀划,他決定2個月后親自到小城堡周圍進行考察。” “您這不是瞎猜嗎,先生?他壓根儿沒有离開過我。當時,我和他一起正在旅游嘛。” “并非經常如此。那時,他是佯裝去法國旅行(我暗中向您妹妹打听過,那時他不在庄園里)。真實情況是,他住在塞納河對岸的基貝弗。夜幕一降落,他就溜到附近的樹林中去,躲在沃什爾大媽的破房子里。深夜,他悄悄翻過岩石后面的圍牆(我在牆上作了標記),四處察看小城堡。他這么做并沒有取得什么效果,既沒有搞到有關秘密的材料,更沒有找到金粉。可是,根据遺囑的內容和說法,似乎有一塊土地与金粉的秘密有很大的關系。因此,為了使這塊土地歸屬于您,他就移動了三棵柳樹的位置。這么一改動,岩石地區、布特埃羅馬土堆以及庄園的那一段河流,就划到您繼承的那部分地產里了。” 珀特朗德越听越憤怒,吼道:“拿出證据!拿出證据!” “移栽三棵柳樹的事,是沃什爾大媽的儿子——一個伐木工人干的。他的母親知道這樁事,她在變成瘋子之前曾向別人說過。關于這些事情,我還問過村里的大嫂大姐們。根据她們的回答,我作出了上面的推斷。” “然而,你說的人難道是我的丈夫嗎?” “肯定沒錯。這個地區的人都認得他,因為從前他和您在小城堡里住過。此外,在基貝弗的旅館里,我還發現他留下的蹤跡。在旅館的登記簿上,他是用假名登記的,但沒有改變字体。我從登記簿上撕下了他登記的一頁,這一頁紙儿就在我的公事包里。而且,更重要是,我在登記簿上發現了另一個人的簽名,這個人在他离開旅館前找過他。” “還有一個人?” “是的,一個女人。” 珀特朗德惱怒极了: “您在撒謊!我丈夫從來不跟其他女人胡攪。您干嗎要誣蔑他,抓住他不放?” “這還用得著再問嗎?” “后來怎樣了?請您繼續說吧。”她盡量控制自己,問道,“看看您的膽量究竟有多大……” 拉烏爾平心靜气地說: “后來,他暫時不再亂動了。移栽到新地方的柳樹并沒有死,柳樹原先生長的地方恢复了本來面貌。但是,問題依然存在,煉金的秘密還是個謎。在你們姐妹遷回小城堡的時候,蓋爾森先生企圖再干,也來到了這里。他認為,成功的時机已經成熟了:住進蒙代修先生住過的小城堡,就更便于實地考察他陰謀篡奪的那一部分土地,探出煉金的秘密。因此,他從來到這里的第二天晚上起,他就用2万法郎收買了法摩龍先生,雇他充當幫凶。第三天上午,法摩龍先生還來這里糾纏蓋爾森先生一陣,說明他最后的顧慮啦,接受最后的指示啦。當然,我無法說得那么确切。那天午飯過后,蓋爾森先生到花園里去散步。后來,他越過小河,一直走向鴿子樓,把門打開,一粒子彈正好射中他的胸膛,立刻要了他的命。”用蘇立即插話,站了起來,并且抱著雙臂,露出咄咄逼人的神气,“你的一切推斷,就是要得出這個結論。” “你是怎么想的?” 珀蘇好像取得了胜利,激動地說: “……一粒子彈正好射中他的胸膛,立刻要了他的命!這就是說,蓋爾森先生本人可能是這一陰謀的策划者。遺囑是他偷增的,三棵柳樹是他移栽的,1000平方米的土地也是他割去的;他搞得烏煙瘴气,不僅完成厂他的杰作,而且設置了技術絕妙的圈套。瞧吧,這就是你給我們作出的推論!哼,你想叫我這個警長上當!用胡編亂造的推論讓我上當!真是活見鬼,老兄!” 