后一頁 前一頁 回目錄 |
羅歇伯爵剛剛吃完精選的早點,他用餐巾擦擦小黑胡子站了起來。他在大廳里踱著步,以愜意的神態和精力充沛的眼光看著大廳里的几件古玩:路易十五(法國皇帝。譯注)的鼻煙壺,瑪麗·安托瓦內特(法國王后,路易十六的妻子。譯注)穿過的沙丁魚鞋,還有一些其它的歷史文物。伯爵是一位非常好的自我導演,他經常向自己的女觀眾介紹說,這些都是大家族的遺物。他走到陽台上,遙望著大海。不,他今天心情不太好,一個周密的計划徹底失敗了,他又得從頭開始。他坐在藤椅上,手指挾著香煙,深思起來。 伊波利特,他的佣人,送來一杯咖啡和一杯上等的露酒。伯爵大人喝著一八八四年法國科涅克地方產的白蘭地酒。當仆人要离去的時候,伯爵輕輕地打著手勢讓他留下。伊波利特站在那里,听候著主人的吩咐。 “最近几天,”伯爵說,“可能有人來訪。也可能有人向你打听關于我的事情。” “是,伯爵先生。” “在這之前有過這种事嗎?” “沒有,伯爵先生。” “真的沒有?” “誰也沒有來過。” “可是,一定會有人來,而且會向你問起我的事。听著!正象你所知道的那樣,我是在星期三早晨來到這里的。但是,如果是警察或是其它什么人高你問起,你就說我是十四號星期二到達這里的,而不是十五號星期三來的,懂嗎?” “完全懂,伯爵先生。” “我知道,你一向很謹慎,伊波利特。” “我會這樣的,仁慈的先生。” “那么瑪麗呢?” “瑪麗也會這樣,我為她擔保。” “那好。”伯爵低聲說道。 伊波利特走出之后,他開始喝濃咖啡,時而緊皺眉頭,時而搖搖頭,時而又點點頭。伊波利特再次回到了房間,打斷了他的深思。 “有一個女士找您,仁慈的先生。” “一個女士?” 到瑪麗婭別墅來訪的女士是很多的,但今天早晨伯爵事先卻不知道有任何一個女士來訪。 “這位女士不是先生的熟人。”伊波利特向他報告道。 “把她帶進來吧,伊波利特。” 過了一會儿,進來一位衣著是桔黃色和黑色打扮的女士,渾身散發著香水味。 “您就是羅歇伯爵?” “愿意為您效勞。”他深鞠一躬,說道。 “我就是米蕾,您可能听說過我。” “當然,小姐,誰不欣賞您的舞蹈藝術呢!” 舞女勉強地笑著回答了這一恭維。 “請原諒我來打扰您。” “不,我感到榮幸,您請坐。”伯爵說著拉過一把藤椅。 伯爵透過面紗仔細地端詳著她。他是很了解女人的,但是,除了他那個階層的女人之外,比如說舞女,他卻了解得很少。他和米蕾應該說是同行,但是,他那操縱女性的本領這時卻沒有得到發揮。她是個十分狡黠的巴黎女人。但是有一點他是看出來了:米蕾十分激動。激動的婦女一般都容易說漏嘴。她可能有一件极為平常而又經過冷靜思考過的事,從中可能得到的一些好處會改善他的處境。 “我們倆在巴黎都有熟人。”米蕾說:“他們對我談了許多關于您的事。在尼扎也有許多人談起過您,不過是用另外一种方式。” “是嗎?” “恕我直言。”舞女繼續說,“我要對您說的事,您听起來可能不大舒服。可是請您相信,我總是關心您的幸福的,現在尼扎的人都在議論說,您就是殺死凱特林女士的凶手。” “我!?我是殺死凱特林女士的凶手?荒唐!” 他的聲音听起來有些激動。他認為,這是從她的嘴里探听虛實的最好方法。 “可是,人們就是這樣認為!” “上帝啊!人們總是喜歡造謠生事。”伯爵無動于衷地說道。“如果我要認真來對待這些謠言,那就有損于我的尊嚴。” “您理解錯了。”米蕾彎下腰,她那雙黑眼睛閃著光。“這不只是一种閒話。您知道是誰提起了起訴嗎?是警察局!” “警察局?” 伯爵猛然站起來,十分緊張。 米蕾滿意地連連點著頭。“是的,是警察局!您知道,到處都有我的朋友,甚至有的官員……”她聳了一下肩,沒有說完她的話。 “誰能在一個美人面前不泄漏机密呢?”伯爵低聲說道。 “警察局方面的意見是:您弄死了凱特林女士。可是,警察局弄錯了。” “當然弄錯了。”伯爵完全同意她的說法。 “您只是這樣說說而已,但不知內情,我是知道內情的。” 伯爵惊奇地看著她。 “您知道凱特林女士是誰殺害的?” 米蕾快活地點著頭。 “是的。” “那么,是誰?” “是她自己的丈夫。”她又彎下腰低聲說,由于激動和气憤,聲音有點顫抖。