后一頁 前一頁 回目錄 |
每個俱樂部都有個煩人的家伙,“加冕俱樂部”也不例外。盡管外面正有敵机來襲擊,俱樂部里的气氛卻一如既往。 曾經遠渡重洋到過印度的波特少校扯扯手上的報紙,清清喉嚨。大家都赶快躲開他的眼光,可是沒有用。 “《泰晤士報》上登了戈登·柯羅穗的訃聞,”他說,“當然說得很含蓄——‘十月五日死于空襲’。連地址都沒寫。老實說吧,那地方就在寒舍轉角,坎普頓山丘上那些大宅子之一。說起來我可真吃了一惊,各位都知道,我是民防隊隊員,柯羅德才從美國回來沒多久,出去辦政府采購什么的,設想到在那邊娶了老婆,是個中輕的小寡婦——小得可以當他女儿,叫安得海太太。其實我在奈及利亞就認識她丈夫了。” 波特少校頓了頓,可是好強誰都沒興趣,也沒人要求他往下說。很多人都把報紙拿得高高地擋著臉,可是這并沒使波特少校泄气。他老是有很長很長的故事可說,主角卻都是些無名小卒。 “真有意思!”波特少校用堅定的口气說,一邊心不在焉地盯著一只尖頭黑漆皮鞋——一种他很厭惡的鞋子,“我說過,我是個民防隊員,這次爆炸真是可笑,地下室炸得一塌糊涂,屋頂也裂了,可是二樓卻几乎—點也攝有損坏,家里有六個人,三個是佣人,一對客家夫婦,外加一個女佣,戈登·柯羅德、他老婆,還有他老婆的哥哥。除了那個妻舅—一以前是突擊兵什么的——在臥房休息之外,其他人都在地下室。老天,他可真夠走運!三名仆人全都被炸死了,戈登·柯羅德被人從瓦礫堆里挖出來,還沒到醫院就死了。他老婆也被炸傷了,身上一絲不挂!可是總算拾回一條命。現在她可成了有錢的小寡婦了……戈登·柯羅德的遺產少說也有一百万鎊!” 波特少校又頓了頓,眼光從那雙尖頭鞋、條紋褲、黑外套、蛋形頭顱,看到那把大胡子上。一定是外國人,沒話說!難怪會穿那种怪模怪樣的鞍子。波特少校想:唉!這年頭,俱樂部淪落到什么地步了!就連這里也甩不掉外國人。 那個外國人雖然似乎全心全意地听他說話,可是波特對他的偏見卻沒有因此減輕半分。 “她頂多只有二十五歲,”他又說,“就第二次當了寡婦。喔,無論如何,她自己一定這么樣……” 他停下來.等別人好奇發問。可是好一會儿都沒有反應,他只好自顧自地說下去: “老實說,我也有我的看法。怪得很!我說過,我認識她的前夫——安得海,是個好人,在奈及利亞當過區長官,對工作熱心得不得了,真是一流助小伙子。他們是在開普頓結的婚。她跟一個旅行劇團去那儿表演,落魄得不得了,又沒人可以幫她,听到可怜的老安得梅談起他那一郡,還有那些寬廣遼闊的原野,忍不住惊叫道:‘太棒了!我真想擺脫掉以往的一切。’好,她就這么嫁繪他,擺脫了以前的一切。他倒是真心真意愛她,可怜的家伙,可措中開始就不顧利。她討厭那些灌木,對奈及利亞土話又顱又怕。她本來以為嫁繪他之后會過得很戲劇化,和一些達官貴人交往。沒想到卻是孤孤單單地生活在叢林中,根本就不合她的胃口。別忘了,我可從來沒看過她,這些都是安得海告訴我的。可怜的老家伙,難過得不得了。他做得很漂亮,把她送回家,答應离婚。我就在他离婚之后沒多久碰見他。他傷心透了,想找人把滿肚子痛苦說出來,從某些方面來說,他保守得可笑。他是羅馬天主教徒,不喜歡离婚。他跟我說,‘還有其他方法也可以讓女人恢复自由。’我說‘听我的話,老哥,別干傻事。世界上沒有任何女人值得你去自殺。’” “他說根本不是那回事,‘不過我一無牽挂,沒有親戚會替我傷心。要是我的死訊能傳回來,羅莎琳就成了寡婦,正好遂了她的心愿。’我問他:‘那你自己呢?’他說:‘也許千哩之外又會出現位恩納可·亞登先生,重新開始生活。’我警告他說:‘說不定有一天會出現讓她尷尬她的場面,’他說:‘保證不會,我會做得天衣無經,羅勃·安得海死了就是死了。’” “嗯,從那以后,我就沒有想過這件事,可是半年之后卻听說安得海在叢林中得熱病死了。他那些親友都很可靠,說得煞有其事,又說他們已經盡了一切力量。安得海遺言中說他擔心自己隨時會死,极力稱贊當地的酋長,那個人對他很忠心,其他人也都一樣,不管他要他們怎么做他們都會完全听他的。好了,就這么回事,說不定安得海已經理在非洲中部那個荒涼的地方了,可是也說不定沒有——要真的這樣,戈登·柯羅德有一天怕會嚇一大跳,那她可就罪有應得、惡有惡報了。我從來沒看過她,可是那种小掘金鬼。我老遠就聞得出來。她真是傷透可怜的老安得海的心了!這個故事很有意思吧!” 波特少校用期望的限光看看四周,希望有人表示同意,可是卻只看到兩對厭煩而且怀疑的眼睛一—麥隆先生半帶回避的眼光和赫邱里·白羅先生禮貌的注視。 接著,一個灰發老人面無表情地把報紙招好,一聲不響地离開火爐邊的搖椅,安靜地走出去。 波特少校掠愕地張大了嘴,麥隆先生輕輕吹聲口哨。 “這中可好了,”他說:“你知道那是誰嗎?” “上帝保佑我!”波特少校有點激動地說:“我跟他不熟,可是當然認識他。杰若米·柯羅德,對不對?戈登·柯羅德的老哥。老天,我可真倒霉!早知道……” “他是律師,”麥醫先生說:“我敢打賭,他一定會找你賠償名譽損失什么的。” 年輕的麥隆先生老愛開些無傷大雅的玩笑。 波特少校仍舊用激動的聲音說:“倒霉!真倒霉!” “到了晚上,全溫斯禮區的人都會知道這件事了。”麥隆先生說:柯羅德一家子一定會連夜開會,商量怎么對付你。” 可是這話一說完,麥隆先生就不再開玩笑,輕輕陪他朋友赫邱里·白羅走進街道。 “這些俱樂部的气氛真可怕,”他說:“所有煩人的家伙全都去湊熱鬧,波特尤其叫入受不了。他四十五分鐘才說得完印第安繩索游戲,而且他還知道什么人的老媽去過印度波那什么的!” 這是一九四四年秋天的事。 一九四六年春末,赫邱里·白羅接見了一位訪客。 ------------------ 文學殿堂 瘋馬掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|