珀蘇一直抱著雙臂,站在拉烏爾的對面,气惱得臉紅筋脹。珀特朗德立起身來,作好了為丈夫辯護的准備。卡特林娜一直低著頭坐在那里,沒有顯露任何感情,好像是在流淚似的。 拉烏爾產生了對珀蘇蔑視的心情,但是忍住沒有表露出來,只是久久地望著他,好像在想:“你這個笨蛋,我實在拿你沒有辦法!”后來,他聳了聳肩膀,就走了出去。 大家通過窗戶看見拉烏爾雙手背在背后,嘴里叼著香煙,眼睛盯著房前平台上的那些石塊,一面冥思苦想,一面朝小河走去,但他到了橋頭又停住了,在那里呆了几分鐘。 拉烏爾回來的時候,姐妹倆和珀蘇都沒有吭聲。珀特朗德好像癱了似的,坐在卡特林娜身旁。珀蘇再也沒有先前那种咄咄逼人的高傲舉動了,因為拉烏爾的厭惡眼光,使他像皮球似的泄了气。他怀著謙卑的心情,只想肯求這位老兄原諒他的頂撞。 拉烏爾也不再耗費工夫繼續闡述他的推理,也不再去分析推理中出現的一些矛盾。 他簡單地征求卡特林娜的意見: “為了取得您的信任,我想問問您:珀蘇提出的問題,我是否應當回答?” “不必。”卡特林娜說。 “你的意見呢,夫人?”他問珀特朗德。 “也不必。” “你們拒絕信任我嗎?” “是的。”姐妹倆异口同聲地回答。 拉烏爾又說: “你倆愿意留在小城堡里,還是前去巴黎?” 卡特林娜站起來,對拉烏爾說: “我和姐姐都听您的。” “既然如此,那就暫時留在小城堡里。但是,對于發生的事情,你們不要擔心。不管你們受到的威脅看起來多么厲害,也不管珀蘇的預言多么嚇人,你們都不必有一點儿害怕。但是,你倆必須做好一件事情,那就是几個星期之后离開城堡,而且要大肆宣稱,9月10日或11日,你倆將去巴黎辦理一些雜事。” “向什么人宣稱?” “凡是遇見村民,你們就這么說。” “我們几乎從來不出庄園的嘛。” “那就向庄園里的仆人說,并且要讓貝爾納先生、他的秘書、薩洛特、阿洛爾以及預審法官都知道你倆的打算。還要說得明明白白:小城堡將在9月12日鎖閉,你倆決定明年春天才回到這儿。” 用蘇插進一句: “我不太理解你的意思。” “如果你能理解,我就會大吃一惊了!”拉烏爾說。 談話就此結束。談話占用的時間很長,這正符合拉烏爾的預料。 珀蘇把他拉到旁邊去,問道: “你要辦的事都辦完了嗎?” “還沒有全部辦完。今天的工作并沒有結束,但你可以不管了。” 當天傍晚,薩洛特和阿洛爾從勒埃芙爾回來了。拉烏爾決定從第二天起,他和珀蘇一起去住在獵亭里,由珀蘇的女佣人照料他倆的生活。這是他采取的防范措施,他肯定地認為,僅僅姐妹倆住在小城堡里,是不會有什么危險的,但是,由于某些暫不能說的原因,她倆最好還是分住兩間臥室。這种安排似乎難以理解,但她倆卻沒有表示反對。在她們身上,他的話是起作用的。 卡特林娜獨個儿留下來,跟拉烏爾聊了几句。她側著頭低聲說: “我听從你的安排,拉烏爾。無論出現什么情況,我都听你的。” 她很激動,微微一笑。 大家在一起共進最后一頓晚餐。席間空气沉悶,無人吱聲。由于听了拉烏爾的一番推論和責難,大家都感到很不自在。晚餐之后,姐妹倆仍在客廳里呆了一陣。 到了10點,卡特林娜和珀蘇都先后离開了。拉烏爾正要走出彈子房的時候,珀特朗德卻來找他,說: “我有些事情想跟您談談。” 拉烏爾發現,她面色蒼白,嘴唇發顫。 “我認為,”拉烏爾說,“沒有必要再談什么。” “十分必要,十分必要。”她慌忙說道,“你根本就不知道我要跟您談什么,更不明白我要說的事情是否嚴重。” 拉烏爾說: “您敢肯定我真的不知道嗎?” 珀特朗德見怪地說: “您怎么這种腔調!看來,您一直在恨我!” “噢,我發誓,一點儿也不恨您。”他說。 “既然如此,您能不能告訴我,到基貝弗旅館去找我丈夫的女人是誰嗎?這件事情使我非常痛苦。” “您可以根本不相信這個細節。” “這可不是什么細節,”她說,“絕對不是細節。” 她直勾勾地盯著拉烏爾。她停厂片刻,就又遲疑不決地問: “您說,您撕下了登記簿上的那一頁紙儿?” “對。” “請給我瞧瞧吧。” 拉烏爾從公文包里取出一頁紙來。這頁紙上分成六格,每一格印著一個問題,并且填上了旅客的答語。 “我丈夫的簽名呢?” “在這儿,”拉烏爾說,“就是這位‘格爾希尼先生’。這個名字是您丈夫的假名。您認出了他的筆跡嗎?” 她點了點頭,沒有辯駁。接著,她又仰望著拉烏爾,說: “在這張紙儿上,怎么沒有女人的簽名?” “當然沒有。那個女人是几天之后才來旅館的。給您瞧吧,我還拿到了另一頁紙儿。簽的名字是:安得勒奧爾夫人,來自巴黎。” 用特朗德嘰哩咕嚕地念: “安得勒奧爾夫人,安得勒奧爾夫人……” “您根本不知道這個名字吧?” “壓根儿不知道。” “您認不出這是誰的筆跡嗎?” “一點儿也認不出來。” “其實十分明顯,這是偽造的筆跡。不過,只要仔細地察看一下,就能發現很有特征的個別標記。譬如,字母i頂上的一點偏到右邊了。” 過了片刻,珀特朗德結結巴巴地問: “您怎么提到個別標記?難道您有進行比較的材料?” “是的。” “您有這個女人的筆跡材料嗎?” “有。” “但是……看來……您已知道這個名字是誰簽的?” “知道。” “如果您辨認錯了呢?”她憤慨地忽然站立起來,吼了一聲,“因為您也會搞錯的……兩种筆跡即使相似,但也未必是一個人的。請您想想,您的指責多么嚴重!” 她沉默下來,看著拉烏爾,一會儿是祈求的眼神,一會儿又是挑釁的目光。然后,她卻支持不住了,倒在一張扶手椅上,哭了起來。 拉烏爾給她充分的時間逐漸恢复理智。他朝珀特朗德傾過身去,一只手放在她的肩上,沉穩地說: “不要再哭了。我會把事情處理好的。但是,請您說說,我的假設是否符合實際,我該不該繼續追究下去?” “符合實際。”她的話几乎難以听清,“很准确……都是實情。” 她一下子握住拉烏爾的手,握得緊緊的。她的眼淚掉到了拉烏爾的手上。 “事情的經過究竟是怎樣的?”他問,“簡單地告訴我一下,讓我知道就行了……以后,必要時再談。” 珀特朗德啞聲啞气地說: “我的丈夫并不像您想像的那么心狠手辣……當初,外公交給他一封信。那封信本來應該在外公去世時當著公證人的面啟開的,但我丈夫卻私自把它打開了,得到了那份遺囑。” “這是您丈夫給您作的解釋嗎?” “是他。” “這樣的解釋完全是杜撰的。您丈夫和蒙代修先生的關系親密嗎?” “不怎么樣。” “既然這樣,您外公怎會把遺囑交給他呢?” “因為……。不過,我向您講的情況是他在外公死了几個星期之后才告訴我的。” “關于蒙代修先生的遺囑,您長時間守口如瓶,也就自然成了您丈夫的同謀… …” “這我明白…所以我万分痛疚。