“是她的男人害死了她。” 伯爵向后一仰,臉上浮出一層疑云。 “請允許我冒昧地打听一下,小姐,您是怎么知道的?” “我是怎么知道的?”米蕾跳起來放聲大笑,笑聲令人毛骨悚然。“他早就謀划這件事了情。他那時兩手空空,債台高筑,沒有遺產。只有老婆的死才能使他得救。這是他親自對我說的。所以,他乘了同一次車去尼扎,當然不讓她知道。為什么要這樣?我問自己。原來是為了在深夜去襲擊自己的老婆!”她閉了雙眼,“我親眼看見了這場好戲。” 伯爵神秘地咳了一聲。 “可是,一切都是可能的,”他低聲說。“但是,完全沒有必要在這种情況下把寶石偷走。” “寶石,”她長歎了一聲,“寶石啊,這塊寶石!” 她的雙眼蒙在面紗里射出兩道奇异的光。伯爵惊訝地看著她。在伯爵過去的歲月里,他上百次發現寶石在女人身上所起的神奇作用。這次寶石也把米蕾帶到了現實生活中。 “那么要我做些什么事呢,小姐?” “事情很簡單。您到警察局去對他們說,是凱特林先生作的案。” “那么人們會相信我嗎?如果他們讓我拿出證据呢?” 米蕾低聲笑著,把自己緊緊裹在斗篷里。 “那你就讓警察到我這里來,”她輕聲說:“我給他們證据。” 這個怪僻的女人完成了她的使命。她一陣風似地走出了房間,匡啷一聲門在她身后關上了。 伯爵一面搖著頭,一面凝望著她走去的方向。 “這是一個疾惡如仇的潑婦。”他喃喃自語說著,“是什么使她這么气憤呢?她真相信,凱特林殺死了自己的老婆?總而言之,她想使我和警察都相信這一點。” 他微笑了一下。決不!再到警察局去一趟?他連絲毫的興趣都沒有。他之所以暗自發笑,有其得意的理由。 可是,他的臉部立即又蒙上了一層陰影。米蕾說,警察局怀疑他。當然不能排除這种可能性,這個女人一定掌握著可靠的第一手材料。他的嘴邊涌起了一絲堅定的皺紋,如果是這樣,他就應該采取一定的措施。 伯爵上樓走進自己的臥室,打開寫字台的抽屜。他輕輕的摸著抽屜里的一個固定彈簧。這時跳出一個秘密的灰色木盒。他打開盒子,從中取出一個小包拿在手上掂量了几下。然后他撥下一根頭發放在盒子邊上,又把盒子放回原處。他手提著小包下樓走到了汽車棚,那里停放著他的深紅色的雙座小汽車。五分鐘之后他開著車來到通往蒙特卡洛的公路上。 他在卡西諾飯店度過了几個小時,然后在市里兜風。他把車開上了去往門托的公路。還在這之前,他就發現有一輛灰色的汽車時隱時現地跟蹤著他。此時這輛車又出現在他的后面。公路一直是上坡。伯爵加大油門,這輛為他特制的雙座小汽車有四個馬力很大的汽缸,汽車正以全速飛馳。 灰色的汽車還是跟蹤著他。伯爵全速駕駛著,他是個高級司机。現在正是下坡,蛇形的公路曲折蜿蜒,急轉彎一個接著一個。在一個小郵局的前面他突然剎住了車。他跳下車來打開后備箱,取出小灰盒,急忙進了郵局。兩分鐘后,他又回到了車上。驅車駛向門托。當灰色小汽車來到時,伯爵已經在一座豪華的飯店內安詳地喝著午飯后的熱茶了。 傍晚,他又回到蒙特卡洛,在那里吃了晚飯,將近十一點時回到了家。伊波利特開門迎接他,心神有些惶惶然。 “啊!太好了,伯爵先生又回來了。伯爵先生,您今天給我打過電話嗎?” 伯爵搖了搖頭。 “下午三點的時候我接到伯爵先生的電話,讓我到尼扎的內格列斯庫飯店去接您。” “噢,噢!”伯爵說,“那么你當然就去了?” “當然,先生,但是內格列斯庫飯店的人誰都不知道您曾到過那里。” “瑪麗這個時候當然在外面采購,准備晚飯嘍?” “是的,伯爵先生。” “算了吧!”伯爵說,“沒什么,只是個誤會。” 他說完就上了樓。 進了臥室,他反鎖上門,仔細查看著周圍。好象一切都如同平常一樣。他找開所有的衣柜和抽屜,一切都似乎保持原樣。但僅僅是“似乎“而已。他那敏銳的眼神立刻發現,整個屋子都被人搜查過了。 他走到寫字台跟前按了一下暗中的彈簧。秘密的盒子跳了出來,但是那一根頭發卻不在原處。他點了點頭,一切都明白了。 “我們這里該死的警察干得很出色嘛,”他低聲自語道,“的确很出色,一切都逃不過他們的眼睛。” |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|