由于貪圖更多的錢財,我們就覺得,外公照顧卡特林娜的利益,而損害了我們的權利。金粉的事使我的丈夫利令智昏。我們主觀地認為,外公為了隱藏煉金的秘密,把小城堡和小河右邊的大塊土地給了卡特林娜,從而想讓妹妹擁有大量的財產。” “然而,她一定會把財產分給你們的。” “我相信她會那么辦的。但是,我受到丈夫的控制,膽量又小, 不知如何是好……有時我還挺生气,覺得財產分得太不公平了。” “不過,既然遺囑被弄走了,您和妹妹就可共同享有全部財產了。” “是的。然而,卡特林娜是要結婚的。等她成了家,我們就無法隨意搜索金粉的秘密了。而且,我丈夫了解的情況,可能比他說的更多。” “什么人告訴他的?” “在小城堡里干過活的沃什爾大媽,在她變成瘋子之前,她告訴了我丈夫有關外公的一些事情,而且特別談到那一片岩石、布特埃羅馬上堆以及小河的問題。我外公的遺囑是要把那三棵柳樹作為兩份遺產的分界線,而沃什爾大媽所講的情況是和外公的遺囑完全一致的。” “因此,你丈夫就陰謀改變了這條分界線?” “是的。就為這件事,我急急忙忙地赶到了基員弗,你根据我在旅館的簽字已經知道了。丈夫告訴我……” “此后呢?” “他再也不對我說什么了。他不信任我了了。” “什么緣故呢?” “因為我頭腦清醒一些了。我對他說,我要把一切都告訴卡特林娜。由于我這樣威脅他,我和他的感情越來越坏。今年,卡特林娜即將結婚,我和她一起來到了這儿。我認為,我和丈夫再也合不到一起了。使我惊异的是,2個月之后,我丈夫卻突然闖到這儿來了。他和法摩龍所干的勾當,他從來沒有向我提起過。我也不明白是什么人謀害了他,為啥要謀害他。” 她不住地顫栗。由于想到了她和丈夫的罪行,她又心惊膽寒了,激動地倒在拉烏爾的怀里。 “我懇求您……我懇求您……”她說,“幫助我……保護我……” “針對誰呢?” “并不針對誰……只是針對這一次事件……針對歷史……就是說,我不愿讓別人知道我丈夫所干的勾當,也不愿讓別人知道我參与了他的陰謀活動……您全都知道了,但能保護我……不管什么事情,您想干就能干成……在您身邊,我感到很安全!……” 她抓起拉烏爾的手來,把它貼在她那淚濕的眼睛上,貼在淚水縱橫的臉頰上。 拉烏爾慌忙把珀特朗德扶住。珀特朗德漂亮的臉蛋距离他的面孔很近。這是一張愁慘的臉,激動得變了形。 “您什么也不用害怕。”他低聲說,“有我保護您嘛。” “以后,您會查明全部真相的,是不是?整個秘密壓在我的身上,使我喘不過气來。到底是誰殺了我丈夫?干嗎要殺死他?” 拉烏爾盯著珀特朗德發顫的嘴唇,壓低嗓音說: “上帝賦予您一張漂亮的嘴,絕對不是為了讓它表露憂愁……而是要它笑…… 笑。不必害怕……咱們一起來把謎解開吧!” “是的,咱們一起來解謎。”她激動地說,“在您身邊,我感到十分平靜。我相信的只有您一個人……除了您,誰也幫不了我……我不明白自己心里想些什么……我覺得只有您……無論如何不要拋棄我啊!……” ------------------ 書 路 掃描校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|